Translation of "a pickle" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
This is a pickle, George. This is a pickle. | هذا مأذق يا (جورج) هذا مأزق |
Pickle Lake | بكل لايكCity in Ontario Canada |
It's a bit of a pickle really. | ! إنها بلا آي فائدة |
The global economy is in a pickle. | والاقتصاد العالمي أصبح في ورطة. |
The problem with bombs and pickle barrels is not getting the bomb inside the pickle barrel, it's knowing how to find the pickle barrel. | ان المشكلة فيما يخص القنابل و براميل المخلل ! هي ليست القاء القنبلة داخل البرميل بل هي معرفة مكان البرميل |
Refuse the charges. And a fine pickle, Hagen. | دعك من كل هذا,وابحث عن هيجن, |
This is the pickle economy. | هذا هو الاقتصاد المخلل |
I think what we have is a pickle problem. | أعتقد بأن ما لدينا هي مشكلة مخللات |
Well, my brotherinlaw is running a pickle shop at Hamamatsu. | حسنا، نسيبي يدير محلا لبيع المخلل في هاماماتسو حقا |
With a hunk of onion and some pickle, and a piece of pie. | مع قطعة كبيرة من البصل و بعض المخللات ، و فطيرة |
You know what, now we really can put a bomb inside a pickle barrel at 20,000 ft. | أتعلمون نحن نستطيع اليوم حقا ان نسقط قنبلة في برميل مخلل من ارتفاع 20 ألف قدم |
And finally, he had a breakthrough. Vlasic Pickles came to him, and they said, Mr. Moskowitz Doctor Moskowitz we want to make the perfect pickle. And he said, There is no perfect pickle there are only perfect pickles. | في النهاية, كان لديه هذا الإكتشاف الكبير. فلاسيك بيكلز جاء إليه, سيد موسكوويتس.. د. موسكوويتس. نريد تصنيع مخلل مثالي. فقال له. لا يوجد ما يسمى بمخلل مثالي, هناك فقط انواع مثالية من المخلل |
And he said, There is no perfect pickle there are only perfect pickles. | لا يوجد ما يسمى بمخلل مثالي, هناك فقط انواع مثالية من المخلل |
A pretty pickle, truly, thought I abed here in a strange house in the broad day, with a cannibal and a tomahawk! | ورطة جميلة ، حقا ، فكرت ، وهنا في منزل عابد غريبة في يوم واسع ، مع أكلة لحوم البشر وتوماهوك a! |
But he said, with the Mark 15 Norden bombsight, he could drop a bomb into a pickle barrel at 20,000 ft. | ولكنه قال انه وباستخدام موجه نوردن للقنابل مارك 15 يمكن القاء قنبلة في برميل لحفظ المخللات من إرتفاع 20 ألف قدم |
In practice, the Norden bombsight can drop a bomb into a pickle barrel at 20,000 ft., but that's under perfect conditions. | اثناء استخدامه .. فموجه نوردن للقنابل يستطيع اصابة برميل مخلل من على ارتفاع 20 الف قدم ولكن هذا في الظروف المثالية |
I remember having to use vodka my own vodka to pickle it because we don't carry formaldehyde. | أذكر حين أستخدمت الخمر لحفظها لأننا لم يكن لدينا فورمالديهايد |
Vlasic Pickles came to him, and they said, Doctor Moskowitz, we want to make the perfect pickle. | سيد موسكوويتس.. د. موسكوويتس. نريد تصنيع مخلل مثالي. فقال له. |
I remember having to use vodka my own vodka to pickle it because we don't carry formaldehyde. | أذكر حين أستخدمت الخمر لحفظها لأننا لم يكن لدينا فورمالديهايد (مادة للحفظ) |
