Translation of "a unlimited" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And they said, It's unlimited, it's unlimited. | وقالوا إنها غير محدده ،إنها غير محدده . |
Unlimited | غير محدود |
unlimited | غير محدود |
Unlimited | غير محدودpgp signature is verified |
unlimited | يحتوي |
Unlimited | غير محدودDepth 0 |
Unlimited | غير محدود |
Unlimited scrollback | غير محدود |
Set Unlimited | ضبط غير محدود |
Ceiling unlimited. | الارتفاع بلا حدود. |
Unlimited men? | جيوش غير محدودة |
Unlimited arms? | اسلحة غير محدودة |
Unlimited ships? | سفن غير محدودة |
A charm school girl's future is unlimited. | مستقبل طالبات مدرسة الجاذبية غير محدود |
A world of unlimited power and limitless hope, | عالم من القوة الغير محدودة و الأمل الغير مقيد |
Ceiling and possibilities unlimited. | السقف والإمكانيات الغير محدودة |
So we've offered unlimited storage, unlimited bandwidth, forever, for free, to anybody that has something to share that belongs in a library. | لذلك فنحن وفرنا مساحات تخزين غير محدودة, مدى حزمة غير محدود للابد مجانا لأي شخص لديه شيئا ليشاركه في المكتبة |
However, the power to formulate a reservation was not unlimited. | إلا أن إمكانية إبداء التحفظات ليست مطلقة. |
Shorting bonds by purchasing a CDS contract carries limited risk but almost unlimited profit potential, whereas selling a CDS contract offers limited profits but practically unlimited risks. | ذلك أن تقصير السندات من خلال شراء عقد مقايضة العجز عن سداد الائتمان يحمل في طياته قدرا محدودا من المجازفة ولكن احتمالات ربحيته غير محدودة، في حين أن بيع عقود مقايضة العجز عن سداد الائتمان يعرض أرباحا محدودة وقدرا غير محدود من المجازفة. |
For God Sake it's called unlimited ... | يا الله فهو يدعى غير محدود. |
Save an unlimited number of articles. | احفظ رقم ا غير محدود من المقالات. |
We do not have unlimited time. | ليس أمامنا متسع ﻻ حدود له من الوقت. |
But that time is not unlimited. | ولكن هذا الوقت محدود. |
The treaty should be of unlimited duration. | وينبغي أن تكون مدة سريان المعاهدة غير محدودة. |
The Convention shall be of unlimited duration. | تكون مدة هذه اﻻتفاقية غير محدودة. |
Also Moodeey wrote here TeData have a new FUP for unlimited ADSL ! | أيضا كتب Moodeey هنا لدى TeData سياسة الاستخدام العادل الجديدة للانترنت الغير محدود! |
A vision to lead us into a marvelous new world of unlimited human potential. | و التخطيط العقلاني الذكي. رؤية تقودنا الى عالم جديد مزدهر من الإمكانات البشرية غير المحدودة. |
And indeed for you is an unlimited reward . | وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . |
quot This Convention shall be of unlimited duration. | quot هذه اﻻتفاقية غير محدودة اﻷمد. |
I have an unlimited time at my disposal. | لدي زمن غير محدود لأنفقه |
The single No Limit is a remake of the same song by 2 Unlimited. | وحيد لا حدود هو طبعة جديدة من نفس الاغنية 2 غير محدود. |
This blog, for instance, is just a small window in a world full of unlimited spaces. | فهذا المدونة مثلا ليست إلا نافذة صغير و صغيره جدا في هذا العالم الممتلئ بمساحات رحبة لا حدود لها . |
massive and unlimited provision of liquidity to solvent financial institutions | توفير كميات هائلة وغير محدودة من السيولة النقدية للمؤسسات المالية القادرة على الوفاء بديونها |
Both considerations militate against fiscal irresponsibility and unlimited money creation. | وكل من الاعتبارين يعمل ضد انعدام المسؤولية المالية وخلق النقود بصورة غير محدودة. |
In Austria, two types of ERAs are envisaged with unlimited and a limited number of participants. | 14 وفي النمسا، ي توخى نوعان من المزادات العكسية الإلكترونية بمشاركين غير محدودي العدد وبمشاركين محدودي العدد. |
Some or all such powers may be limited or effectively unlimited. | وقد تكون بعض أو كل تلك السلطات محدودة أو مطلقة لتحقيق الفعالية. |
The means and methods of defeating the enemy are not unlimited. | والوسائل والأساليب المستخدمة لهزم العدو ليست بلا قيود(). |
So then here we have unlimited solutions, or no unique solutions. | ثم لدينا هنا حلول غير محددة او انه لا توجد حلول فريدة |
Our sisters take unlimited duty, sometimes from eight to 10 hours. | الأخوات يأخذن وردي ات بعدد ساعات غير محدودة، من 8 إلى 10 ساعات، أحيانا |
For Poland, it is clear that the understanding is of unlimited duration. | وبالنسبة لبولندا، من الواضح أن التفاهم له مدة غير محدودة. |
I'm wondering, do you have an unlimited supply of carrots at home? | أنا أتساءل ،هل لديك مورد لا محدود من الجزر في المنزل |
Once a gene is isolated it can be stored inside the bacteria providing an unlimited supply for research. | بمجرد عزل الجين فإنه يمكن تخزينه داخل البكتيريا ليعطي مخزونا غير محدود لأغراض البحث العلمي. |
Scarcity is the fundamental economic problem of having seemingly unlimited human wants in a world of limited resources. | الندرة هي مشكلة اقتصادية أساسية تتمثل في امتلاك البشر لرغبات وحاجات غير محدودة في عالم محدود الموارد. |
We are in favour of transforming the Nuclear Non Proliferation Treaty into a universal agreement of unlimited duration. | إننا نؤيد تحويل معاهدة عدم اﻻنتشار النووي الى اتفاق عالمي غير محدود اﻷجل. |
This Treaty shall be of unlimited duration and shall remain in force indefinitely. | المدة ١ هذه المعاهدة غير محددة المدة وتظل سارية إلى ما ﻻ نهاية له. |
Related searches : Unlimited Term - Unlimited Company - Unlimited Fine - Unlimited Duration - Unlimited Use - Unlimited Partner - Unlimited Number - Unlimited Contract - Unlimited Travel - Unlimited Traffic - Unlimited Validity - Temporarily Unlimited