Translation of "aircraft industry" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Aircraft - translation : Aircraft industry - translation : Industry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Harbin Aircraft Industry (Group) Co., Ltd. (HAIG), often shortened to Hafei (), is an aircraft manufacturing company headquartered in Pingfang District, Harbin, Heilongjiang province, China. | هاربين لصناعة الطائرات مؤسسة (HAMC) ، في الغالب تختصر إلى (Hafei)، و هي شركة لصناعة الطائرات التي تقع في مدينة هاربين عاصمة مقاطعة هيلونغجيانغ لجمهورية الصين الشعبية. |
The aviation industry is able to perform most routine aircraft maintenance, except for heavy structural repairs. | ولديها صناعة طيران قادرة على أداء معظم أعمال صيانة الطائرات الروتينية، عدا إجراء إصلاحات هيكلية ثقيلة. |
In the post World War II era, the French made a successful effort to develop a domestic aircraft industry. | في حقبة ما بعد الحرب العالمية الثانية ، أدلى الفرنسية محاولة ناجحة لتطوير صناعة الطائرات المحلية. |
In 1947 the Boeing 377 Stratocruiser entered the industry with a completely different design than Douglas and Lockheed aircraft. | في عام 1947، دخلت طائرة بوينغ 377 سترتوكروزر مع تصميم مختلف تماما عن طائرات دوغلاس ولوكهيد. |
Its lasting effect on the airline industry and World War II makes it one of the most significant transport aircraft ever made. | بسبب تأثيرها الدائم علي صناعة طائرات الركاب والحرب العالمية الثانية فهي تعد واحدة من أكثر طائرات النقل تأثير ا في العالم علي الإطلاق. |
The plane, which first flew in 2008, has been described as the most important and successful civil aircraft program of the Russian aerospace industry. | طارت هذه الطائرة لأول مرة عام 2008 وقد وصفت بانها اكثر الطائرات اهمية ونجاحا في صناعة الطائرات المدنية الروسية . |
Type of aircraft No. of aircraft Operational date | نوع الطائرة رقم الطائرة تاريخ التشغيل |
Aircraft maintenance is the overhaul, repair, inspection or modification of an aircraft or aircraft component. | تتمثل صيانة الطائرات في العناية بالطائرة أو إصلاحها أو فحصها أو إجراء تعديلات عليها أو على مكون الطائرة. |
33. The number of fixed wing aircraft with the Mission consists of three heavy cargo aircraft, two medium lift cargo aircraft, one medium size passenger cargo aircraft and four light passenger aircraft. | ٣٣ يتألف عدد الطائرات الثابتة الجناحين الموجودة لدى البعثة مما يلي ثﻻث طائرات لنقل البضائع الثقيلة، طائرتان متوسطتا الحمولة لنقل البضائع، طائرة واحدة متوسطة الحجم لنقل البضائع والركاب، باﻹضافة الى أربع طائرات خفيفة لنقل الركاب. |
Proponents of the merger believe it will improve the efficiency of the Russian aircraft industry and, by lowering costs, make Russian planes more attractive to foreign buyers. | ( UABC )، والتي تضم الشركات الكبرى الخاصة والتابعة للدولة والتي تعمل في تصنيع الطائرات ثابتة الأجنحة. ويعتقد مؤيدو هذا الاندماج أنه سوف يؤدي إلى تحسين كفاءة صناعة الطائرات الروسية، وتخفيض تكاليف إنتاجها، الأمر الذي سيجعل الطائرات الروسية أكثر جاذبية في نظر المشترين الأجانب. |
Proponents of the merger believe it will improve the efficiency of the Russian aircraft industry and, by lowering costs, make Russian planes more attractive to foreign buyers. | ويعتقد مؤيدو هذا الاندماج أنه سوف يؤدي إلى تحسين كفاءة صناعة الطائرات الروسية، وتخفيض تكاليف إنتاجها، الأمر الذي سيجعل الطائرات الروسية أكثر جاذبية في نظر المشترين الأجانب. |
Also, during the 1950s and 60s, the Martin Company moved gradually out of the aircraft industry and into the guided missile, space exploration, and space utilization industries. | وخلال الخمسينات والستينات من القرن العشرين انتقلت شركة مارتن تدريجيا من صناعة الطائرات إلى الصواريخ الموجهة واستكشاف الفضاء والصناعات المتعلقة بالفضاء الخارجي. |
In that same year the Fábrica Militar de Aviones ( Military Aircraft Factory , FMA), which would become the heart of the country's aviation industry, was founded in Córdoba. | في ذلك العام نفسه تأسست فابريكا دي ميليتار Aviones (مصنع الطائرات العسكرية، FMA)، والتي ستصبح قلب صناعة الطيران في البلاد، في قرطبة. |
