Translation of "an individual who" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
A pianist ( , ) is an individual who plays the piano. | عازف بيانو Pianist هو موسيقي يعزف على آلة البيانو. |
6) an individual approach. | 6 الأسلوب الفردي. |
Police seized a quantity of the substance from an individual who was attempting to sell it. | فقد ضبطت قوات الشرطة كمية من هذه المادة لدى أحد الأفراد الذي كان يحاول بيعها. |
If an individual does not have a cell phone, they almost surely know someone who does. | وكل من لا يحمل هاتفا جوالا فهو بلا شك يعرف شخصا يحمله. |
In politics and religion, a moderate is an individual who is not extreme, partisan, nor radical. | اعتدال أو معتدل في السياسة أو الدين هو وصف يطلق على شخص غير متطرف غير حزبي أو غير راديكالي. |
I'm an independent, individual person. | انا انسان مستقل . |
A newcomer came to the camp, and this was an individual who had been raised in Pyongyang. | جاء قادم جديد إلى المعسكر، وكان قد نشأ في بينوج يانج. |
I'm an individual. I'm one person. | أنا فرد. أنا شخص واحد. |
Because at that point, an individual | لأنه آنذاك، الفرد |
Most historical courses that one takes tend to focus on an individual society or an individual nation or region. | طويلة من الزمن. معظم الدورات التاريخية التي ندرسها تميل إلي التركيز علي مجتمع واحد أو أمة ومنطقة واحدة |
The protocol provides for an individual right of complaint for women who feel that their rights have been violated. | وينص هذا البروتوكول على حق الفرد في الشكوى فيما يتصل بالمرأة التي ترى أن ثمة انتهاكا لحقوقها. |
An individual expert also made a statement. | كما ألقى أحد الخبراء كلمة بصفة فردية. |
Each bump here is an individual atom. | لذرات منفردة. كل نتوءة هنا هي عبارة عن ذرة. |
Be an individual, Do the right thing. | كن شخصا مميزا ، افعل ما هو صحيح |
They serve in an individual capacity and on an honorary basis. | إنهم يؤدون خدماتهم بصفتهم الشخصية وعلى نحو شرفي. |
A centrality value for an individual represents the number of connections that individual has with others. | تمثل قيمة المركزية للفرد عدد الاتصالات التي تجمع بين الفرد والآخرين. |
(2) The same acts committed by an individual | 2 يعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين عامين وخمسة أعوام بالإضافة إلى حظر ممارسة بعض الوظائف أو القيام ببعض الأنشطة لمدة أقصاها ثلاث سنوات بالنسبة لنفس الفعل الذي يرتكبه شخص واحد وذلك في الحالات التالية |
This is remarkable conduct from an extraordinary individual. | إن هذا سلوك رائع من شخص فذ. |
Because evolution could now happen within an individual. | لأن التطور أصبح ممكن الحدوث على مستوى الفرد الآن. |
Looking at an individual is about 3,000 dollars. | البحث في الشخص الواحد يكلف 3000 دولار تقريبا . ووالد الطفل |
I'm an unstable psychotic individual with perverted tendencies | أنا غير مستقر ذهنيا و فرد يميل لافساد كل شيء |
A teacher who facilitates education for an individual may also be described as a personal tutor, or, largely historically, a governess. | ويجوز للمعلم الذي يسهل التعليم بالنسبة للفرد كما يمكن وصفها بأنها شخصية المعلم، أو، إلى حد كبير من الناحية التاريخية، وهي المربية. |
A teaching assistant or teacher's aide (TA) or education assistant (EA) is an individual who assists a teacher with instructional responsibilities. | التدريس المساعد (تا) هو شخص الذي يساعد الأستاذ أو المعلم مع المسؤوليات التعليمية. |
There's a particular individual who is in the government now. | يوجد هناك فرد بعينه هو الآن في الحكومة. |
Every child should be treated as an individual with his or her individual needs, wishes and feelings. | 11 وينبغي أن يعامل كل طفل بصفته فردا لـه احتياجاته ورغباته ومشاعره الفردية. |
It is the realization by the individual that they are an individual that, as far as they are concerned, they are the only individual. | غالبا ما يرمز إلى الجماعية (collectivism) كنقيض للفردانية، والجماعية تشدد على أن قيم وأهداف المجتمع والدولة يجب أن تأخذ حقها قبل حق الفرد. |
