Translation of "a specific" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A specific - translation : Specific - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Each system serves a specific purpose or has a specific output.
بيد أنه يجب، في تلك المرحلة، تأمين تمويل متكرر مستقر.
That is a specific subject as a teacher, specific skills as a coach.
بمعنى أن المهارات المحددة للمدربين والمواضيع المحددة للمعلمين.
Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event or to do should recur.
يعيين اليوم المحدد من الأسبوع المحدد من الشهر حيث يجب على هذا الحدث أو الواجب أن يتكرر. part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'
Those initiatives were either specific to a particular phase of the disaster cycle, specific to a type of disaster or specific to a geographical region.
وتلك المبادرات تخص إما مرحلة معي نة من دورة الكوارث وإما نوعا معي نا من الكوارث وإما منطقة جغرافية معي نة.
If you are a writer for a specific race or a specific nation,then f k you.
إن كنت كاتب ا لعرق معين أو أمة معينة، إذ ا تب ا لك.
It's not a specific thing.
أيضا ، إنه ليس شيئا خاصا .
A program is a specific implementation of an algorithm, or can be a specific implementation of an algorithm.
والبرنامج ما هو إلا تطبيق لخوارزمية
Sets a specific day in a specific month on which this event or to do should recur.
يعيين اليوم من الشهر المحدد حيث يجب على هذا الحدث أو الواجب أن يتكرر. part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'
In both cases, whether we're talking about B cells that recognize a very specific pathogen and it could be a specific virus, a specific protein, a specific bacteria, or in the cases of phagocytes, they'll just say, oh, you look shady.
وفي كلتا الحالتين، سواء كنا نتحدث عن ب الخلايا التي التعرف ممرض محددة جدا ويمكن أن يكون الفيروس محددة، بروتين محددة، وهي بكتيريا محددة،
And the specific barrier is a specific epitope called the galactosyl, or gal epitope.
و يمكن العائق تحديدا في جزيء حانمة هو الجزء من المستضد الذي يتم التعرف عليه بواسطة الجهاز المناعي ي سمى الجلاكتوسيل او حانمة الجلاكتوسيل
That's right, and we can't always identify them for certain, but they really are specific individuals on a specific date, taking part in a specific event.
هذا حقيقي، ونحن لا نستطيع دائما التعرف عليهم للتوكيد، ولكنهم في الحقيقة افراد محددين
Start with a specific Kontact module
إبدء بوحدة عمل Kontact محددة
(a) Information on specific foreign suppliers
)أ( معلومات عن موردين أجانب محددين
Do you mean a specific someone?
هل ذاك الشخص, شخص خاص
Development takes place within a specific societal context and in response to specific societal conditions.
التنمية تحدث ضمن مضمون محدد للمجتمع واستجابة لظروف مجتمع بعينه.
And also, of course, with baseball, there's, like, the specific equipment and a specific skill set.
وأيضا , بالطبع, في البيسبول, هناك معد ات محددة و مهارات محددة.
The topic was undoubtedly a specific one.
وقال إن هذا الموضوع هو من غير شك موضوع محدد.
(a) carry out specific studies and operations
(أ) إجراء دراسات وعمليات محددة
Effective surveillance required a country specific approach.
وتتطلب الرقابة الفعالة اتخاذ نهج خاص لكل بلد.
Repeating calculation to find a specific value
إعادة الحساب للعثور على قيمة محددة
A. Mainstreaming and activities specific to women
ألف التنسيق واﻷنشطة الخاصة بالمرأة
It's a very specific type of learning.
هذا نوع محدد من التعلم
The lanscape is not a specific place.
المناظر الطبيعية ليست مكان محدد.
Could you be a little more specific?
ه ل ي مكن أ ن ت ك ون محدد أكثر بعض الشيء
An allele is a specific version of a gene.
الآليل هو نوع من نسخ محددة من الجين.
The lack of specific commitments by specific countries is a shocking display of governance at its poorest.
إن مثل هذا الافتقار إلى التزامات محددة من ق ـب ل دول محددة ي ـع ـد تجسيدا مروعا لأفقر أشكال الحكم والإدارة.
For 36 specific recommendations read 38 specific recommendations
يستعاض عن عبارة quot ٣٦ توصية محددة quot ، بعبارة quot ٣٨ توصية محددة quot
Abuse is not restricted to a specific socio economic or demographic group of women or to a specific period in a woman s reproductive life.
والإيذاء ليس قاصر ا على مجموعة ديموغرافية أو اقتصادية اجتماعية محددة من السيدات، أو على فترة محددة من حياة المرأة الإنجابية.
Contemporary evolution requires a specific set of conditions.
ان التطور المعاصر يتطلب مجموعة محددة من الشروط.
A more specific example drives home the point.
وهناك مثال أكثر تحديدا ويقودنا إلى بيت القصيد مباشرة.
A. Specific issues regarding the application of the
ألف قضايا محددة بشأن تطبيق مبدأ نوبلمير
United Nations mandate training for a specific mission
التدريب على مهام اﻷمم المتحدة في بعثات معينة
You can jump right into a specific issue.
يمكنك القفز نحو قضية محددة.
I'm an actor who plays a specific part.
انا ممثل يقوم بدور محدد.
France introduced a gender specific approach to pathology, taking into account the specific health needs of men and women.
واعتمدت فرنسا نهجا قائما على مراعاة خصائص كل من الجنسين في مجال علم الأمراض، يأخذ في الحسبان الاحتياجات الصحية الخاصة بالرجال والنساء.
Everything we've described, every artifact or place, will be a specific representation, will have a specific character that can be linked to directly.
كل شئ شرحناه، كل إداة أو مكان، سيكون لديه تمثيل محدد ، سيأخذ شخصية محددة يمكن التشبيك لها مباشرة.
You've got to tell them something a lot more specific Well, we're designing a software for a phone and it has to do some specific thing.
لابد من أن تقولوا لهم أشياء أكثر توصيفا وتحديدا . حسنا , ن صمم برنامج للهاتف ولابد له من أن هذا البرنامج يفعل شيئ محدد .
Be specific.
ك ن محددا .
Specific objectives
الأهداف المحددة
Specific objectives
أهداف محددة
Specific measures
6 التدابير المحددة
Specific categories
2 الفئات المحددة
Specific issues
2 قضايا محددة
Specific challenges
باء التحديات بصورة محددة
Filesystem Specific
نظام الملفات معي ن

 

Related searches : A Specific Topic - For A Specific - A Specific Date - A More Specific - A Specific View - A Specific Amount - A Specific Task - A Specific Person - A Specific Type - A Specific Note - As A Specific - Business Specific - Specific Time