ترجمة "الأسف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Regret Unfortunately Unfortunately Pity Terribly

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الأسف
Sorrow.
مع الأسف
Je regrette.
يتملك الأسف
Having regrets?
ل م الأسف
Why sadly?
الأسف لاينهي مافعلته
Sorry don't get it done, Dude.
أنا في غاية الأسف!
I'm really sorry!
مع الأسف، الجواب نعم.
Unfortunately, the answer is yes.
انا فى غاية الأسف
I'm terribly sorry.
مع الأسف , يا سيدتى
Still having trouble with your teeth?
المجاملة أو الأسف أجلس
I haven't asked you for compliments or for pity. Sit down.
أنا فى غاية الأسف
Really, I'm sorry.
وهذا أمر يدعو إلى الأسف.
This is unfortunate.
مع الأسف إن ذلك صحيح.
It is unfortunately true.
أنا فى غاية الأسف مرحبا
I'm so sorry. Oh, hello.
أنه لمن الأسف أن تكبرين
It's a pity you have to grow up.
حسنا , لا جدوى من الأسف
Well, it can't be helped.
لا داعي للتفسيرات أو الأسف
No explanations or apologies.
يا أعزائي، أنا بغاية الأسف
My dear children, I'm very sorry.
يالا الأسف ، إنه أسلوب جيد
Too bad, it's a good way.
لك كل الحق فى الأسف .
Well, you had a perfect right to be sore.
وذلك أمر يدعو إلى الأسف العميق.
And that is deeply unfortunate.
اللبنانية مع الأسف عملو هيك ببعضن
To each other, unfortunately
أنا في غاية الأسف سيد سبرول
I'm terribly sorry, Mr. Sproule.
مدينة خورايز، مشهورة بهذا الأمر مع الأسف.
Ciudad de Juárez is sadly well known for this.
ومع الأسف فإن الصياغة المستخدمة هنا مختلفة.
Unfortunately, the wording used here is different.
وأود أن أختتم بياني بالإعراب عن الأسف.
I wish to conclude my statement by expressing a regret.
لقد شعرنا بعميق الأسف من أجل المدنيين
We felt awfully sorry for the civilians.
أنا في غاية الأسف يا سيد كومب
I'm terribly sorry, Mr. Coombe.
أنها مهمة صعبة الأمان أهم من الأسف
It's a big job. Better safe than sorry.
إني شديدة الأسف يبدو أني أ صبت بالفواق
I'm terribly sorry. I seem to have hiccups.
مع الأسف، تم علاجها مجددا بالجراحة والعلاج الكيماوي.
Unfortunately, treated again with surgery and chemotherapy.
والجواب على ذلك، مع الأسف، هو لا مدو ية.
The answer, regrettably, is a resounding no .
وأعرب عن الأسف لعدم تأييد المجلس لقرار اللجنة.
He regretted that the Council did not endorse the Committee's decision.
أحلامي لديها مراقبة ذاتية وهي مبالغة في الأسف.
My dreams are self conscious and overly apologetic.
أنا في غاية الأسف لكن يبدو أننا قوطعنا.
I'm very sorry, but we've been cut off.
الأسف في صالحكم على آي حال، إسمي مالون
Je regrette it more than vous. However, the name's Malone.
مع الأسف. بما أنه ليس لدي ما أفعله
Alas since there is nothing to do i will answer your questions.
ولا يمكنني إبداء الأسف لأننا طبقنا تلك الإجراءات
I cannot say that I am sorry we applied those measures.
وبعدها كل شيء سيكون على ماي رام, مع الأسف.
Then it's all right, unfortunately.
ومع الأسف، تجاهلت إسرائيل هذا القرار لمدة تتجاوز العقدين.
Alas, Israel ignored that resolution for over two decades.
وأنا في غاية الأسف لموت الأبرياء نتيجة لهذه التظاهرات
And I'm deeply sorry for the innocent victims who fallen as a result of these demonstrations
لقد غرقت , مع الأسف عندما كانت تبحر قرب ماندرلاى
She was drowned, poor dear, while she was sailing near Manderley.
. نعم ، أعرف ... أنا في غاية الأسف لمقاطعتك بهذه الطريقة
Yes, I know.
ذلك دوم بيرجون 55 و سيكون من الأسف كسره
That's a Dom Perignon '55. It would be a pity to break it.
وماذا كانت وظيفة الأمم المتحدة لمزيد الأسف لم تساعد كثيرا...
And what role did the United Nations play? Sadly, they were less than helpful...