Translation of "a further evidence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A further evidence - translation : Evidence - translation : Further - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A visit to the community of At Tuwani provided further evidence of settler violence.
وأسفرت زيارة لبلدة التطوانـي عن براهين أخرى على العنف الذي يمارسه المستوطنون.
She gave further evidence about her purported identification of H. E.
وأدلت بأدلة أخرى حول تعرفها المزعوم على شخص ﻫ.
I'll see the coroner and have the inquest postponed pending further evidence.
سأذهب لمقابلة القاضى وتأجيل التحقيق فى أنتظار دليل آخر
It is further evidence of its pursuit of a policy of aggression with the aim of annexing Azerbaijani territory.
وهو دليل آخر يثبت اتباعها سياسة عدوانية تهدف الى ضم أراضي أذربيجان اليها.
Further evidence ( of His existence ) are the ships which stand as mountains in the sea .
ومن آياته الجوار السفن في البحر كالأعلام كالجبال في العظم .
(ii) Proven in fact to have fulfilled the functions described in subparagraph (a) above, by itself or together with further evidence.
'2' قد أثبتت فعليا، بحد ذاتها أو مقترنة بأدلة إضافية، أنها أوفت بالوظائف المذكورة في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه.
(ii) Proven in fact to have fulfilled the functions described in subparagraph (a) above, by itself or together with further evidence.
'2 قد أثبتت فعليا، بحد ذاتها أو مقترنة بأدلة إضافية، أنها أوفت بالوظائف المذكورة في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه.
There is further evidence that in implementing home grown and demand driven reforms, Member States have learned a few additional lessons.
وثمة مزيد من الدلائل تشير إلى أن الدول الأعضاء استفادت عدة دروس أخرى من تنفيذ الإصلاحات المصاغة محليا والمستجيبة للطلب.
He further enjoyed all the guarantees of a fair trial and was able to challenge all the evidence submitted against him.
كما أن ه تمت ع بكل ضمانات المحاكمة العادلة واستطاع الطعن في كل البي نات المقد مة ضد ه.
(ii) Proven in fact to have fulfilled the functions described in subparagraph (a) above, by itself or together with further evidence.
2 أ ثبت في الواقع أنها أدت الوظائف المذكورة في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه، بمفردها أو مع أدلة إضافية.
Yesterday, in Jordan, the world witnessed further evidence that past limits of possibility have been exceeded.
ففي اﻷردن، شاهد العالم باﻷمس، دليﻻ آخر على أن حدود الممكن المرسومة في الماضي قد تم تجاوزها.
Mr. Lavalle (Guatemala) said that the use of the words further evidence in subparagraph (ii) of the proposed new text implied that the method itself constituted evidence.
66 السيد لافال (غواتيمالا) قال إن استخدام عبارة أدلة إضافية في الفقرة الفرعية 2 من النص الجديد المقترح تعني ضمنيا أن الطريقة ذاتها تمث ل دليلا.
In further evidence of faltering peace prospects, Kibaki today announced half his new cabinet, despite a previous offer to form a national unity government.
في دليل آخر على أفاق السلام المتعثرة, أعلن اليوم كيباكي عن نصف تشكيلة حكومته, رغم عرض سابق بتشكيل حكومة وحدة وطنية.
This is further evidence of the illegal removal of items from Kuwait by the previous Iraqi regime.
وهذا دليل آخر على قيام النظام العراقي السابق بنقل مواد من الكويت بطريقة غير مشروعة.
Ukraine's recent ratification of the Kyoto Protocol provided further evidence of its contribution to addressing environmental threats.
والتصديق على بروتوكول كيوتو، الذي قامت به أوكرانيا مؤخرا، يمثل دليلا إضافيا على إسهام هذا البلد في الأعمال المضطلع بها من أجل تحاشي ما تفرضه البيئة من تهديدات.
Judicially determined evidence is accepted by the Department of Immigration, Multicultural and Indigenous Affairs without further question.
وتكون الأدلة التي ي فصل فيها من خلال القنوات القضائية مقبولة لدى وزارة الهجرة وشؤون التعدد الثقافي والشعوب الأصلية بدون مزيد من التساؤلات.
Further, Iraq asserts that Iran has not submitted evidence of remaining damage as a result of the presence of refugees and their livestock.
وإضافة إلى ذلك، يد عي العراق أن إيران لم تقدم الدليل على ما تبقى من ضرر نتيجة وجود اللاجئين ومواشيهم.
This approach also provides further clear cut evidence of how the past can always help illuminate the future.
وهذا النهج يقدم الدليل القاطع أيضا على أنه من الممكن دائما أن تساعد أحداث الماضي في إنارة المستقبل.
But those now demanding further deficit financed stimulus must confront considerable evidence that an overhang of public debt impedes growth for a long time.
ولكن يتعين على هؤلاء الذين يطالبون الآن بالمزيد من الحوافز الممولة بالعجز أن يواجهوا الدلائل القوية التي تؤكد أن أعباء الديون العامة تعوق النمو لفترة طويلة.
There's a lot of evidence.
لكن السؤال بالواقع كان ،هل تعبيراتنا غير اللفظية
Evidence of a good heart.
الدليل قلب جيد.
It is further reported that PTA allows confessions made under torture to be accepted as evidence against those arrested.
8 وذكر أن قانون منع الإرهاب يسمح بالاعترافات التي يدلى بها تحت التعذيب كشهادة ضد المقبوض عليهم.
In reply, it was noted that there was no evidence on the question but that it merited further study.
