Translation of "antibiotic susceptibility" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Antibiotic - translation : Antibiotic susceptibility - translation : Susceptibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please complete the following table on vector susceptibility to DDT according to WHO susceptibility test | 44 يرجى ملء الجدول التالي لبدائل الـ دي.دي.تي المستخدمة |
Antibiotic sensitivity was going down. | الحساسية للمضادات الحيوية بدأت فى النزول. |
This one is an antibiotic. | هذا هو مضاد حيوي |
Violence against women and susceptibility to HIV | باء العنف ضد المرأة والقابلية للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية |
So the question is, why this susceptibility? | لذا فإن السؤال هو، ما هو سر هذا الاستعداد |
Welcome back to the pre antibiotic era! | وبهذا نكون قد عدنا إلى عصر ما قبل المضادات الحيوية. |
And your antibiotic goes smaller and clearer. | و يصبح المضاد الحيوي أصغر حجما وأكثر وضوحا . |
And in Chile, you still had antibiotic sensitivity. | و فى شيلى لا تزال هناك حساسية للمضادات الحيوية. |
Switch antibiotics so they switched to another antibiotic, | غيروا نوع المضادات الحيوية |
You've got a lot of pressure favoring antibiotic resistance, so you get increased virulence leading to the evolution of increased antibiotic resistance. | و ستكون لديك عوامل كثيرة تحفز مقاومة المضادات الحيوية و بالتالى ستصبح الجراثيم أكثر ضراوة و تؤدى الى تطور زيادة مقاومة المضادات الحيوية. |
Now that's why, for instance, antibiotic resistance has evolved. | ولهذا السبب، على سبيل المثال، تطورت مقاومة المضادات الحيوية. |
Violence against women and susceptibility to HIV 26 54 9 | باء العنف ضد المرأة والقابلية للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية 26 54 10 |
The first thing they want to get is an antibiotic. | أول شئ يفعلونه هو الحصول على المضادات الحيوية. |
But we've got a lot of variation in antibiotic sensitivity in Chile, | و لكن كانت لدينا تنوعات كبيرة فى الحساسية للمضادات الحيوية فى شيلى |
It is characterized by abnormal susceptibility to human papillomaviruses (HPVs) of the skin. | ويتميز بحساسية غير طبيعية لفيروس الورم البشري (HPVs) من الجلد. |
Vulnerability refers to the susceptibility to physical or emotional injury following a disaster. | الضعف يشير إلى القابلية للإصابة الجسدية أو العاطفية بعد كارثة. |
I certainly didn't plan to revolutionize all medicine by discovering the world's first antibiotic. | حقا ، لم يكن من ضمن خططي أن أحدث ثورة في عالم الطب باكتشاف أول مضاد حيوي |
Antibiotic resistance, also known as drug resistance, was the theme of World Health Day 2011. | وقد كانت مقاومة المضادات الحيوية، والمعروفة أيضا باسم مقاومة الدواء، هي الموضوع الرئيسي ليوم الصحة العالمي 2011. |
It is a streptogramin group antibiotic, similar to virginiamycin, derived from the bacterium Streptomyces pristinaespiralis . | هو streptogramin مجموعة المضادات الحيوية، على غرار فرجينياميسين ، المستمدة من البكتيريا السبحية pristinaespiralis . |
Recognizing the susceptibility and vulnerability of sex workers and seamen, the policy has specifically included them. | وفي إطار التسليم باحتمالات الإصابة وأوجه الضعف التي تكتنف المشتغلات بالجنس والبحارة، يلاحظ أن هذه السياسة قد أدرجت هاتين الفئتين بصورة محددة. |
The indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an armed conflict | 5 المادة 4 دلائل قابلية المعاهدات للإنهاء أو التعليق في حالة نزاع مسلح() |
The indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an armed conflict | دلائل قابلية المعاهدات للإنهاء أو التعليق في حالة نزاع مسلح |
And once you get increased antibiotic resistance, the antibiotics aren't knocking out the harmful strains anymore. | و عندما تزيد تلك المقاومة, ستكون المضادات الحيوية غير قادرة على إبعاد السلالات الضارة. |
They got the organism to evolve to mildness, and they got no development of antibiotic resistance. | فتحول الميكروب الى أقل خطورة و لم تتطور مقاومة للمضادات الحيوية. |
Speaking of, ah, sun and heat, I know I don't need to remind you of your susceptibility. | بمناسبه التكلم عن الشمس والحراره اعرف اني لست بحاجه لتذكيرك بشأن حساسيتك لها |
Compare this with antibiotic treatment of, say, a urogenital infection, which lasts a few weeks at most. | ولنقارن هذا على سبيل المثال بالعلاج بالمضادات الحيوية لعدوى الجهاز البولي التناسلي، والذي يدوم بضعة أسابيع على الأكثر. |
and let me finish my sentence you are very likely to help select for antibiotic resistant bacteria. | ودعني أكمل حديثي أنك تساعد البكتريا على أن تكون محصنة ضد المضادات الحيوية |
I am going to be a little bit smarter and design myself to resist this antibiotic threat . | وأحمي نفسي من المضادات الحيوية |
