Translation of "a representative example" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A representative example - translation : Example - translation : Representative - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I mean, this is perhaps a representative example of the visual depiction of the female form in the 15th century here is a representative example of the depiction of the female form in the 20th century.
أقصد، ربما يكون هذا مثال توضيحى للتصور المرئي للهيئة الأنثوية فى القرن الخامس عشر هنا مثال معبر لصورة للشكل النسائى فى القرن العشرين .
I mean, this is perhaps a representative example of the visual depiction of the female form in the 15th century here is a representative example of the depiction of the female form in the 20th century.
أقصد، ربما يكون هذا مثال توضيحى للتصور المرئي للهيئة الأنثوية فى القرن الخامس عشر
The defendant could also be represented in court by a family member or a representative of, for example, a trade union.
ويمكن أيضا أن يمثل المدعى عليه في المحكمة أحد أفراد أسرته أو ممثل لإحدى نقابات العمال، مثلا .
For example, the Bundestag can conduct a question hour (Fragestunde), in which a government representative responds to a previously submitted written question from a member.
على سبيل المثال، يمكن إجراء البوندستاغ ساعة سؤال (Fragestunde)، الذي يستجيب ممثل الحكومة على سؤال سبق تقديمها مكتوبة من عضو.
The Chairman The representative of Turkey has set an example in discipline, and I commend him.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( لقد ضرب ممـثل تركـيا مـثﻻ فـي اتباع النظام، وإنني أحييه على ذلك.
As an example, a representative alpha beryllium neutron source can be expected to produce approximately 30 neutrons for every one million alpha particles.
على سبيل مثال في نموذج مصدر النيوترون نوع ألفا بريليوم يتوقع أن ينتج تقريبا 30 نيوترون لكل واحد مليون من جسيمات ألفا.
A representative of the Gaza Centre for Rights and Law who spoke before the Special Committee provided the following example concerning house demolitions
٣٢٥ تحدث ممثل مركز غزة للحقوق والقانون أمام اللجنة الخاصة فأورد المثال التالي فيما يتعلق بعمليات هدم البيوت
I think it's just a matter of seeing example, after example, after example.
اعتقد انها مسألة رؤية مثال، بعد مثال، بعد مثال
The representative answered that the Government was providing education, including literacy programmes and training, for example in handicrafts.
وأجاب الممثل بأن الحكومة توفر التعليم، بما في ذلك برامج محو اﻷمية، والتدريب.
Lord Ashdown, the High Representative of a coalition of countries in Bosnia Herzegovina, has set a good example of how the rule of law can be established.
وفي هذا المجال نذكر اللورد آشدون المندوب السامي لدول التحالف في البوسنة والهرسك، والذي ضرب مثلا طيبا فيما يتصل بكيفية تأسيس حكم القانون.
For example, A.
وعلى سبيل المثال، يذهب أ.
An example, a great example, is the risk of smoking.
كمثال، مثال رائع، خطر التدخين.
SUDAN O. I. Elamin (Representative), A. Hidayatalla (Representative)
حماد )ممثل(، ف. محمد )ممثل(، ﻫ.
SUDAN O. I. Elamin (Representative), A. Hidayatalla (Representative)
حشيش المكسيك إ. أرايكو ساﻻزار )ممثل(
In this example, the top example, where we have matrix A.
في هذا المثال، المثال الموجود في الاعلى، حيث لدينا المصفوفة A
Here is a very good example. Take Jackson Pollock, for example.
وهذا مثال جيد جد ا. انظروا مثلا إلى الفنان جاكسون بولوك
It's a commercial example.
انه مثال تسويقي
As a practical example,
دعونا نطرح مثال عملي
A final example Kosovo.
ولدي مثال أخير .. كوسوفو
Here's a classic example
هذا مثال كلاسيكي ربيكا لديها ورم أوعية دموية حميد
It's a commercial example.
إنه مثال تجاري.
A brother, for example.
الاخ , على سبيل المثال
A representative (Hungary)
ميمونة ديوب )السنغال(
An alternate representative, when acting as representative, shall have all the rights of a representative.
ويكون للممثل المناوب، عند توليه مهام الممثل، جميع حقوق الممثل.
Example For example, consider a screen containing plain black text on a solid white background.
على سبيل المثال لنفرض انه لدينا شاشة تحتوي على نص باللون الأسود على خلفية بيضاء .
Sets a man a good example.
يجعل الانسان قدوة حسنة
A republic. A representative democracy.
جمهورية.ديمقراطية تمثيلية.
Greece constitutes a cautionary example.
وتشكل اليونان مثالا تحذيريا في هذا الصدد.
Belarus provides a glaring example.
وتشكل بيلاروسيا مثالا شديد الوضوح لهذه الحقيقة.
Myanmar is a notorious example.
وميانمار تشكل مثالا حيا لهذا النوع من الفساد.
Migration is a concrete example.
وتشكل الهجرة مثالا ملموسا لذلك.
Take a more complicated example.
خذ مثالا أكثر تعقيد ا.
Policing is a classic example.
والحفاظ على النظام هو أحد الأنشطة التقليدية.
A praiseworthy example is Europe.
وأوروبــا هــي مثــال جدير بالثناء.
Here's a real simple example.
لدينا هنا مثال بسيط لدلك.
A trivial example is this
مثال ساذج على هذا أخترع نيوتن قانون الجاذبية،
It's a very simple example.
إنه مثال بسيط للغاية.
So, here's a simple example.
إليكم هذا المثال البسيط،
Oprah is a good example.
أوبرا مثال رائع على ذلك
A great example is Baidu.
وأفضل مثال على ذلك هو Baidu.
And here's a prime example.
و هنا مثال على ذلك.
Here's a great little example.
هذا مثال صغير رائع.
like a living example of
كمثال الحية
We have heard from the representative of Cuba, for example, that the problem is not working methods but lack of political will.
وقد سمعنا من ممثل كوبا، مثلا، أن المشكلة لا تكمن في أساليب العمل بل في الافتقار إلى الإرادة السياسية.
Acting as a representative
القيام بدور الممثل القانوني

 

Related searches : Representative Example - A Representative - By A Representative - Nominate A Representative - A Representative Sample - Contact A Representative - As A Representative - Appoint A Representative - A Representative Office - Find A Representative - Name A Representative - A Notable Example