7 A homeworker is an individual who works at home with some agreement with a factory or entrepreneurs that supplies the material. | (7) العامل المنـزلي هو فرد يعمل في المنـزل بناء على اتفاق ما مع مصنع أو مـ نظـ مي أعمال يور دون إليه المواد. |
An individual who starts contributing to retirement in her 20's versus her 40's and they both contribute the same dollars. | الشخص الذي يبدأ في المساهمة في تقاعده في عشريناته م قابل من يفعل في أربعيناته وكلاهما ي سهم بذات المبلغ |
An individual who didn t distinguish between his or her own child and an unknown child in a faraway land who felt the same love and the same obligation toward both would hardly be human anymore. | فالفرد الذي لا يميز بين طفله وطفل آخر مجهول في أرض بعيدة ـ والذي يشعر بنفس القدر من الحب والالتزام تجاه الاثنين ـ يكاد لا يصبح من البشر. |
And microscopes that we have today can actually see individual atoms. So these are some pictures of individual atoms. Each bump here is an individual atom. | والمجاهر التي نتوفر عليها اليوم، تستطيع أن ترى ذرات منفردة. وهذه بعض الصور لذرات منفردة. كل نتوءة هنا هي عبارة عن ذرة. |
It reflects an idea of dignity, the dignity of the individual, the idea that each individual should have an equal vote, an equal say, in the formation of their government. | والحرية. إنها تعكس ضمان كرامة المواطنين كرامة الأفراد، تعكس التطبيق الفعلي بأن لكل فرد الحق بالتصويت، واتخاذ القرار |
It will address adverse selection by including an individual mandate. | كما سيعالج سوء الاختيار من خلال الاستعانة بالصلاحيات الفردية. |
A nation, after all, reacts to difference like an individual. | الوطن كذلك، وكأي فرد يشعر بالفارق. |
Idiolect is the variety of language unique to an individual. | الهجة الفردية هي ضمن مجموعة لغوية متنوعة على مستوى الفرد المتكلم. |
the alleged connection an individual may have with other cases | العلاقة المزعومة التي يمكن أن تربط شخصا ما بقضايا أخرى |
Drugs, crime, corruption and terrorism each represent an individual threat. | 4 يمثل كل من المخدرات والجريمة والفساد والإرهاب تهديدا منفردا. |
It reflects an idea of dignity, the dignity of individual. | تعكس فكرة الكرامة، كرامة الفرد. |
That's much more complicated, than an individual machine code instruction. | لما كنا بنكتب pixel.setRed(10) هذا امر اكثر تعقيدا |
Here's an individual hair with a little split end there. | هنا شعيرة منفردة مع نهاية متصدعة هناك، |
This is the first voice they've created for an individual. | هذا اول صوت تم توليفه كصوت فردي |
A talent manager, also known as an artist manager, band manager or music manager, is an individual or company who guides the professional career of artists in the entertainment industry. | مدير المواهب معروف أيضا باسم مدير الفرقة أو مدير الفنان ، هو فرد أو شركة يقوم بتوجيه وإرشاد الفنانين خلال حياتهم المهنية في صناعة الترفيه. |
In Canada and the United Kingdom, an equivalent document is called an Individual Education Plan. | وهناك في كل من كندا والمملكة المتحدة وثيقة على نفس ميثاق هذا القانون تسمى بخطة التعليم المنفرد. |
Choosing this option would mean that a vastly greater fund of accumulated knowledge and wisdom would become available to any one individual than would ever arise from within an individual family or an individual person on their own. | اختيار هذا الخيار يعني أن الغالبية العظمى من المعرفة والحكمة المتراكمة ستكون متاحة لأي فرد أكثر بكثير مما ستتيحه عائلة بمفردها أو شخص بمفرده. |
Choosing this option would mean that a vastly greater fund of accumulated knowledge and wisdom would become available to any one individual than would ever arise from within an individual family or an individual person on their own. | اختيار هذا الخيار يعني أن الغالبية العظمى من المعرفة والحكمة المتراكمة ستكون متاحة لأي فرد |
And I understand that, on an individual level, it's purely symbolic. | وأتفهم أنه على المستوى الفردي، يكون الأمر مجرد رمزية . |
Related searches : If An Individual - An Individual Basis - An Individual Decision - Is An Individual - For An Individual - As An Individual - Being An Individual - Of An Individual - An Individual Case - An Individual Person - An Organisation Who - On An Individual Basis