If you go to the Pentagon, they will say, You know what, now we really can put a bomb inside a pickle barrel at 20,000 ft. | وان ذهبتم الى البنتاجون سوف يقولون لكم أتعلمون نحن نستطيع اليوم حقا ان نسقط قنبلة في برميل مخلل من ارتفاع 20 ألف قدم |
Then the otjher guy said, that was too salt less (too corny), so he replied, OK, how about pickle! | ثم قال الرجل أوتجهير، التي كانت تقل الملح جدا (مبتذل جدا )، لذا فأجاب، موافق، ماذا عن مأزق! |
No matter how this thing shakes out, one half of this locker room is not gonna play with the other, so, no, this is a doozy of a pickle of a shit storm. | كلا , مهما كان هذا الشي يرتد نصف غرفة الملابس لن تلعب مع النصف الآخر اذا , لا هذا مخلل مميز من عاصفه قذره |
Traditionally you can get a Wurstsemmel (a roll filled, usually, with Extrawurst a special kind of thinly sliced sausage, often with a slice of Cheese and a Pickle or Cornichon) at a Butcher or at the delicatessen counter in a supermarket. | تقليديا يمكنك الحصول على Wurstsemmel (لفة شغلها، عادة، مع Extrawurst نوع خاص من السجق شرائح رقيقة، وغالبا مع شريحة من الجبن ومخلل أو كورنيتشون) في جزار أو في عداد الرهيفة في السوبر ماركت. |
During part of this period he continued living in Los Angeles, working at a pickle factory for a short time but also spending some time roaming about the United States, working sporadically and staying in cheap rooming houses. | وخلال جزء من هذه الفترة واصل معيشته في لوس انجلوس، والعمل في مصنع مخلل لفترة قصيرة ولكن أيضا انفق بعض الوقت للتجول جاب فيها الولايات المتحدة متنقلا بين ساحليها الشرقي والغربي، وعمل بشكل متقطع في المنازل الرخيصة. |
I had a friend who worked at a pickle factory, and the cucumbers would come flying down this conveyer belt, and his job was to pick off the ones that didn't look so good and throw them in the bin | لدي صديق يعمل في مصنع مخل ل والخيار يأتي نازلا عبر الحزام الناقل وكانت وظيفته التقاط الخيارات |
CAMBRIDGE Europe is already in pickle, so why not add more vinegar? That seems to be the thinking behind the European Commission s proposed financial transactions tax (FTT) the Commission s latest response to Europe s festering growth and financing problems. | كمبريدج ـ ما دامت أوروبا واقعة في ورطة عميقة بالفعل، فما المانع إذن من إضافة بعض المنغصات يبدو أن هذا الف كر كان وراء ضريبة المعاملات المالية التي اقترحتها المفوضية الأوروبية ـ آخر استجابة للمفوضية للمشاكل المتفاقمة المتصلة بالنمو والتمويل في أوروبا. |
There's Powderbox, derriere, a Pooky, a Poochi, a Poopi, a Poopelu, a Pooninana, a Padepachetchki, a Pal, and a Piche. | هناك صندوق المسحوق،الدب، دبدوب، الكلب، بوبي، بوبالو، بونانينانا، بادبيشتاكي، الأسير والخوخ. |
There's powder box, derriere, a pooky, a poochy, a poopy, a poopaloo, a pooninana, a padepachetchki, a pow, and a peach. | هناك صندوق المسحوق،الدب، دبدوب، الكلب، بوبي، بوبالو، بونانينانا، بادبيشتاكي، الأسير والخوخ. |
A to the fifth literally means a times a times a times a times a. | a 5 تعني a a a a a |
In terms of a vector, A(1)...A(N) would be A(1), A(2), A(3), ..., A(N). | حسب وجهة vector، فإن A(1)...A(N) يكون A(1), A(2), A(3)..., A(N). |
