Translation of "agree on cooperation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

International cooperation has increased markedly, in part because governments that cannot agree on many things can agree on the need to cooperate in this area.
كما زاد التعاون الدولي بصورة ملحوظة، ويرجع ذلك جزئيا إلى أن الحكومات التي لا يمكنها الاتفاق على العديد من الأمور بوسعها أن تتفق على ضرورة التعاون في هذا المجال.
5. They further agree on the need for international agreements to ensure the necessary cooperation in these matters.
٥ وهم متفقون كذلك على الحاجة الى اتفاقات دولية تضمن التعاون الﻻزم في هذه المسائل.
They, therefore, agree to promote cooperation in this area for mutual benefit.
ولذلك فهما يوافقان على تنمية التعاون في هذا المجال بما يعود عليهما بالنفع المتبادل.
We agree on that.
إننا نتفق على ذلك
At the same time, we agree to intensify regional cooperation and international cooperation to eradicate this scourge quot .
وفي نفــس الوقت، وافق على تكثيف التعــــاون اﻹقليمـــي والدولي ﻻستئصال هذه اﻵفة quot .
Hereby agree on the following
فإننا نتفق على ما يلي
I could agree on that.
أتفق معك في ذلك.
We all agree on that.
كلنا متفقون على ذلك .
The two sides agree to establish an Israeli Palestinian Continuing Committee for Economic Cooperation, focusing, among other things, on the following
يتفق الجانبان على إنشاء لجنة إسرائيلية فلسطينية دائمة للتعاون اﻻقتصادي، تركز، في جملة أمور، على ما يلي
Concerning the above mentioned areas of cooperation, the Parties in particular agree as follows
وفيما يتعلق بمجاﻻت التعاون التي تقدم ذكرها، يعرب الطرفان عن موافقتهما بوجه خاص، على ما يلي
Both also agree on the need for international cooperation in an increasingly interdependent world, with differences mainly concerning how much effort to spend on it.
ويتفق الجانبان أيضا على الحاجة إلى التعاون الدولي في عالم مترابط على نحو متزايد، مع اقتصار الاختلاف في الأساس على حجم الجهود الواجب إنفاقها على التعاون الدولي.
Both agree that closer economic cooperation will have a beneficial effect on bolstering the continued market transformation of Russia apos s economy.
ويقر الجانبان بأن توطيد التعاون اﻻقتصادي سيكون له أثر حميد في دعم استمرار تحول اقتصاد روسيا إلى اقتصاد سوقي.
I absolutely agree. Come on out.
انا أتفق تماما أخرجوا جميعا
We agree that these goals should find expression in a new framework for international cooperation.
ونحن نوافق على أن هذه الغايات ينبغي أن تجد تعبيرا لها في اطار جديد للتعاون الدولي.
There's a lot we can agree on.
هناك الكثير ما يمكننا الإتفاق عليه.
You might agree with me on that.
قد تتفقون معي على ذلك.
Now let's try to agree on something.
لنحاول أن نتفق على شيء ما.
The jury did not agree on this demand.
ولم توافق هيئة المحلفين على هذا الطلب.
Members agree that the number of meetings on the item International cooperation in the peaceful uses of outer space' should be reduced from four to three.
واتفق الأعضاء على أنه ينبغي تخفيض عدد الجلسات المخصصة للبند 'التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية من أربع جلسات إلى ثلاث جلسات.
In addition, the United Nations may agree to provide the Court with other forms of cooperation and assistance.
وللأمم المتحدة أيضا أن توافق على تزويد المحكمة بأي أشكال أخرى من التعاون والمساعدة.
We agree with the Secretary General that efforts aimed at achieving regional cooperation and integration should be enhanced.
