Translation of "as last resort" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Leaners of Last Resort
السياسة النقدية كملاذ أخير
Israel has employed military action only as a last resort.
ولم تستخدم اسرائيل العمل العسكري إﻻ كملجأ أخير.
That bully of last resort?
رهبة الملاذ الأخير
It was our last resort.
لقد كانت الملجىء الأخير
As a last resort, the backing of the Security Council may be needed.
وقد يلزم اللجوء إلى مجلس اﻷمن للحصول على مساندته باعتبار ذلك مﻻذا أخيرا.
As a last resort, the backing of the Security Council may be needed.
وكمﻻذ أخير، قد يحتاج اﻷمر الى دعم من جانب مجلس اﻷمن.
Force must always be the last resort.
ويجب أن يكون القوة دائما المﻻذ اﻷخير.
Agnes, the last, desperate resort is strangers.
آنجس، الملجأ الأخير اليائس هم الغرباء.
In particular, they did not see the Fed as a lender of last resort.
كما أنهم بشكل خاص لم يروا في بنك الاحتياطي الفيدرالي الملاذ الأخير للإقراض.
They should be considered treatments of last resort.
ولذا، يتعين علينا أن ننظر إليها باعتبارها علاجات الملاذ الأخير.
That's my court of last resort, Sir Guy.
هذا سبيلي الأخير , سير (غاي)
Our current situation requires not a lender of last resort, but a spender of last resort, and that can only be governments.
والواقع أن موقفنا الحالي لا يتطلب وجود مقرض الملاذ الأخير، بل منفق الملاذ الأخير، وهذا المنفق لا يمكن أن يكون غير الحكومات.
This is the doctrine of lender of last resort.
وهذا يوضح مبدأ الملاذ الأخير للإقراض .
The central bank is the lender of last resort.
وعلى هذا فإن البنك المركزي يعد بمثابة الملاذ الأخير للإقراض .
AAA You see, undercover is always a last resort.
AAA حسنا، التخفي هو دائما الحل الأخير.
I come to you as a last resort, and I confess my patience is wearing thin.
لقد أتيت لكم كملاذ أخير ، وأنا أعترف ان الصبر بدأ ينفد.
As a last resort, and with anguished hearts, they take the dying to the camp hospital.
ومن تمك ن المرض منه لا يجد صاحبه بد ا من دفعه إلى المستشفى دفع ا وقلبه وجل.
The Federal Reserve Board is no longer the lender of last resort, but the lender of first resort.
ولم يعد مجلس الاحتياطي الفيدرالي يمثل مقرض الملاذ الأخير، بل مقرض الملاذ الأول.
And what of the Constitution, That bully of last resort?
وماذا عن الدستور, رهبة الملاذ الأخير
As for Asia s governments, with China in the lead, the US remains the importer of last resort.
أما بالنسبة لحكومات آسيا، وأولها حكومة الصين، فإن الولايات المتحدة تظل تشكل آخر ملاذ كمستورد.
Detention should be viewed only as a last resort, and provision should be made for alternative measures.
ولا ينبغي النظر إلى الاحتجاز إلا في المطاف الأخير وينبغي اتخاذ تدابير بديلة لـه.
Detention should be viewed only as a last resort, and provision should be made for alternative measures.
ولا ينبغي النظر في الاحتجاز إلا في المطاف الأخير، وينبغي النظر في اتخاذ تدابير بديلة لـه.
The Contact Group has acknowledged that such a lifting may be unavoidable, but as a last resort.
لقد اعترف فريق اﻻتصال بأن مثل هذا الرفع قد يصبح أمرا ﻻ يمكن تجنبه، على أن يكون ذلك كمﻻذ أخير.
No longer is resort to the International Court of Justice seen, to use the traditional phrase, as a quot last resort quot when all negotiation has finally failed.
ولم يعد اللجوء إلى المحكمة الدولية ينظر إليه وفقا للعبارة التقليدية، quot كمﻻذ أخير quot ، عندما تفشل كل المفاوضات.
Additionally, the central bank acts as lender of last resort to commercial banks considered too big to fail.
فضلا عن ذلك فإن البنك المركزي يؤدي وظيفة ampquot الملاذ الأخير للإقراضampquot بالنسبة للبنوك التجارية التي ت ع د ampquot أضخم من أن ي سم ح لها بالإفلاسampquot .
Some delegations considered recourse to force a grave matter, which should only be used as a last resort.
ورأت بعض الوفود أن استعمال القوة أمر خطير ﻻ ينبغي أن يستعمل إﻻ كملجأ أخير.
The United States had become the world s consumer of last resort.
وبهذا تحولت الولايات المتحدة إلى الملاذ العالمي الأخير للمستهلك.
Nor can the government always be the employer of last resort.
ولا تستطيع الحكومة في كل الأحوال العمل كملاذ أخير لتوظيف العمالة.
