Translation of "are grown" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are grown - translation : Grown - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Biofuels are fuels that are grown.
إن الوقود العضوي هو الوقود الذي ينمو
Your children are grown, aren't they?
لقد كبر أطفالك، أليس كذلك
The seeds are then planted, then grown.
ثم يتم زرع البذور وجعلها تنمو.
The seeds are then planted, then grown.
حيث يقومون بزراعة تلك الحبوب .. ومن ثم تنمو
My little charges are quite grown up.
غدا لقد كبر اطفالى الصغار
There is grown you are, and changed.
لقد نضجت كثيرا وتغير ت
The causes of others are clearly home grown.
وأسباب البعض اﻷخر داخلية.
Wheat, sesame seed, and peanuts are also grown here.
كما ينمو به أيض ا القمح، بذور السمسم، والفول السوداني.
They are grown completely in a ball of dung.
فإنهم يعيشون بشكل كامل فى بحيرات من الروث .
It's where grown men go when budgets are blown
فمن أين تذهب الرجال نمت عند مهب الميزانيات
We have grown up, and are disgusted by you, honestly.
إحنا كبرنا، وقرفناكم صراحة.
But these materials are grown from agricultural byproducts, not petroleum.
لكن هذه المواد تنموا من المخلفات الزراعية، وليس البترول.
There are many grown men and women who believe it.
هناك رجال بالغون ونساء يصدقونها ..
My children are grown but when I look at education today
أولادي قد كبروا الا انني عندما أنظر الى التعليم هذه الايام
I'm a grown man. Ain't nobody said you wasn't grown.
.أنا رجل ناضج يا أمي لم يقل أحد إنك غير ناضج
He said, You are beautiful. You have grown into a gorgeous woman.
وقال لها أنت جميلة , لقد كبرت وأصبحت إمرأة رائعة
Biodiesel and ethanol are made from crops grown by petroleum powered agriculture.
وويتم استخراج الديزل العضوي والإيثانول من المحاصيل المعتمدة في زراعتهاعلى البترول
Some of my young companions are easier to picture as grown ups.
من السهل تخيل شكل بعض أصدقائي الصغار عند البلوغ.
How you've grown!
لقد كبرت!
Mode Grown up
الوضع نامي أعلى
Grown up Timer
نامي أعلى المؤقت
Grown up Mode
نامي أعلى الوضع NAME OF TRANSLATORS
How you've grown!
لشد ما كبرت !
So grown up.
ك اب ر جدا .
I've grown old.
كبرت في السن
How you've grown.
كيف كبرت.
How you've grown!
لقد كبرت بسرعة! .
Millet, rice, corn, and sorghum are the primary food crops grown in Senegal.
الدخن والأرز، والذرة، والذرة الرفيعة والمحاصيل الغذائية الرئيسية التي تزرع في السنغال.
At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale.
منه ترتعد الشعوب. كل الوجوه تجمع حمرة.
Many donors have grown weary of the task. Many of the poor are dispirited.
وأصبح كثيرون من المانحين يضيقون بهذه المهمة، بينما ألمﱠ اليأس بكثير من الفقراء .
You may not have grown up around people who are Black, but I have
من الممكن انكم لم تتربوا مع ناس من البشرة السوداء ، لكن انا فعلت
So corruption has grown.
ومن هنا بدأ الفساد في النمو.
Preempting Home Grown Terrorists
منع الإرهاب المول د في الداخل
Damian's special grown flesh.
لحم داميان الذي ينمو بطريقة خاصة.
You're already grown up.
ثم أنكي كبرتي بالفعل
I've grown up already.
لقد ك برت بالفعل
My, how you've grown.
بلدي، كيف كنت قد نمت.
Mama, you've grown taller.
امي , لقد ازداد طولك
And very grown up.
سأعود للحفل
Have you grown taller?
هل أصبحت أطول
And a grown man.
وأنت رجال هذا كبرك ماتستحي
Look how you've grown!
انظر كم كبرت!
He's really grown up.
لقد كبر فعلا
Geeta's grown truly lovely
غيتا كبرت و أصحبت لطيفة حقا
You've grown so tall.
لقد أصبحت طويل جدا.

 

Related searches : Plants Are Grown - Cells Are Grown - Grown And Grown - Fully Grown - Is Grown - Were Grown - Historically Grown - Grown Man - Crops Grown - Grown-up - Grown With - Long Grown - Grown Food