Translation of "as it considers" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

As he considers himself independent !
أن رآه أي نفسه استغنى بالمال ، نزل في أبي جهل ، ورأى علمية واستغنى مفعول ثان وأن رآه مفعول له .
As he considers himself independent !
حق ا إن الإنسان ليتجاوز حدود الله إذا أبطره الغنى ، فليعلم كل طاغية أن المصير إلى الله ، فيجازي كل إنسان بعمله .
It considers humanitarian assistance, recovery and reconstruction.
وينظر في المساعدة الإنسانية، والانتعاش والتعمير.
The government considers it a federal crime.
الحكومة تعتبرها جريمة فيدرالية.
(2) Operational Phase this considers the munition as it is employed in theatre and could consider
(2) المرحلة التشغيلية تتعلق بالذخيرة كما تستخدم في الميدان ويمكن أن تنظر في
It considers that such as increase would not impair the efficiency and effectiveness of the Council.
وفي اعتقاد نيوزيلندا أن هذه الزيادة لن تنال من كفاءة المجلس أو فعاليته.
My Government will be happy to provide the Committee with such additional information as it considers necessary.
وسيكون من دواعي سرور حكومة بلادي أن تزو د اللجنة بأي معلومات إضافية تراها ضرورية في هذا الشأن.
My Government will be happy to provide the Committee with such additional information, as it considers necessary.
وسيكون من دواعي سرور حكومة بلادي أن تزود اللجنة بأي معلومات إضافية كلما رأت ذلك ضروريا.
This estimate considers people in the informal economy as employed.
يعتبر هذا التقدير الناس في الاقتصاد غير الرسمي مثل العاملين.
OIOS therefore considers this recommendation as not having been implemented.
ولذلك، يرى المكتب أن هذه التوصية لم توضع موضع التنفيذ.
Turkey considers that the declaration should be as concise and clear as possible.
1 ترى تركيا أنه ينبغي للإعلان أن يكون موجزا وواضحا قدر الامكان.
Australia considers this approach should be encouraged as it would enhance acceptance of a court apos s role.
وترى استراليا ضرورة تشجيع هذا النهج ﻷن من شأنه تعزيز القبول بدور المحكمة.
The Council shall publish an annual report on its activities and such other information as it considers appropriate.
1 ينشر المجلس تقريرا سنويا عن أنشطته وما يراه مناسبا من معلومات أخرى.
Therefore, it considers that the communication is manifestly unfounded.
ومن ثم، فهي تعتبر أن البلاغ لا يستند، كما هو واضح، إلى أي أساس.
The Tribunal accepts the recommendation and considers it completed.
463 تقبل المحكمة هذه التوصية وتعتبر أنها أنجزت.
The Tribunal accepts the recommendation and considers it implemented.
467 تقبل المحكمة التوصية وتعتبر أنها قد نفذت.
The Tribunal accepts the recommendation and considers it implemented.
469 تقبل المحكمة التوصية وتعتبر أنها قد نفذت.
Since Turkey fully meets these criteria, it considers itself qualified as a candidate for that new category of membership.
ونظرا ﻵن تركيا تستوفي تماما هذه المعايير فإنها ترى نفسها مؤهلة ﻷن تكون مرشحة لﻻنضمام إلى هذه الفئة الجديدة من اﻷعضاء.
It considers that the promulgation of such measures affects the sovereignty of other States, as well as the freedom of trade and navigation.
وهي تعتبر أن سن مثل هذه التدابير يمس بسيادة الدول اﻷخرى وبحرية التجارة والمﻻحة.
As for him who considers himself free from need ( of you ) ,
أما من استغنى بالمال .
As for him who considers himself free from need ( of you ) ,
أما م ن استغنى عن هديك ، فأنت تتعرض له وتصغي لكلامه ، وأي شيء عليك ألا يتطهر من كفره
Now he considers it the best currency in the world.
أما الآن فهو يعتبر الفرنك الأفريقي أفضل عملة في العالم.
Who amasses wealth and considers it a provision ( against mishap )
الذي جمع بالتخفيف والتشديد مالا وعدده أحصاه وجعله عدة لحوادث الدهر .
Who amasses wealth and considers it a provision ( against mishap )
الذي كان هم ه جمع المال وتعداده .
the Committee considers it de minimis or manifestly ill founded.
2 اعتبرته اللجنة تافها أو لا يستند بوضوح إلى أسس سليمة.
(a) Gather, by the means it deems appropriate, any information it considers relevant.
)أ( العمل بالوسائل التي تراها مناسبة على جمع المعلومات التي تعتبرها ذات صلة بالموضوع.
Following the adoption of Council resolution 1636 (2005), the Commission immediately summoned six Syrian officials whom it considers as suspects.
9 وعقب اتخاذ قرار المجلس 1636 (2005)، استدعت اللجنة على الفور ستة مسؤولين سوريين تعتبرهم مشتبها بهم.
