Translation of "an above" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Above - translation : An above - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An order from above.
.الزعيم يريد أن يحصل كل الرجال على قسط من النوم
For an example, see note 24 above.
للاطلاع على مثال، انظر الحاشية 24 أعلاه.
Above that, we get an absolutely flat line.
فوق ذلك، نحن على خط مستوي بثبات.
Set it up to around A, above A, above A. There's an A, more or less.
لنضبطه على أ على أ على أ. ها هي أ، تقريبا .
An example can be used to illustrate the above.
57 ويمكن استخدام مثال لبيان ما تقدم ذكره.
Above is an update posted by Droubi on Jaiku yesterday.
أعلاه صورة عن إعلان دروبي في جايكو بالأمس يقول فيه إقتحم أمن الدولة منزل فيليب وأخذوا كل شيء .
Comparatively, this is an average of above the Shanghai Bund.
ونسبي ا، كان هذا متوسط فوق شنغهاي بوند.
The film was an above average at the box office.
وكان الفيلم نجاحا كبيرا في شباك التذاكر.
(a) The establishment of an ethics office, as proposed above
(أ) إنشاء مكتب للأخلاقيات على النحو المقترح أعلاه
Here's an example starting from sentence using the grammar above.
و ها هو مثال مبدوء من الـ جملة باستخدام القانون أعلاه
participates as an accomplice in one of the offences listed above
يساهم كشريك في الجرائم المذكورة أعلاه.
But imagine we're looking at an ice skating rink from above.
تخيل أننا ننظر الى حلبة تزلج من الاعلى
Way above, you enter the stratosphere, an almost completely weatherfree zone.
الطريق لفوق، ت د خل طبقة الستراتوسفير , ي تجاوز منطقة حر ة تقريبا بالكامل.
I was living in an apartment house above Franklin and Ivar.
كنت أعيش في شق ة في حي فرانكلين وإيفار
Click to associate the nickname selected above with an entry in KAddressBook.
أنقر ل ربط الأسم المستعار المحدد في الأعلى مع خانة في KAddressBook.
The above points make up an integrated and interrelated nuclear disarmament process.
إن النقاط المذكورة أعﻻه تشكل عملية متكاملة ومترابطة لنزع اﻷسلحة النووية.
As was noted above, an indispensable element of a successful anti cartel programme is an aggressive sanctioning policy.
كما جرت الإشارة إلى ذلك سابقا ، فمن العناصر الضرورية لنجاح برنامج لمكافحة الكارتلات، انتهاج سياسة عقابية مشد دة.
Such an undertaking requires, above all, the restoration of trust among European countries.
ومثل هذا التعهد يتطلب في المقام الأول استعادة الثقة بين البلدان الأوروبية.
The lake surface was at an altitude of 1,916 m above sea level.
وكان على سطح البحيرة على ارتفاع 1950 متر فوق مستوى سطح البحر.
Are you using an old profile data file or is the above mentioned
هل التوصيف البيانات ملف أو هو أعلى
I intend to issue an appeal encompassing the above in the near future.
وأعتزم أن أصدر في المستقبل القريب نداء يتضمن ما ورد أعﻻه.
It follows from the above legal norm that it is prohibited to discriminate an employee on the grounds of any of the above factors.
ويستفاد من هذا النص أن من المحظور التمييز ضد أي عامل على أساس أي واحد من تلك الأسباب.
It has an elevation of 96 meters above sea level and an average temperature of 27 C (80.6 F).
وتقع على ارتفاع 96 مترا فوق مستوى سطح البحر ويبلغ متوسط درجات الحرارة من 27 درجة مئوية .
Table 2 provides an analytical summary of the various figures and comments provided above.
68 ويقد م الجدول 2 خلاصة تحليلية لشت ى الأشكال والتعليقات المعروضة أعلاه.
In December 1992, an evaluation mission to review the above mentioned programme took place.
وفي كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، جرت بعثة تقييم ﻻستعراض البرنامج المذكور.
Usually only 1 9 of the volume of an iceberg is above the water.
عادة فقط 1 9 من حجم الجبل الجليدي تكون فوق الماء.