The lifting of the arms embargo must remain a last resort.
إن رفع حظر اﻷسلحة يجب أن يبقى المﻻذ اﻷخير.
But this can work only as long as the US does not follow suit and continues to serve as consumer of last resort.
بيد أن هذا لن يفلح إلا إذا امتنعت الولايات المتحدة عن السير على نفس الخطى واستمرت في الاضطلاع بدور مستهلك الملاذ الأخير.
And its willingness to engage militarily as an early step, rather than as a last resort, has alienated many around the world.
والواقع أن استعدادها للمواجهة العسكرية كخطوة مبكرة وليس باعتبارها ملاذا أخيرا، كان سببا في تنفير كثيرين في مختلف أنحاء العالم.
Furthermore, intercountry adoption should be considered in the light of article 21, namely, as a measure of last resort.
وعﻻوة على ذلك، ينبغي أن ينظر إلى التبني في بلد آخر على ضوء المادة ١٢، أي على أنه تدبير ﻻ ي لجأ إليه إﻻ إذا استعصى كل ما عداه.
So what changed in the last year? First, Europe now has a true lender of last resort.
ما الذي تغير في العام الماضي إذن أولا، أصبح لدى أوروبا الآن كيان حقيقي كآخر ملاذ للإقراض.
He is ideally positioned to lead a technocratic cabinet of last resort.
وهو في وضع مثالي لقيادة مجلس الوزراء التكنوقراطي الذي جاء كملاذ أخير.
Here too, however, actual military intervention should only be a last resort.
ولكن هنا أيضا ، لابد وأن يأتي التدخل العسكري الفعلي كملاذ أخير.
We feel that the time has come to apply this last resort.
إننا نشعر أن الوقت قد حان لتطبيق هذا المﻻذ اﻷخير.
Traditionally, central banks have been the lenders of last resort, but now they are becoming the lenders of first and only resort.
كانت البنوك المركزية تلعب عادة دور الملاذ الأخير للإقراض، ولكنها تحولت الآن إلى المصدر الأول والوحيد للإقراض.
But, unlike banks, they do not have the safety net implied by central banks role as lender of last resort.
إلا أنها على عكس البنوك لا تتمتع بشبكة الأمان التي يوفرها الدور الذي تلعبه البنوك المركزية كملاذ أخير للاقتراض.
Heavy handed diplomatic pressure such as threats to exclude Russia from the G8 must be a weapon of last resort.
ولابد وأن يأتي سلاح ممارسة الضغوط الدبلوماسية الثقيلة ـ مثل التهديد باستبعاد روسيا من مجموعة الثمانية ـ كملاذ أخير.
As a last resort the CDC comes to the rescue with the insecticide naled but, oh, wait, naled is toxic.
في محاولة أخيرة، تهب مراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها (سي دي سي) للنجدة بمبيد الحشرات نيلد الذي يتبين فيما بعد أنه سام.
As the current crisis has demonstrated yet again, capitalism needs stabilizing arrangements such as a lender of last resort and counter cyclical fiscal policy.
وكما برهنت الأزمة الحالية مرة أخرى، فإن الرأسمالية تحتاج إلى ترتيبات تحفظ لها توازنها واستقرارها، مثل وجود هيئة تعمل كملاذ أخير للإقراض وانتهاج سياسة مالية قادرة على معادلة التقلبات الدورية.
Military options should always be a last resort, but they can t be excluded in extreme cases, and Libya is as extreme as it gets.
أن الخيارات العسكرية لابد وأن ت ع د دوما بمثابة ملاذ أخير، ولكن لا يجوز استبعاد هذه الخيارات في الحالات القصوى، وليبيا تشكل حالة قصوى بكل تأكيد.
Specifically, the central bank must be ready to act as a lender of last resort when investor panic threatens financial markets.
وعلى وجه التحديد، يتعين على البنك المركزي أن يكون مستعدا للعب دور الملاذ الأخير للإقراض عندما يهدد انتشار الذعر بين المستثمرين سلامة الأسواق المالية.
If the banks are merely illiquid, the Federal Reserve in Washington is ready to act as a lender of last resort.
فلو كانت البنوك سائلة فحسب، فإن بنك الاحتياطي الفيدرالي في واشنطن على استعداد للعمل كملاذ أخير للإقراض.
My delegation believes that sanctions against States should be considered only as a final measure of last resort in extreme situations.
ويؤمن وفد بلدي بأنه ينبغي اعتبار الجزاءات المتخذة ضد الدول مجرد تدابير نهائية يلجأ إليها في آخر المطاف في الحالات القصوى.

 

Related searches : Last Resort - My Last Resort - Last Resort Option - Last Resort For - Last Resort Lending - A Last Resort - At Last Resort - Last Resort Solution - Last Resort Measure - Of Last Resort - Last Resort Treatment - As Last - As Discussed Last