While the Committee considers that the parties to the proceedings should submit arguments and evidence within set deadlines, it considers that new evidence of critical importance to the Committee's assessment of the complaint may be submitted as soon as it is made available to either party.
وبالرغم من أن اللجنة ترى أنه يجب على الطرفين في الدعوى أن يقدما ما يلزم من حجج وأدلة في إطار المهلة الزمنية المحددة، فهي ترى، أيضا ، أنه يجوز تقديم أدلة جديدة حاسمة الأهمية في دراسة اللجنة للشكوى فور توافرها لأحد الطرفين.
But as for he who withholds and considers himself free of need
وأما من بخل بحق الله واستغنى عن ثوابه .
But as for he who withholds and considers himself free of need
وأما م ن بخل بماله واستغنى عن جزاء ربه ، وكذ ب بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسن ي س ر له أسباب الشقاء ، ولا ينفعه ماله الذي بخل به إذا وقع في النار .
Paraguay nevertheless considers it necessary to comment on the following points.
٩ لقد شهد التاريخ مدا وجزرا في قوة اﻷمم.
Franklin considers it the best team in the business. I agree.
فرانكلين قد اختار الفريق بعنايه وانا ارجحه
(vi) Gather, by the means it considers appropriate, any information it may deem relevant
apos ٦ apos أن تجمع، بما يتراءى لها من وسائل مناسبة، أي معلومات تعتبرها ذات صلة
Consequently, Slovenia considers itself as a State Party to both Conventions as of 25 June 1991.
ونتيجة لذلك، تعتبر سلوفينيا نفسها دولة طرفا في كلتا الاتفاقيتين اعتبارا من 25 حزيران يونيه 1991.
In making such a decision, the Panel considers all of the evidence before it, as well as indications of the source and probity of that evidence.
وينظر الفريق، من أجل الوصول إلى قراره، في جميع الأدلة المعروضة عليه، وفي المؤشرات الخاصة بمصدر تلك الأدلة ومدى موثوقيتها.
It considers reports from country Parties and observers, as well as information and advice from the CST and the Global Mechanism, and reports to the COP.
وتنظر اللجنة في التقارير التي تقدمها البلدان الأطراف والبلدان المتمتعة بصفة مراقب بالإضافة إلى المعلومات والمشورة المقدمة من لجنة العلم والتكنولوجيا والآلية العالمية، وتقدم تقاريرها إلى مؤتمر الأطراف.
Lithuania considers as unfounded accusations that Lithuania has altered its negotiating position or that it is purposely delaying the pace of negotiations.
وتعتبر ليتوانيا أن اتهامها بتغيير موقفها التفاوضي أو أنها تؤخر عمدا من خطى المفاوضات، هي اتهامات ﻻ تقوم على أساس.
UNESCO considers it unlikely that microcomputer technology as applied to its data collection programme will become a reality in the near future.
١٥ وترى اليونسكو أنه من غير المرجح أن تصبح تكنولوجيا الحواسيب الخفيفة، من حيث استخدامها في برنامجها لجمع البيانات، حقيقة واقعة في المستقبل القريب.
My delegation considers it unnecessary to add to this very apt description.
من غير الضروري أن يضيف شيئا إلى هذا الوصف البليغ جدا.
It also has the potential for expansion into other aspects of drug control, such as demand reduction, which it considers a key element of national programmes.
ويتمتع البرنامج أيضا بإمكانية توسيع نطاقه ليشمل مجاﻻت أخرى من مكافحة المخدرات مثل تقليل الطلب الذي يعتبره البرنامج عنصرا أساسيا في البرامج الوطنية.
As a result, the Panel considers the reliability of the EHS to be uncertain.
ونتيجة لذلك، يرى الفريق أن موثوقية التقرير المذكور غير أكيدة.
The Republic of Argentina considers the maintenance of international peace and security as essential.
وتعتبر جمهورية اﻷرجنتين أن صيانة السلم واﻷمن الدوليين أمر أساسي.
218. As each society considers its development choices, the international community must act wisely.
٢١٨ ولدى قيام كل مجتمع ببحث خياراته اﻹنمائية، يجب على المجتمع الدولي أن يتصرف بحكمة.
But, when one considers the obstacles to achieving the meritocratic ideal, it does look as if a fairer world must be temporarily mandated.
ولكن عندما نفكر في العقبات التي تحول دون تحقيق النموذج المثالي للجدارة، فإن الأمر يبدو وكأن العالم الأكثر عدلا لابد أن يبدأ بالإلزام ولو مؤقتا.
A sales publication usually originates when a substantive unit considers it has produced a study with sufficiently wide appeal as to be saleable.
وت باع منشورات اليونيدو أيضا من خلال موزعين مختلفين منهم الأمم المتحدة.

 

Related searches : It Considers - Considers Them As - Considers Herself As - Considers As Relevant - As Considers Appropriate - Considers It Essential - It Considers That - Considers It Appropriate - If It Considers - Considers It Necessary - Considers It Imperative - Considers It Prudent - Considers It Advisable - As It It