Translation of "a turn" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
For example, what if I turn the starfish by a sixth of a turn, and then a third of a turn? | على سبيل المثال، إذا أدرت نجم البحر بسدس دورة، ثم بثلث دورة |
We could do a turn in a story that was literally a turn. | يمكننا إنشاء منعطف في قصة يكون منعطفا حرفيا. |
A full turn! | دوره كاملة |
A quarter of a turn! | ربع دوره |
It's a sharp turn. | انه منعطف حاد |
Turn back a page. | إرجع صفحة |
Well, I can rotate by a third of a turn clockwise or a third of a turn anticlockwise. | يمكنني أن أديره بثلث دورة باتجاه عقارب الساعة أو عكس عقارب الساعة بثلث دورة. |
So, there was a sixth of a turn. A third of a turn where the Z pieces meet. | فنجد هنا سدس دورة. ثلث دورة حيث تتلاقى القطع Z. |
I could rotate it by a third of a turn, or a half a turn, or put it back down on its image, or two thirds of a turn. | يمكنني أن أديره بثلث دورة، أو نصف دورة، أو أرجعه إلى مكانه، أو أديره ثلثي دورة. |
She's having fun. Whoa! Turn, turn, turn there. | لا ، ولكن لا تقلقي عند المستوى الثاني نكون مازلنا بأمان |
A sixth of a turn, followed by a third of a turn, the combined effect is as if I had just rotated it by half a turn in one go. | ثم ثلث دورة، تبدوا النتيجة كما أني أدرته بنصف دورة في مرة واحدة. |
Turn around like a model. | قومي بالدوران كالـموديل عارضة الأزياء |
Turn around for a second. | استديري للحظة |
(narrator) You turn a corner. | ترى بيتا |
Turn them into a story. | حولها إلى قصة. |
It was a right turn. | إتجه لليمين |
I didn't expect a turn. | لم أتوقع دورا . |
He does a transvestite turn. | نعم ,إنه يؤدى عرض تحول جنسى. |
A regrettable turn of events. | حدث مؤسف |
It's Einar. Turn! Turn! | أنه أينر ,انحرفي انحرفي |
Oppa, turn right, turn right! | اوبا، انعطف لليمين، انعطف لليمين |
A Wrong Turn for Human Rights | منعطف خاطئ على طريق حقوق الإنسان |
let's turn this around a diamond. | لندير هذا .. مجسم ألماسة |
It might turn into a mess. | وقد لا ينتهي الامر على خير |
When does a nerd turn into | عندما يتحول الشاب الغير متواصل إجتماعيا إلى |
I turn into a wolf myself. | أتحول إلى ذئب |
Your holidays took a wrong turn. | لكن قضاء العطلات الخاص بك مريضة! |
I'll turn her into a flower. | سأحولها إلى وردة |
It's a shameful turn of events. | يالها من أحداث مخزية |
I'll turn it into a nightclub. | سأحولها إلى نادي ليلي |
This discursive turn within feminist analysis reflects the turn within political science as a whole. | ويهذا التحول الاستطرادي داخل التحليل النسوي يعكس التحول في العلوم السياسية ككل. |
Well let's do that. A sixth of a turn, followed by a third of a turn, the combined effect is as if I had just rotated it by half a turn in one go. | لنقم بهذا. سدس دورة، ثم ثلث دورة، تبدوا النتيجة كما أني أدرته بنصف دورة في مرة واحدة. |
Turn it on turn it off. | قم بتشغيله, قم بإيقافه |
Hey, turn around. U turn here... | أرجــع للخلف ....عكــس الاتجاه هنا... |
Don't turn back. I'm a bastard. A bastard. | لا تنظر خلفك. انا لقيط. لقيط |
How to turn a donkey, a carthorse, anything. | انهم لا يريدوا ا لبيع ا لي بازارات خيرية |
So what if I do B, which is a sixth of a turn, followed by C, which is a third of a turn? | فماذا إذا قمت بـ B، و التي هي سدس دورة، متبوعة بـ C، ثلث دورة |
Turn your ass, turn your ass, C'mon! | أديري مؤخرتك، أديري مؤخرتك، هيا! |
Turn it off, turn it off, Georgette. | أوقفيها، أوقفيها (جورجيت) |
This in turn creates a blind spot. | وهذا بدوره يؤدي إلى نشوء بقعة عمياء. |
And turn them into a level plain , | فيذرها قاعا منبسطا صفصفا مستويا . |
And turn them into a level plain , | فيترك الأرض حينئذ منبسطة مستوية ملساء لا نبات فيها ، لا يرى الناظر إليها م ن استوائها م ي لا ولا ارتفاع ا ولا انخفاض ا . |
I turn, in conclusion, to a prognosis. | وختاما أعود الى التكهن. |
You can't even take a right turn?! | ألا يمكنك حتى أن تستديري لليمين |
Then make a turn at an angle... | والزاوية مهمة, هكذا نعم |
Related searches : Get A Turn - A New Turn - At A Turn - Turn A Somersault - Turn A Table - A Turn Away - Turn A Screw - In A Turn - A Quarter Turn - Lose A Turn - Turn A Switch - Turn A Phrase - Make A Turn - Turn A Page