Translation of "apologetic" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Apologetic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And they were very apologetic. | وكانوا جدا اعتذاري. |
You feel apologetic, don't you? | أشعر بالأسف من أجله |
I couldn't be more apologetic, really. | أنا أسفة للغاية , حقا |
My dreams are self conscious and overly apologetic. | أحلامي لديها مراقبة ذاتية وهي مبالغة في الأسف. |
Then I can feel less apologetic to her. | بهذه الطريقة لن اشعر بالكثير من الاسى عليها |
I am not apologetic to you, or to your father. | انا حتى لا اشعر بالذنب من اجلك او والدك |
I have chosen to no longer be apologetic for my femaleness and for my femininity. | قررت أني لا أعتذر بعد الان من كوني أنثى ومن أنوثتي |
When they do bring it up to employers, for example they use apologetic, self defeating language. | وحين يتطرقن إلى هذا الموضوع ـ مع أصحاب العمل على سبيل المثال ـ فإنهن يستخدمن لغة دفاعية هد امة. |
What was important was the nation s history, whether that history was mythologized or de mythologized, apologetic or critical. | بل كان ج ل اهتمامه ينصب على تاريخ الأمة، سواء كان ذلك التاريخ في هيئة أسطورة أو واقع، وسواء كان تبريريا أو انتقاديا . |
He suggested that this was a literary and apologetic device by which early Christians could explain away the absence of any clear claim to be the Messiah. | اشتهر بسبب أبحاثه في السر المسيحي في إنجيل مرقس حيث اقترح وجود أسباب أدبية وللدفاع عن الديانة لدى المسيحيين الأوائل لشرح غياب أي إدعاء واضح أنه المسيح. |
Since 1991, India has been slowly changing its policy framework away from the socialist vision of its first prime minister, Jawaharlal Nehru. However, for political reasons, the changes were always justified in an almost apologetic way. | منذ عام 1991، بدأت الصين تغير ببطء إطارها السياسي بعيدا عن الرؤية الاشتراكية التي رسخها أول رئيس وزراء للهند جواهر لال نهرو. ولكن لأسباب سياسية، كانت التغييرات تبرر دائما بطريقة أشبه بالاعتذار. والواقع أن العديد من المؤسسات من عصر نهرو لا تزال قائمة ــ بل ومزدهرة. |
Despite all of the obstacles and risks, Modi has articulated an explicit economic vision for the first time since Nehru. Unlike the apologetic reforms of the past two decades, Indians have been promised a confident new beginning. | برغم كل العقبات والمخاطر، طرح مودي رؤية اقتصادية تفصيلية وواضحة لأول مرة منذ نهرو. وعلى النقيض من الإصلاحات التبريرية طيلة العقدين الماضيين، فقد حصل الهنود اليوم على الوعد ببداية جديدة واثقة. والآن لم يتبق سوى التنفيذ. |