Considering frequency and risk, this class of breast cancer susceptibility factors can be called rare, intermediate penetrance mutations . | وبوضع عاملي التكرار وخطر الإصابة في الحسبان فمن الممكن أن نسمي هذه الفئة من عوامل قابلية الإصابة بسرطان الثدي طفرات نادرة متوسطة النفاد . |
The immune system shuts down, inflammation is inhibited, white blood cells are reduced, and susceptibility to disease increases. | ينغلق ويبدأ الإلتهاب و يقل عدد الكريات البيضاء |
Most often it is caused by viral infection and hence antibiotic therapy is not indicated in immunocompetent individuals. | غالبا ما يحدث نتيجة عدوى فيروسية وبالتالي العلاج بالمضادات الحيوية لا يوصى به في الأفراد ذوي المناعة الجيده. |
Some of these infections are actually carrying antibiotic resistance genes now, and that makes them even more difficult. | بعض هذه الالتهابات قد يحمل جينات مقاومة للمضادات حيوية و هذا يجعل الأمر حتى أكثر تعقيدا. |
Did Chile avoid the problem of antibiotic resistance, whereas did Ecuador actually have the beginnings of the problem? | هل تمكنت شيلى من تجنب مشكلة مقاومة المضادات الحيوية بينما كانت لدى الاكوادور بوادر المشكلة |
To take full advantage of the known genetic susceptibility factors, it will be necessary to understand their biological consequences. | ولتحقيق الاستفادة الكاملة من العوامل الجينية للقابلية للإصابة، فمن الضروري أن نفهم العواقب البيولوجية المترتبة عليها. |
It is a common cause of diarrhea in those who are hospitalized and is frequently associated with antibiotic use. | وهي سبب شائع للإسهال لدى المصابين الذين دخلوا المستشفى للعلاج وغالبا ما ترتبط باستخدام المضاد الحيوي. |
Article 4. The indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an armed conflict 41 48 | 5 المادة 4 دلائل قابلية المعاهدات للإنهاء أو التعليق في حالة نزاع مسلح 41 48 12 |
24 hour holding period mortality of vector strains of known susceptibility exposed for 1 hour to an insecticide sprayed surface. | (4) 24 ساعة كفترة انتظار النفوق لسلالات من الناقلات ذات الحساسية المعلومة بعد تعريضها لسطح مرشوش بالمبيد لمدة ساعة. |
Sisomicin (bactoCeaze or Ensamycin) is an aminoglycoside antibiotic, isolated from thefermentation broth of a new species of the genus Micromonospora . | Sisomicin سيزوميسين (bactoCeaze أو Ensamycin) هو مضاد حيوي من زمرة أمينوغليكوزيد الأمينية، معزولة عن تخمر غني من نوع جديد من جنس البوغانة Micromonospora . |
Today, no guidelines are available to make a reasoned clinical decision on the presence or absence of these novel susceptibility factors. | واليوم، لا يتوفر لدينا مبادئ توجيهية كافية لاتخاذ قرار سريري معلل فيما يتصل بوجود أو غياب عوامل القابلية الجديدة هذه. |
Language changes more than we realize in a relatively short span of time, influencing our susceptibility to language changes around us. | وتتغير اللغة في فترة زمنية قصيرة أكثر مما ندرك فتأثر على قابليتنا على تغيير اللغة وفقا لمن حولنا. |
Women in the sex industry, with multiple sexual partners, have higher susceptibility to HIV and violence than most other population groups. | 42 والنساء العاملات في صناعة الجنس، اللاتي يكون لهن شركاء جنسيون متعددون، لديهن قابلية للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية وللتعرض للعنف أعلى منها لدى معظم فئات السكان الأخرى. |
The intention of the parties to a treaty relating to its susceptibility to termination or suspension shall be determined in accordance | 2 وتتحدد نية الأطراف في معاهدة فيما يتعلق بقابليتها للإنهاء أو التعليق استنادا إلى |
Climate change and variability, the sea level rise and susceptibility to natural disasters and other global environmental phenomena caused environmental degradation. | 37 وواصل كلامه قائلا إن التدهور البيئي يرجع إلى تغير المناخ وتقلباته، وارتفاع مستوى سطح البحر، وإمكانية التعرض للكوارث الطبيعية، والظواهر البيئية العالمية الأخرى. |
Draft article 4 dealt with the indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an armed conflict. | 40 ويتناول مشروع المادة 4 دلائل الحساسية إزاء إنهاء أو تعليق المعاهدات في حالة النـزاع المسلح. |
The intention of the parties to a treaty relating to its susceptibility to termination or suspension shall be determined in accordance | 2 تتحدد نية الأطراف في معاهدة فيما يتعلق بقابليتها للإنهاء أو التعليق استنادا إلى |
Related searches : Antibiotic Susceptibility Testing - Antibiotic Treatment - Antibiotic Stewardship - Antibiotic Drug - Antineoplastic Antibiotic - Antibiotic Exposure - Antibiotic Prophylaxis - Antibiotic Usage - Antibiotic Cream - Topical Antibiotic - Antibiotic Residues - Antibiotic Course