Translation of "a burden" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A burden - translation : Burden - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That no bearer of a burden shall bear the burden of another ,
أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها .
That no bearer of a burden shall bear the burden of another ,
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
A convenience has become a burden.
لقد تحولت وسيلة الراحة إلى عبء.
I'm a burden to eveyone.
انا عبء على الجميع
This entails a considerable financial burden.
وهذا يتطلب عبئا ماليا كبيرا.
I am a burden to you !
أنا عبء عليك !
She'll be a burden to him...
ولكنها ستكون عبئ ا عليه.
You needn't carry such a burden.
انكم لا تحتاجون ان تتحملوا مثل هذا العناء
What is a fair and equitable burden?
ولكن كيف يتسنى لنا تقدير العبء المناسب والعادل
Burden sharing must be made a reality.
فيجب أن نحو ل مبدأ تقاسم الأعباء إلى واقع قائم.
All this work means a financial burden.
وكل هذه اﻷعمال تعني عبئا ماليا.
Don't be a burden to someone else.
ولا تكونى حملا على شخص أخر
China s Burden
عبء الصين
Greater burden sharing was a rote American demand.
وكان تقاسم الأعباء بشكل أكثر عدالة من المطالب الأميركية الروتينية.
Receiving young refugees is not just a burden.
واستضافة اللاجئين الشباب ليست مجرد عبء.
Many continue to bear a heavy debt burden.
فﻻ يزال الكثير من هذه البلدان يتحمل عبء ديون ثقيل.
You came to put a burden on me.
لقد جئت لتضغط علي اليس كذلك
I'm afraid I must have been a burden.
أخشى أننى كنت عبئا
David has laid a great burden upon me.
إن داود قد وضع عبئا كبيرا على عاتقى
I bear a heavy burden of evil tidings.
أحمل عبء ثقيل من الأنباء الشريرة
Why did you leave me such a burden?
لماذا تركت لى هذا العبئ
That no bearer of burden shall bear the burden of another
أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها .
That no bearer of burden shall bear the burden of another
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
That's a terribly big burden for such a little girl.
إنهذاحمل... كبيرعلىفتاةصغيرةمثلك ...
(d) Debt burden
(د) عبء الديون
Carrying the burden
تحمل الأعباء
Debt burden adjustment
4 تسوية عبء الديون
O heavy burden!
ياله من عبئ ثقيل
O heavy burden!
ما أثقل العبء الذي أحمله
Defense transformation is a key aspect of burden sharing.
يشكل التحول الدفاعي جانبا رئيسيا من جوانب المشاركة في تحمل الأعباء.
The alternative is a poor intergenerational burden sharing choice.
فالبديل لهذا هو الاختيار الرديء المتمثل في تقاسم الأعباء بين أجيال الحاضر والمستقبل.
Admittedly this will place a further burden on SIDS.
وﻻبد من اﻹقرار بأن هذا سيضيف عبئا جديدا على الدول النامية الجزرية الصغيرة.
Is it a burden that I might like you?
هل هو حمل ثقيل ان احبك
Your shoulder should not bear a burden, old woman.
لا يجب أن يتحمل كتفك هذا الحمل الثقيل أيتها المرأه العجوز
To burden myself with a female is sheer stupidity.
اصطحاب إمرأة في رحلة كهذه لهو لأمر سخيف!
Copyright has always been something of a burden on the publishing industry and on readers, but it wasn't an excessive burden.
لطالما كانت حقوق النشر عبئا على صناعة النشر وعلى القراء لكنها لم تك ن عبئا لا ي طاق
I may have been a disturbance to men, never a burden.
أنا لست عبئا .
And removed your burden
ووضعنا حططنا عنك وزرك .
and the burden bearers
فالحاملات السحب تحمل الماء وقرا ثقلا مفعول الحاملات
and removed your burden
ووضعنا حططنا عنك وزرك .
And removed your burden
ألم نوسع أيها النبي لك صدرك لشرائع الدين ، والدعوة إلى الله ، والاتصاف بمكارم الأخلاق ، وحططنا عنك بذلك ح م لك الذي أثقل ظهرك ، وجعلناك بما أنعمنا عليك من المكارم في منزلة رفيعة عالية
and removed your burden
ألم نوسع أيها النبي لك صدرك لشرائع الدين ، والدعوة إلى الله ، والاتصاف بمكارم الأخلاق ، وحططنا عنك بذلك ح م لك الذي أثقل ظهرك ، وجعلناك بما أنعمنا عليك من المكارم في منزلة رفيعة عالية
(ij) Burden of proof
(ي) عبء الإثبات
It's not our burden.
إنها ليست معاناتنا.
Reducing the State burden in reporting was a guiding factor.
وي عتبر الحد من العبء الم لقى على عاتق الدول فيما يتصل بتقديم التقارير المعيار الحاسم.

 

Related searches : Lift A Burden - Places A Burden - Quite A Burden - As A Burden - Create A Burden - What A Burden - Lighten A Burden - Is A Burden - Meet A Burden - Of A Burden - Puts A Burden - Carry A Burden - Impose A Burden - Place A Burden