Translation of "are stuck" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
You are stuck on him! | أنت تحبينه ، علمت ذلك ! |
What are you stuck for? | بكم أنت عالق |
Now are we stuck with this? | والسؤال هل تلك التجاوزات ستبقى محيطة بنا |
We are stuck with its obligations. | بإلتزاماتنا |
Gosh, you are stuck, aren't you? | يا الهى لقد تعلقت به أليس كذلك |
Why are we still stuck in Afghanistan? | لماذا نحن عالقون في أفغانستان |
They are stuck in their intellectual patch. | إنهم عالقون في نظرياتهم الفكرية. |
Are you stuck out there or something? | هل انت ملتصقة هناك |
You are never as stuck as you think. | أنت ابدا لست مغرور كما تظن |
But that's kind of where we are stuck. | ليخرجهما من السباق الرئاسي . لذا نحن عالقون هنا |
Those silly lines are stuck in my head. | هذه الأبيات السخيفة عالقة في رأسي. |
When her windows are stuck do you care? | عندما تكون النوافذ ملتصقة هل تهتم |
It may not be guilty. Many are stuck and are not. | قد يكون صديقه واختلف معه |
I'm stuck here, fans. Stuck for good! | أصبحت كا الم لصق هنا ، وأنتم أيها الهواة أصبحتم كا الم لصق الخيري |
If you can't think a thought, you are stuck. | إذا لم تستطع التفكير فانت عالق |
In solids, atoms are stuck together, they can't move. | في الأجسام الص لبة، الذ رات ملتصقة ببعضها البعض فلا تستطيع الحركة. |
Hey, ump! Shake your head, your eyeballs are stuck! | هز رأسك ان عينيك تخدعانك |
Stuck? | علق |
The quarks are stuck together by other things called gluons. | والكواركات ملتصقة معا بواسطة أشياء أخرى تسمى الغلونات. |
Are we stuck out at this place all the time? | هل سن غرس في هذا المكان طوال الوقت |
Stuck myself. | لقد جرحت نفسي |
We're stuck! | نحن عالقون |
I'm stuck! | ! لقد علقت |
I want to be stuck like this, Stuck like this... | سألتصق هنا, سألتصق هنا بشدة |
These are Q tips stuck to my roommate with wig glue. | وهذه منظفات الأذن القطنية م لصقة بغراء بشريكي في السكن . |
Stuck! Stuck in the gizzard by a slip of a girl. | أصابتنى الفتاة فى الصميم |
Prisons, of course, are where people who break our laws are stuck, confined behind bars. | السجون, بالطبع , هي الأماكن التي يقبع فيها مخالفوا القوانين جامدين, مقيدين خلف القضبان. |
The psychological immune system works best when we are totally stuck, when we are trapped. | ان نظام المناعة النفسي يعمل بافضل ما يمكن عندما نكون في وضع مزري او مازق كبير |
The psychological immune system works best when we are totally stuck, when we are trapped. | يا رجل انظر الى جودة الاوراق التي تخرج من الطابعة وقارنها مع تلك السيئة التي تملكها انت بالاساس وحده الاحمق الكاذب سيقول ان نوعية الورقين هي ذاتها |
There are no buses or streetcars around here if you get stuck. | لا توجد حافلات او سيارات أجرة فى ارجاء المكان لو احتجتى اليها |
Stuck in Transition | المرحلة الانتقالية والسير في المكان |
Stuck in Storage | إلتصق بوصة مخزن |
Selden, you're stuck. | سالدن. انت عالقة! |
He got stuck. | لقد علق |
They're stuck again! | لقد علقت مجددا |
I'm stuck, Riton. | أنا عالق، (ريتون) |
I'm stuck there. | وعلقت هناك |
We're stuck here. | احـذروا،لاتنـزلقـوا! |
Well, we're stuck. | علقت السيارة. |
Stuck without cigarettes. | وليس معنا سجائر |
Must be stuck. | لابد أنها عالقة |
Its gates are shut on its residents and visitors. Our children are stuck in their schools. | طلع الموضوع ومافيه مسكرين الطرقات علشان الملك ورؤساء مجلس التعاون الخليجي جايين |
Elephants stuck in mud. | فيلة تعلق في الحل. |
Red means they're stuck. | اللون الأحمر يعني يلتصقون. |
They're stuck in Egypt. | لقد أصبحوا عالقين في مصر. |
Related searches : Are Getting Stuck - Are Stuck For - Negotiations Are Stuck - Are Stuck With - You Are Stuck - They Are Stuck - We Are Stuck - Are Stuck Together - Become Stuck - Stuck Open - Stuck At - Stay Stuck - Stuck Closed