ونحن نتفق مع اﻷمين العام في أن الجهود الرامية إلى تحقيق التعاون والتكامل اﻹقليميين ﻻ بد من تعزيزها.
It needs to be clearly understood that the purpose of such cooperation is to agree on conservation and management measures with respect to particular fish stocks on the high seas.
ومن الضروري أن يكون مفهوما بوضوح أن الغرض من هذا التعاون يتمثل في اﻻتفاق على تدابير الحفظ واﻻدارة فيما يتعلق بأرصدة سمكية معينة في أعالي البحار.
Don't we all agree? I certainly agree.
ألسنا جميعا موافقين أنا بالتأكيد موافق.
Thirdly, we must agree on reforming the Security Council.
ثالثا ، يجب أن نتفق على إصلاح مجلس الأمن.
However, they failed to agree on a starting date.
ومع ذلك، لم تتوصل إلى الاتفاق على تاريخ البدء.
We agree with the Secretary General on this need.
ونحن نتفق مع اﻷمين العام على هذه الحاجة.
This is something that we could all agree on
هذا شيء يمكننا جميعا أن نتفق عليه
On these corny old commercials We just cannot agree
على هذه الإعلانات القديمة التى لا نتفق عليها
Unless we agree on this basic philosophical premise, we shall find it difficult to agree on the logical implications of an Agenda for Development.
ومـا لـم نتفـق علـى هـذه الفرضيـة الفلسفيـة اﻷساسية، سيصعب علينا اﻻتفاق على اﻵثار المنطقية لخطة للتنمية.
The members agree that the number of meetings on the item International cooperation in the peaceful uses of outer space should be reduced from four to three.
12 ويتفق الأعضاء على وجوب تخفيض عدد الجلسات المخصصة للبند المعنون التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية من أربع جلسات إلى ثلاث جلسات.
(c) Meanwhile, countries of the region should agree among themselves on a framework of cooperation and indicate to the extraregional powers what contributions are expected of them
)ج( وفي هذه اﻷثناء ينبغي لبلدان المنطقة أن تتفق فيما بينها على إطار للتعاون وأن تخبر القوى الخارجية بالنسبة لﻹقليم بما تتوقع من مساهمات منها
Agree.
مـــوافق.
Agree.
موافــق.
Agree!
!وأنا أيضا
I couldn't agree more. Science couldn't agree more.
لا أستطيع أن أتفق أكثر مع ذلك. العلم لا يستطيع أن يتفق أكثر مع ذلك.
The Parties agree to intensify scientific and technological cooperation both with and within the Southern African Development Community region.
يوافق الطرفان على تكثيف التعاون في العلم والتكنولوجيا مع منطقة الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻻفريقي وداخلها.
2. Agree on a risk sharing scheme for Spanish banks.
2. الاتفاق على خطة لتقاسم المخاطر من أجل البنوك الأسبانية.
We must agree on the Secretary General's counter terrorism strategy.
ويجب أن نوافق على استراتيجية الأمين العام لمكافحة الإرهاب.
Let us agree to embark now on this crucial work.
فلنتفق على البدء الآن بهذا العمل الهام للغاية.
The Committee's failure to agree on a text was disappointing.
وقالت أن فشل اللجنة في الاتفاق علي النص أمر مثبط للآمال.
The Muslim and Serb sides agree in principle on this.
يوجد اتفاق من حيث المبدأ في هذا الشأن بين الطرفين المسلم والصربي.
I agree with what you have said on many occasions.
وأتفق مع ما قلته في العديد من المناسبات.
Either explanation is completely unacceptable, we all agree on this.
وفي جميع الحالات، فهذا أمر غير مقبول. وكلنا يتفق مع هذا.
I agree.
أنا موافق
We agree.
نحن نوافق على ذلك.

 

Related searches : Agree On - On Cooperation - Agree On Request - Agree On Targets - Agree On Sending - Agree On Payment - Agree On Contract - Agree On Conditions - Agree On Compromise - Agree On Scope - Agree On Terms - Agree On Sth - Agree On Doing - Agree On With