Translation of "ask me anything" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Ask me anything. | اسأل عما تريد |
Ask anything else of me, anything but this. | أطلب مني أي شيء آخر كل شيء، ما عدا هذا |
You can ask me anything. | هنا في اﻷسفل، لدينا دليل للبداية السريعة |
I haven't give you anything you ask me? | ألم أعطيك كل ما طلبته مني |
People ask me why I didn't do anything as President. | يسألني الناس لماذا لم افعل شيء بصفتي الرئيس . |
Yes, I am. Ask me anything. I got the answer. | نعم، أنا كذلك، اسألني عن أي شيء ولدي الإجابة |
Howard, anything you ask. Anything. | هوارد، كل ما تطلبه، أى شئ |
He'll pay anything you ask. He'll do anything you ask. | سوفيدفعاى شيئتطلبه، سوفيفعلاى شيئتطلبه. |
Colonel, is there anything else you want to ask me? Lots. | حسنا أيها الكولونيل , هل من شيء آخر تريد أن تسألني بشأنه |
Ask me anything you'd wish. Does that goes for Ruth too? | هل هذا يسرى على روث ايضا |
Anybody ask anything? | هل شاهد أحدهم شيئا |
Anything you ask. | أي شيء تطلبه. |
He'll give me anything I ask for a real winner like this. | وانه سوف تعطيني شيئا أسأل عن الفائز الحقيقي من هذا القبيل. |
If there's anything that you ever need, please don't hesitate to ask me. | أعلمني لو إحتجت لأي شيء، سأعتني بالأمر شخصيا أوه حسنا |
Don't ask anything and don't get mad at anything. | واذا كنت ستتزوج عن طريق المواعيد المدبرة فلماذا تقلق بشأن أي شيء |
He said then if thou wilt follow me ask me not of anything until begin thereof some mention . | قال فإن اتبعتني فلا تسألني وفي قراءة بفتح اللام وتشديد النون عن شيء تنكره مني في علمك واصبر حتى أحدث لك منه ذكرا أي أذكره لك بعلته ، فقبل موسى شرطه رعاية لأدب المتعلم مع العالم . |
He said then if thou wilt follow me ask me not of anything until begin thereof some mention . | فوافق الخ ض ر وقال له فإن صاح بتني فلا تسألني عن شيء تنكره ، حتى أبي ن لك من أمره ما خفي عليك دون سؤال منك . |
They're gonna ask, Anything to say? | هم سيسألون، أي شئ تقول |
Ask away, I don't promise anything. | اسأل بعيدا، لا أعـ د بشيء |
quot After he had asked these questions, he did not ask anything more and beat me. | quot بعد أن سألني هذه اﻷسئلة لم يسألني عن أي شيء آخر. |
He ( Khidr ) said Then , if you follow me , ask me not about anything till I myself mention it to you . | قال فإن اتبعتني فلا تسألني وفي قراءة بفتح اللام وتشديد النون عن شيء تنكره مني في علمك واصبر حتى أحدث لك منه ذكرا أي أذكره لك بعلته ، فقبل موسى شرطه رعاية لأدب المتعلم مع العالم . |
He said Well , if you follow me , do not ask me concerning anything until I myself mention it to you . | قال فإن اتبعتني فلا تسألني وفي قراءة بفتح اللام وتشديد النون عن شيء تنكره مني في علمك واصبر حتى أحدث لك منه ذكرا أي أذكره لك بعلته ، فقبل موسى شرطه رعاية لأدب المتعلم مع العالم . |
He ( Khidr ) said Then , if you follow me , ask me not about anything till I myself mention it to you . | فوافق الخ ض ر وقال له فإن صاح بتني فلا تسألني عن شيء تنكره ، حتى أبي ن لك من أمره ما خفي عليك دون سؤال منك . |
He said Well , if you follow me , do not ask me concerning anything until I myself mention it to you . | فوافق الخ ض ر وقال له فإن صاح بتني فلا تسألني عن شيء تنكره ، حتى أبي ن لك من أمره ما خفي عليك دون سؤال منك . |
He said , Therefore if you stay with me , do not ask me about anything until I myself mention it to you . | قال فإن اتبعتني فلا تسألني وفي قراءة بفتح اللام وتشديد النون عن شيء تنكره مني في علمك واصبر حتى أحدث لك منه ذكرا أي أذكره لك بعلته ، فقبل موسى شرطه رعاية لأدب المتعلم مع العالم . |