A technical assessment of the elements specified in paragraph 135 (b) and (c) above An identification of problems in accordance with paragraphs 137 and 138 above.
(ب) تحديد المشاكل وفقا للفقرتين 137 و138 أعلاه.
Above all, Iran deludes itself that it can develop an advanced nuclear program by itself.
وفوق كل ذلك فإن إيران تضلل نفسها حين تتصور أنها قادرة على تطوير برنامج نووي متقدم اعتمادا على نفسها.
The jet was located above a thunderstorm over an ocean, and lasted under a second.
حدد موقع النفاث فوق عاصفة رعدية فوق محيط، واستمرت لفترة أقل من الثانية.
As an alternative, UNICEF warmly supports the lead agency concept as noted above (paragraph 6).
13 وكبديل لذلك، تؤيد اليونيسيف بحماس مفهوم الوكالة الرائدة على نحو ما أشير إليه آنفا (الفقرة 6).
As mentioned above, national ownership plays an important role in the promotion of human rights.
16 كما أشير أعلاه، فإن السيطرة الوطنية على مجريات الأمور لها دور هام في تعزيز حقوق الإنسان.
As indicated in paragraph 4 above, an amount of some 686,000 has already been appropriated.
وكما جاء في الفقرة ٤ أعﻻه ،فإن مبلغا يصل الى نحو ٠٠٠ ٦٨٦ دوﻻر قد اعتمد بالفعل.
The above estimate is based on an average strength of 1,035 troops during the period.
وتستند هذه التقديرات الى قوة يبلغ متوسط عدد أفرادها ٠٣٥ ١ خﻻل هذه الفترة.
Or you could view this as an angle of negative 79.8 degrees above the horizontal.
أو أنك سوف تعرض الزواية لتكون سالب 79.8 درجة فوق الافقي
Now, just to give you an idea of this, this is a view from above.
المحرك التحليلي. الآن، فقط لإعطائكم فكرة حول هذا، هذه نظرة علوية.
In addition to an appropriate economic policy framework and an export oriented trade policy as discussed above, an array of support measures will be required.
وفضﻻ عن وضع إطار مﻻئم فيما يتعلق بالسياسة اﻻقتصادية ورسم سياسة تجارية موجهة نحو التصدير، فإن اﻷمر سيقتضي مجموعة كبيرة من تدابير الدعم.
Above
فوقOutput is placed below another one
Above!
أعلاه!
Above
... أنهناك
Wanderer above the Sea of Fog (), also known as Wanderer Above the Mist, is an oil painting composed in 1818 by the German Romantic artist Caspar David Friedrich.
متجول فوق بحر من الضباب تعرف أيضا ب هي لوحة زيتية رسمت عام 1818 من قبل فنان الرومانسية الألماني كاسبر ديفيد فريدريك.
An expert group meeting on such indicators is proposed as part of the above mentioned memorandum of understanding between UNEP and the Statistical Division (see para. 8 above).
وثمة اجتماع لفريق من الخبراء بشأن هذه المؤشرات يقترح عقده، وذلك كجزء من مذكرة التفاهم السالفة الذكر فيما بين برنامج البيئة والشعبة اﻻحصائية.
It was suggested that this would be an appropriate topic for the annual review advocated above.
وأشير إلى أن ذلك سيكون موضوعا مناسبا للاستعراض السنوي الذي دعا إليه البعض أعلاه.
As stated above, the Governing Council intended that the bedoun programme be an expedited claims programme.
48 كما ذكر آنفا ، أراد مجلس الإدارة أن يكون برنامج البدون برنامجا يسمح بمعالجة المطالبات بسرعة.
The above enumerated grants and scholarships are awarded to men and women on an equitable basis.
وهذه المنح التعليمية وغيرها المشار إليها آنفا تقدم إلى الذكور والإناث على قدم المساواة.
In light of the above, my Government hereby requests an urgent meeting of the Security Council.
وفي ضوء ما تقدم تطلب حكومتي بموجب هذا عقد اجتماع عاجل لمجلس اﻷمن.

 

Related searches : Above Plan - Above Information - Above Which - Above Normal - Stand Above - Referenced Above - Above It - Right Above - Above Stated - Above Budget - Above Written - Cited Above - Above Reproach