Translation of "a modest" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
In a modest way. | بطريقة متواضعة. |
This is a modest amount, but the initial ambition was also modest. | وهي نسبة متواضعة، ولكن الطموح الأولي كان متواضعا أيضا. |
Sami lived a modest ordinary life. | كان سامي يعيش حياة عادي ة و متواضعة. |
This is a modest little app. | هذا تطبيق صغير متواضع. |
I get a modest settlement. Say... | يمكننى الحصول على تسويه متواضعه لنقل... |
A Modest Proposal for the G 20 | مجموعة العشرين واقتراح متواضع |
A modest warrior of the WoodChop School. | مقاتل متواضع من مدرسة تقطيع الأخشاب |
Colombia s Modest Peace | السلام المتواضع في كولومبيا |
You're too modest. | أنت متواضع للغايه |
You're very modest. | تايلور! |
Don't be modest. | لا تكن متواضع ا. |
As a result, their redistributive effects are modest. | ونتيجة لهذا فإن نتائج هذه السياسات في ما يتصل بإعادة التوزيع متواضعة. |
I think this is a rather modest prediction. | وأعتقد أن هذا التنبؤ متواضع بعض الشيء . |
The world needs a more modest and confident America. | إن العالم في حاجة إلى أميركا الأكثر تواضعا وثقة في الذات. |
Russia has staged a modest recovery from the recession. | فقد أظهرت روسيا قدرا متواضعا من التعافي من الأزمة. |
Nevertheless, these developments represent only a modest step forward. | 40 ومع ذلك، فإن هذه التطورات لا تمثل إلا خطوة متواضعة إلى الأمام. |
It's not a big deal. He's just too modest. | اماه , انه ليس بالخطب الجلل ـ طوني به عيب وحيد , انه متواضع للغايه |
Europe u0027s Modest Mission | مهمة أوروبا المتواضعة |
Women are not modest | المرأة لا تتسم بالحياء |
That's our modest role. | هذا هو هدفنا المتواضع. لا يمكننا تغيير هذه المجتمعات، |
Don't be too modest. | لا تكن متساهلا جدا يا دكتور |
Eve was incredibly modest. | كانت إيف متواضعة بشكل لا يصدق. |
You're more than modest. | أنت أكثر من متواضعة . |
Don't be modest, general. | أنت متواضع يا جنرال |
Don't be so modest. | لا تنظر هكذا |
I never would ever agree to interview a modest person. | لن أوافق أبدا على إجراء مقابلة مع شخص متواضع. |
Thank you very much from a modest artist like me. | شـكرا جزيلا من فنـان متواضع. |
Yes, and I'm planning a modest ceremony at my residence. | آجل , وسأقيم مراسم بسيطة فى منزلى |
TM He's really modest, too. | ضحك تي ام وهو مزاجي أيضا |
The benefit is therefore modest. | الأمر الذي يجعل الفائدة المترتبة على ذلك متواضعة. |
However, this proportion remains modest. | ومع ذلك، مازالت النسبة متواضعة. |
Our aim is more modest. | فإن هدفنا أكثـــر تواضعا. |
TM He's really modest, too. | تي ام وهو مزاجي أيضا |
Not only modest, but dashing! | ليسوامتواضعـاتبالمر ة، لكن مندفعـات! |
Modest, but we like it. | متواضع ، لكننا نحبه |
You're too modest, Mr. Bugsy. | أن مهذب جدا سيد ماجستى |
Tariffs are generally modest already, so gains from their further reduction would be modest as well. | فالتعريفات الجمركية متواضعة بالفعل، لذا فإن المكاسب المترتبة على خفضها إلى مستويات أدنى ستكون متواضعة أيضا. |
It s modest at a time when the world is in recession. | فهو يشكل جهدا متواضعا في عالم يمر بحالة من الركود العميق. |
The General Assembly had initiated a modest experiment with many caveats. | وقد استهلت الجمعية العامة تجربة متواضعة تنطوي على محاذير كثيرة. |
. The budget continues to earmark a modest increase in social expenditures. | ٨١ وما فتئت الميزانية تخصص زيادة متواضعة للنفقات اﻻجتماعية. |
Our political leaders need at least a modest degree of scientific | قادتنا السياسيون يلزمهم على الأقل درجة متواضعة في المعرفة |
It was simple it was modest. | كان بسيطا متواضعا . |
Many modest steps have been taken. | وقد اتخذت عدة تدابير متواضعة. |
And finally, how modest are you? | وأخيرا ، ما قدر تواضعك |
He's low key, preserved, very modest | هو شخص هادئ ومتحفظ وشديد التواضع |
Related searches : A Modest Attitude - Modest Scale - Modest Effect - Quite Modest - Modest Recovery - Rather Modest - Relatively Modest - Modest Value - Modest Means - Modest Amount - Very Modest - Modest Sum - Modest Share