Said Moosa , If I ask you anything after this , do not stay with me indeed your condition from me is fulfilled . | ولهذا قال إن سألتك عن شيء بعدها أي بعد هذه المرة فلا تصاحبني لا تتركني أتبعك قد بلغت من لدني بالتشديد والتخفيف من قبلي عذرا في مفارقتك لي . |
He said , If you follow me , do not ask me about anything , until I myself make mention of it to you . | قال فإن اتبعتني فلا تسألني وفي قراءة بفتح اللام وتشديد النون عن شيء تنكره مني في علمك واصبر حتى أحدث لك منه ذكرا أي أذكره لك بعلته ، فقبل موسى شرطه رعاية لأدب المتعلم مع العالم . |
He said , Then if you follow me , do not ask me about anything until I make to you about it mention . | قال فإن اتبعتني فلا تسألني وفي قراءة بفتح اللام وتشديد النون عن شيء تنكره مني في علمك واصبر حتى أحدث لك منه ذكرا أي أذكره لك بعلته ، فقبل موسى شرطه رعاية لأدب المتعلم مع العالم . |
He said , Therefore if you stay with me , do not ask me about anything until I myself mention it to you . | فوافق الخ ض ر وقال له فإن صاح بتني فلا تسألني عن شيء تنكره ، حتى أبي ن لك من أمره ما خفي عليك دون سؤال منك . |
Said Moosa , If I ask you anything after this , do not stay with me indeed your condition from me is fulfilled . | قال موسى له إن سألتك عن شيء بعد هذه المرة فاتركني ولا تصاحبني ، قد بلغت العذر في شأني ولم تقصر حيث أخبرت ني أني لن أستطيع معك صبر ا . |
He said , If you follow me , do not ask me about anything , until I myself make mention of it to you . | فوافق الخ ض ر وقال له فإن صاح بتني فلا تسألني عن شيء تنكره ، حتى أبي ن لك من أمره ما خفي عليك دون سؤال منك . |
He said , Then if you follow me , do not ask me about anything until I make to you about it mention . | فوافق الخ ض ر وقال له فإن صاح بتني فلا تسألني عن شيء تنكره ، حتى أبي ن لك من أمره ما خفي عليك دون سؤال منك . |
If you want anything, just ask for it, and let me know if you don't get it. | إذا أردتما شيئا ، اطلباه فحسب. و اعلماني إذا لم يتم تلبية طلبكما. |
Mr. Barnaby. I'll do anything you ask! | سيد بارنابى سأفعل اى شىء تريده |
I don't ask you to explain anything. | لا أطلب منك أي تفسير. |
Anything you want, you ask for it. | أي شيء ت ريدينه، أطلبيه. |
Suppose you ask me? Go on, ask me. | افترض انك تسئلنى هيا اسئلنى |
Please don't ask me. Please don't ask me! | أرجوك لا تسألنى أرجوك لا تسألنى |
He said , Well then , if you would follow me , do not ask me about anything till I speak of it to you . | قال فإن اتبعتني فلا تسألني وفي قراءة بفتح اللام وتشديد النون عن شيء تنكره مني في علمك واصبر حتى أحدث لك منه ذكرا أي أذكره لك بعلته ، فقبل موسى شرطه رعاية لأدب المتعلم مع العالم . |
He said , Well then , if you would follow me , do not ask me about anything till I speak of it to you . | فوافق الخ ض ر وقال له فإن صاح بتني فلا تسألني عن شيء تنكره ، حتى أبي ن لك من أمره ما خفي عليك دون سؤال منك . |
Sammy, I'll do anything to help you, but please, please don't ask me to dig up Harry again! | (سامي) ، سأفعل آي شيء لمساعدتك، لكنأرجوك، أرجوك ، لا تطلب مني إخراج (هاري) مجددا |
Thank you. We can do anything you ask. | شكرا لكم. نستطيع عمل ما تريد. |
Anything you wish. You have only to ask. | أنقذ حياة ابني |
But I didn't ask the police for anything! | ! لكننى لم أطلب من الشرطة شيئا |
I'd do anything you ask. I swear it. | أقسم لك ان أفعل أى شئ تطلبينه |
Related searches : Ask Anything - Ask Me - Ask Us Anything - Ask Me Questions - Ask Me If - Ask Me First - Ask Of Me - They Ask Me - Ask Me About - Ask Me For - Let Me Ask - He Ask Me - Ask Me Later - I Ask Me