Translation of "any success" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Any success - translation : Success - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All that matters is success, so any means will do.
كل ما يعني هو النجاح، لذا اي وسيلة ستفيد.
And any success they have is gained against the odds.
إذا صح التعبير. وأي نجاح لديهم هو مكتسب صعب. ما نحن بحاجة إلى تحقيقه
Any measures taken must have a certain degree of success.
اذا اردنا اتخاد كل التدابير يجب علينا التحلي بالشجاعة لرؤية الامور
Gender equality is absolutely essential to the success of any peace process.
المساواة بين الجنسين ضرورية بشكل مطلق لنجاح أي عملية سلام.
Strict implementation of this principle is essential to the success of any operation.
إن التنفيذ الصــارم لهذا المبدأ جوهري لنجاح أية عملية.
If an international intervention is to have any credible chance of success, clear criteria for what constitutes success are needed from the start.
وإذا كان لأي تدخل دولي أن ي ـك ـت ب له أي قدر من النجاح، فإن وضع المعايير الواضحة لمقومات النجاح أمر مطلوب وضروري منذ البداية.
Success in any field requires forgoing excuses and justifications for poor performance or lack of adequate planning in short, success requires emotional maturity.
يتطلب النجاح في أي مجال ترك الأعذار والمبررات لأداء سيئ أو عدم وجود تخطيط كاف وباختصار، يتطلب النجاح نضج عاطفي.
Otherwise, any success in the battle on poverty is bound to be short lived.
وإن لم يحدث ذلك فإن أي نجاح يتحقق في المعركة ضد الفقر لا بد أن يكون قصير الأمد.
And people would say, Aren't you afraid you're never going to have any success?
وسيقول الناس، ألست خائفة من أنك لن تحصلي على أي نجاح مجددا
Neither Hezbollah nor Syria, let alone Iran, have any interest in the UN mission s success.
كما أن حزب الله وسوريا، ناهيك عن إيران، لن تتحقق لأي منهما أية مصلحة بنجاح مهمة الأمم المتحدة.
As mentioned above, effective leadership is critical for the success of any innovation in governance.
29 وكما سبق ذكره، فإن القيادة الفعالة شرط أساسي لنجاح أي ابتكار في مجال الحكم.
The collaboration of the mass media was considered necessary for the success of any campaign.
واعتبر تعاون وسائل اﻻعﻻم ضروريا لنجاح أية حملة.
As he said in his inaugural speech W e shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, to assure the survival and the success of liberty.
فكما قال في خطاب تنصيبه سوف ندفع أي ثمن ونتحمل أي عبء ونواجه أي مشقة وندعم أي صديق ونعارض أي عدو لضمان بقاء الحرية ونجاحها .
But Iran must do its part to make any future dialogue with the US a success.
ولكن يتعين على إيران أن تقوم باللازم من جانبها لإنجاح أي حوار يجري في المستقبل بينها وبين الولايات المتحدة.
Meaningful success in Afghanistan will become elusive at any level of funding or international troop presence.
إن إحراز أي نجاح حقيقي في أفغانستان سوف يكون أمرا عسيرا على أي مستوى من مستويات التمويل الدولي أو تواجد القوات الدولية.
While planning the operation, Jančić turned to Austria and France for help, but without any success.
وفي أثناء التخطيط للعملية، تحول جانسيك إلى النمسا وفرنسا طلب ا للمساعدة، ولكنه لم يحقق أي نجاح.
He had no one besides God to help him , nor could he himself achieve any success .
ولم تكن بالتاء والياء له فئة جماعة ينصرونه من دون الله عند هلاكها وما كان منتصرا عن هلاكها بنفسه .
He had no one besides God to help him , nor could he himself achieve any success .
ولم تكن له جماعة ممن افتخر بهم يمنعونه م ن عقاب الله النازل به ، وما كان ممتنع ا بنفسه وقوته .
Adequate resources are of great importance to the success of any United Nations peace keeping operation.