5 See A 35 233, A 36 160, A 37 113, A 38 125, A 39 136, A 40 159, A 41 190, A 42 171, A 43 219, A 44 262, A 45 172, A 46 131, A 47 189, A 48 130 and A 49 184. | )٥( انظر A 35 233، A 36 160، A 37 113، A 38 125، A 39 136، A 40 159، A 41 190، A 42 171، A 43 219، A 44 262، A 45 172، A 46 131، A 47 189، A 48 130 و A 49 184. |
4 See A 35 233, A 36 160, A 37 113, A 38 125, A 39 136, A 40 159, A 41 190, A 42 171, A 43 219, A 44 262, A 45 172, A 46 131 and A 47 189. | )٤( انظر الوثائق A 35 233، A 36 160، A 37 113، A 38 125، A 39 136، A 40 159، A 41 190، A 42 171، A 43 219، A 44 262، A 45 172، A 46 131 و A 47 189. |
.! 1.(a)(i) a.(1)(a) i) a)s4ddxddUK | ثانيا إعمال نظام المراقبة الدولية للمخدرات ١٣ ٢٥ ٥ ألف المخدرات ١٣ ١٨ ٥ باء المؤثرات العقلية ١٩ ٢١ ٦ |
'Ll a s kl, 'll a pals, a a | .. .. لديك الرجال |
a Genoese stays a Genoese, a Florentine a Florentine. | أهل جنوى, أهل فيورينتينا |
1 Documents A 8089, A 8389 and Corr.1 and 2 A 8389 Add.1 and Add.1 Corr.1 and 2 A 8828 A 9148 and Add.1 A 9817 A 10272 A 31 218 A 32 284 A 33 356 A 34 631 A 35 425 A 36 579 A 37 485 A 38 409 A 39 591 A 40 702 A 41 680 A 42 650 A 43 694 A 44 599 A 45 576 A 46 522 A 47 509 and A 48 557. | )١( الوثائق A 8089 A 8389 و Corr.1 و 2 A 8389 Add.1 و Add.1 Corr.1 و 2 A 8828 A 9148 و Add.1 A 9817 A 10272 A 31 218 A 31 284 A 33 356 A 34 631 A 35 425 A 36 579 A 37 485 A 38 409 A 39 591 A 40 702 A 41 680 A 42 650 A 43 694 A 44 599 A 45 576 A 46 522 A 47 509 وA 48 557 . |
In a millionth of a millionth of a millionth of a millionth of a millionth of a millionth of a second... | 41 00 03 33,493 amp gt 00 03 36,325 لو أردت بدء الكون .فسأبدأ بالهيدروجين |
Reports of the Secretary General (A 49 158, A 49 263 and Corr.1, A 49 356, A 49 376, A 49 387 and Corr.1, A 49 388, A 49 396, A 49 397, A 49 431, A 49 456, A 49 466, A 49 470, A 49 516, A 49 562, A 49 581, A 49 683) | و Corr.1، و A 49 356، و A 49 376، و A 49 387، و Corr.1، و A 49 388، و A 49 396، و A 49 397، و A 49 431،و A 49 456، و A 49 466، و A 49 470، و A 49 516، A 49 562، و A 49 581، و (A 49 683 |
5 A 38 352, A 39 361, A 40 622, A 41 602, A 42 539, A 43 588, A 44 529, A 45 507 and A 46 456. | )٥( A 38 352، A 39 361، A 40 622، A 41 602، A 42 539، A 43 588، A 44 529 ، A 45 507، وA 46 456. |
6 A 38 352, A 39 361, A 40 622, A 41 602, A 42 539, A 43 588, A 44 529, A 45 507 and A 46 456. | )٦( A 38 352 ، A 39 361، A 40 622، A 41 602، A 42 539، A 43 588، A 44 529، A 45 507 و A 46 456. |
Both a squared and a are divisible by a, so let's divide them both by a. a squared divided by a is a. a divided by a is one. | كل من a 2 و a يقبلان القسمة على a، لذا دعونا نقسمهما على a a 2 a a a a 1 |
A a | ألف)أ( |
52 (a) 42 (a) 42 (a) | ٥٢ )أ( ٤٢ )أ( |
A whore, a whore, a whore! | عاهرة، عاهرة، عاهرة! |
A song, a poem, a painting? | أغنية أم قصيدة أو رسم |
Related searches : Pickle Barrel - Dill Pickle - Pickle Relish - Sweet Pickle - Pickle Jar - Acid Pickle - Pickle Line - Pickle Dish - Pickle Vegetables - Mango Pickle - In The Pickle - Bread And Butter Pickle - A