وردا على ذلك، أشير إلى أنه ﻻ توجد أدلة بشأن هذه المسألة إﻻ أنها تستحق مزيدا من الدراسة.
What evidence is good evidence?
ما هو البرهان الصحيح من بين كل هذه البراهين
Further, Iraq states that the claim should be rejected because it quantifies the loss by using a modelling approach and not by using concrete evidence.
ويضيف العراق أنه ينبغي رفض المطالبة لأنها تحدد حجم الخسارة باستعمال نهج إعداد النماذج وليس باللجوء إلى أدلة محددة.
We will need new technologies, behaviors, and ethics, supported by solid evidence, to reconcile further economic development with environmental sustainability.
وسوف نكون في احتياج إلى تكنولوجيات وسلوكيات وأخلاقيات جديدة، تدعمها أدلة قوية، حتى يتسنى لنا التوفيق بين التنمية الاقتصادية المستمرة والاستدامة البيئية.
However, the State practice is not entirely consistent and further evidence of practice and, especially more current practice, is needed.
غير أن ممارسة الدول ليست متسقة كليا وثمة حاجة إلى المزيد من الأدلة المستمدة من الممارسة، لا سيما من الممارسة الأحدث عهدا.
Their appointment is further evidence of my Government apos s firm commitment to the conduct of open and transparent government.
إن تعيينهم دليل آخر على التزام حكومتي الثابت بالسلوك الحكومي الصريح الواضح.
We will present further evidence on the Feldenstein matter... when it comes time for the defense to present its case.
سنقدم دليلا إضافي ا على مسألة (فيلدنشتاين)... عندما يحين وقت الدفاع لعرض تلك القضية
Effective monitoring of the human rights situation remains a challenge, particularly because the current security situation makes it difficult to obtain evidence and further investigate allegations.
ومسألة الرصد الفعال لحالة حقوق الإنسان لا تزال تشكل تحديا، ولا سيما أنه يتعذر بسبب الحالة الأمنية الراهنة الحصول على الأدلة والمضي في التحقيق في الادعاءات.
16. The survey among Resident Representatives of UNDP serving concurrently as centre directors provides evidence of a further strengthening of cooperation between the Department and UNDP.
١٦ والدراسة التي أجريت بيــن الممثليــن المقيمين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الذين يعملون في نفس الوقت كمديرين لمراكز اﻻعﻻم تقيم الدليل على زيادة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون اﻻعﻻم وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
Couldn't find a shred of evidence.
لم استطع ان اجد رابطا للحدث
Would the court admit evidence, expert evidence, on a book known as the Holy Bible?
هل ستقبل المحكمة دليلا خبير الأدلة من كتاب إسمه الإنجيل المقدس
It further contends that quot the alleged breach of article 14, paragraph 3 (g), relates to the authenticity of a confession statement, which is a matter of evidence quot .
وهي تدفع كذلك بأن quot الخرق المدعى للفقرة ٣ )ز( من المادة ١٤ يتصل بمدى صحة بيان اعترافي، وهو مسألة من مسائل اﻹثبات quot .
She further claims that there was no evidence of the murders being committed in aggravating circumstances, as found by the Court.
كما تدعي أنه ليست هناك أية أدلة تثبت ارتكاب جريمتي القتل في ظروف مشددة، كما خلصت إلى ذلك المحكمة.
I will not comment further on her evidence, but will express only my deepest sympathy for her in both these... mishaps.
أنا لن أعلق أكثر من هذا على شهادتها, ولكن هذا سيعبر فقط عن تعاطفي الشديد معها في تلك الحادثتين المؤسفتين
It also gave counsel for the authors' corporation (also counsel before the Committee) the right to present further evidence, if wished, at a new trial. Counsel declined.
كما أعطت محامي شركة صاحبي البلاغ (وهو المحامي الذي يمثلهما أمام اللجنة أيضا ) حق تقديم أدلة إضافية في إطار محاكمة جديدة إذا شاء، ولكنه رفض أيضا .
Evidence suggests that this lack of harmonization in the international OA market may be acting as a brake on the further development of OA production and trade.
32 وتشير الدلائل إلى أن هذا الافتقار إلى التوحيد في السوق الدولية للزراعة العضوية قد يكبح تطور إنتاج وتجارة الزراعة العضوية.
Evidence?
الدليل
Evidence?
دليل
(a) Taking evidence or statements from persons
(أ) الحصول على أدلة أو أقوال أشخاص
(a) Taking evidence or statements from persons
(أ) الحصول على أدلة أو أقوال من الأشخاص
He is submitting evidence to a jury.
من المفترض أنه يقدم أدلة لهيئة المحلفين
In 1964, further study of the mineral identified inconsistencies between electron density subtraction maps and the chemical evidence that abernathyite contains potassium.
وفي عام 1964، حددت المزيد من الدراسات التناقضات بين خرائط طرح الكثافة الإلكترونية والأدلة الكيميائية أن معدن الأبيرناثيت يحتوي على البوتاسيوم.
He further claims that he was not allowed to cross examine his co defendant Mette Westgård, whose evidence was used against him.
ويدعي أيضا أنه لم يسمح له باستجواب ميت ويستغارد المدعى عليها بالتضامن التي استغلت شهادتها ضده.

 

Related searches : Further Evidence - Further Evidence That - Providing Further Evidence - As Further Evidence - Provide Further Evidence - Provides Further Evidence - Further Evidence For - Is Further Evidence - Further, A - Further(a) - A Further - As A Evidence - A Further Discussion - A Further Task