وتوفر الموارد الكافية له أثر بالغ اﻷهمية على نجاح أية عملية لﻷمم المتحدة لحفظ السلم.
Your competence and experience are without any doubt a guarantee of the success in our work.
إن كفاءتكم وخبرتكم تكفﻻن وﻻشك نجاح أعمالنا.
One of the greatest challenges any organization has, believe it or not, is its own success.
واحدة من أعظم التحديات لدى أي مؤسسة، صدق أو لا تصدق، هي نجاحاتها الخاصة.
For the Alliance of Civilizations to have any chance of success, the emphasis must be on reciprocity.
فلكي يحظى تحالف الحضارات بأي فرصة من النجاح، لابد وأن يكون التوكيد على مبدأ التبادلية.
Any of the basic proclivities that drive capitalism, on their own, are destructive of long term success.
إذ تحمل كل النزعات الرأسمالية ـ في حال بقيت معزولة ـ آليات دمارها الذاتي وبالتالي دمار النجاح على المدى الطويل.
Such a determination may have the effect of destroying any prospect of success of the civil claim.
ومثل هذا القرار قد يعصف بأي أمل في نجاح الدعوى المدنية.
That non governmental organization, more than any other organization, contributed to the success of the Intergovernmental Group.
إن تلك المنظمة غير الحكومية، أكثر من أي منظمة أخرى، ساهمت في نجاح الفريق الحكومي الدولي.
Attempts at coordination through exclusive groupings of major industrialized countries have achieved only limited success, if any.
إن المحاوﻻت التي بذلت للتنسيق من خﻻل تجمعات حصرية للبلدان الصناعية الرئيسية لم تحقق سوى نجاح محدود.
Do we have any examples of success on this mind shift being applied at the local level?
ألدينا أي أمثله لنجاح تلك النقلة التفكيرية عند تطبيقها على المستوى المحلي
Success in war, success in peacetime.
النجاح في حالة الحرب، النجاح في زمن السلم
Nor did he have any greater success in St. Petersburg, where he lived from February to September 1780.
وكذلك لم يحقق نجاحا في سانت بطرسبورج التي أقام بها من فبراير حتى سبتمبر 1780.
So let's drink to our success. Success?
ـ لذا دعنا نشرب نخب نجاحنا ـ نجاح
Success
انسخ هنا
Success
نجاح
Success
نجح
Success
نجح
Success
المصدر
success
نجاح
Success!
!لقد نجحت
Success?
هل هو ناجح
Georgia s economic success has been largely dependent on direct foreign investment, for which there is hardly any appetite today.
وكان النجاح الاقتصادي الذي حققته جورجيا معتمدا إلى حد كبير على الاستثمار الأجنبي المباشر، الذي لم تعد الرغبة فيه كبيرة اليوم.
125. Improving and enhancing governance is an essential condition for the success of any agenda or strategy for development.
٥٢١ إن تحسين وتعزيز أسلوب الحكم شرط أساسي لنجاح أي خطة أو استراتيجية للتنمية.
So any vision of success has to admit what it's losing out on, where the element of loss is.
لذا اي مفهوم عن النجاح يجب ان يتضمن خسارة شيء آخر في المقابل أي يتضمن مفهوم النجاح عنصر خسارة ضمنه
Unity among the former revolutionary opposition is critical for the success of any democratic transition, and Egypt is no exception.
إن الوحدة بين أطياف المعارضة الثورية السابقة تشكل عاملا حاسما في نجاح أي تحول ديمقراطي، ومصر ليست استثناء لهذه القاعدة.
Calibration Success
نجاح الم ع اي ر ة
Export success
نجاح الإستيراد
Import success
نجاح الإستيراد

 

Related searches : Without Any Success - Success Breeds Success - Any - Runaway Success - Driving Success - Recent Success - Success With - Operational Success - Company Success - Success Message - Critical Success - Have Success - Success Criteria