In the case of a certified aircraft this may be an Aircraft Maintenance Engineer or Aircraft Maintenance Technician, while for amateur built aircraft this may be the owner or builder of the aircraft. | في حالة الطائرة الحاصلة على تصديق ربما يكون هذا الشخص المفوض مهندس صيانة الطائرات أو فني صيانة الطائرات، أما بالنسبة الطائرات الخفيفة فربما يكون هذا الشخص مالك الطائرة أو مصممها. |
Provision is made for the rental of 15 fixed wing aircraft, including 6 light passenger aircraft, 1 medium sized passenger aircraft, 5 medium lift cargo passenger aircraft and 3 heavy lift cargo aircraft. | ٣٦ رصد هذا اﻻعتماد ﻻستئجار ١٥ طائرة من الطائرات الثابتة الجناحين، بما فيها ٦ طائرات خفيفة للركاب وطائرة واحدة متوسطة الحجم للركاب، و ٥ طائرات متوسطة المرفاع للبضائع الركاب و ٣ طائرات ثقيلة المرفاع للبضائع. |
32. The number of fixed wing aircraft with the mission is as follows three heavy cargo aircraft, two medium lift cargo aircraft, one medium size passenger cargo aircraft and four light passenger aircraft. | ٣٢ يتألف عدد الطائرات الثابتة الجناحين الموجودة لدى البعثة مما يلي ثﻻث طائرات لنقل البضائع الثقيلة، طائرتان متوسطتا الحمولة لنقل البضائع، طائرة واحدة متوسطة الحجم لنقل البضائع والركاب، باﻹضافة الى أربع طائرات خفيفة لنقل الركاب. |
Liaison aircraft | تسجيل قطع الغيار وتخزينها |
Type aircraft | نوع الطائرة |
aircraft Passenger | طائرات الركاب |
aircraft recognition | التعرف على أنواع الطائرات |
Aircraft months | أشهر استخدام الطائرات |
Aircraft units | وحدات الطائرات |
Type aircraft | نوع الطائرة عــــدد |
Total aircraft | مجمـــوع الطائرات |
Industry Nothing more than a simple primitive industry, and food industry, including bread, sugar, flour, and the construction industry. | لا تزيد عن كونها حرفة بدائية بسيطة، وتشمل صناعة الغذاء منها الخبز، والسكر، والطحي، وصناعة البناء. |
Provision is made for the commercial hiring of 14 fixed wing aircraft, consisting of 3 heavy cargo aircraft, 1 tanker aircraft, 4 medium lift cargo aircraft, 2 medium size passenger cargo and 4 light passenger aircraft. | ٨٣ رصد اعتماد ﻻستئجار ١٤ طائرة ثابتة الجناح تجاريا، منها ثﻻث طائرات شحن ثقيل وطائرة لنقل الوقود و٤ طائرات للشحن المتوسط وطائرتان متوسطتا الحجم للركاب البضائع و ٤ طائرات ركاب صغيرة. |
Provision is made for the commercial hiring of 14 fixed wing aircraft consisting of 3 heavy cargo aircraft, one tanker aircraft, 4 medium lift cargo aircraft, 2 medium size passenger cargo and 4 light passenger aircraft. | ٤٢ يدرج اعتماد ﻻستئجار أربعة عشرة طائرة ثابتة الجناحين على أساس تجاري تتألف من ثﻻث طائرات للنقل الثقيل، وطائرة لنقل الوقود و أربع طائرات لنقل الحموﻻت المتوسطة، وطائرتين متوسطتين للركاب البضائع، وأربع طائرات ركاب خفيفة. |
41 aircraft built. | صنع منها 41 طائرة. |
Light passenger aircraft | طائرة خفيفة لنقل الركاب |
Light passenger aircraft | طائرة ركاب خفيفة |
Type of aircraft | نوع الطائرة تقديرات التكاليف |
Aircraft fuelling units | وحدات تزويد الطائرات بالوقود |
Aircraft towing vehicle | عربة تحميل أمامي |
AIRCRAFT MONTHLY HOURLY | اﻻيجار الشهري |
Rental of aircraft | إيجار الطائرات |
Aircraft operations 943.0 | عمليات الطائرات ٩٤٣,٠ |
IV. Combat aircraft | رابعا الطائرات القتالية |
Aircraft fueling units | وحدات لتموين الطائرات بالوقود |
Fixed wing aircraft | )ب( الطائرات الثابتة الجناحين |
Fixed wing aircraft . | الطائرات الثابتة الجناحين |
Fixed wing aircraft . | )ب( الطائرات الثابتة اﻷجنحة |
Fixed wing aircraft | )ب( الطائرات الثابتة اﻷجنحة |
Fixed wing aircraft | )ب( الطائرات الثابتة اﻷجنحة |
Fixed wing aircraft | )ب( الطائرات الثابتة الجناحين |
Total aircraft months | نوع الطائرة عـــــدد مجموع |
Related searches : Passenger Aircraft - Aircraft Parts - Aircraft Operator - Stealth Aircraft - Fighter Aircraft - Aircraft Systems - Aircraft Operations - Aircraft Design - Aircraft Fleet - Aircraft Cabin - Aircraft Fuel - Aircraft Structure - Aircraft Type