ترجمة "لعنة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لعنة - ترجمة : لعنة - ترجمة : لعنة - ترجمة : لعنة - ترجمة : لعنة - ترجمة : لعنة - ترجمة : لعنة - ترجمة : لعنة - ترجمة : لعنة - ترجمة : لعنة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Curse Damn Curse Cursed Damn

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إنها لعنة إذا كانت أرملة , لعنة
It's a curse to be a widow. A curse!
توقفت لعنة.
Cuss stopped.
لعنة الامبراطورية
The curse of empire.
! لعنة الله
Goddamn it!
هذه لعنة
That's a curse.
رفع لعنة الموارد
Lifting the Resource Curse
لعنة السياسات الأحادية
The Curse of Unilateralism
لعنة القوة التركية
The Nemesis of Turkish Power
هو لعنة علينا.
It is our curse as far as I am concerned.
ي سمونه لعنة الاوسكار
They actually call it the Oscar curse.
لعنة الرب عليك!
Bastards! Bastards!
هى لعنة قديمة
Ah, it's a curse to be old.
لعنة الموارد من جديد
The Resource Curse Revisited
طار فوق لعنة الموارد
One Flew Over the Resource Curse
وفمهم مملوء لعنة ومرارة.
whose mouth is full of cursing and bitterness.
وفمهم مملوء لعنة ومرارة.
Whose mouth is full of cursing and bitterness
ربما هي فعلا لعنة
Maybe it is a real curse..
لعنة الجبل والنسور السبعة
The curse of the mountain of the seven vultures.
لعنة الرب على حزب الشاي
God Crashes the Tea Party
ستلاحقهم لعنة الدم إلى الأزل.
The curse of our blood will haunt them forever.
تل قيت لعنة أبدية لأجل وردة
Yes.
لقد حلت لعنة الكلب عليك
The curse of the hound is on you.
لعنة الخلود في اللهب الأبدي
damned for eternity in everlasting flame!
لقد كسرت لعنة بيت التل
I've broken the spell of Hill House.
المسيح افتدانا من لعنة الناموس اذ صار لعنة لاجلنا لانه مكتوب ملعون كل من عل ق على خشبة.
Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, Cursed is everyone who hangs on a tree,
المسيح افتدانا من لعنة الناموس اذ صار لعنة لاجلنا لانه مكتوب ملعون كل من عل ق على خشبة.
Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree
الفصل الرابع MR. لعنة المقابلات غريب
CHAPTER IV MR. CUSS INTERVlEWS THE STRANGER
انتقد لعنة على الباب ودخل صالون.
Cuss rapped at the parlour door and entered.
أعطني شيئا للشرب ، وقال لعنة ، وجلس.
Give me something to drink, said Cuss, and he sat down.
نحن نتحدث عن لعنة المعلومات الزائد.
We talk about the curse of information overload.
ولكن الجحيم ليس لعنة انه مكان
But hell ain't cussing. It's geography.
إنها لعنة أن تكون أم ، أخبرك
It's a curse to be a mother, I tell you.
لعنة أودين قد حطت لهذا العبد
The curse of Odin on that slave!
و هكذا حلت لعنة سير هوجو
And so, the curse of Sir Hugo...
لقد ضربت لعنة الموارد روسيا بكل قسوة.
So the resource curse has hit Russia with a vengeance.
وهي في أسوأ أحوالها ت ع د لعنة أميركية.
At its worst, it is part of America s curse.
إن الفقر لعنة ووصمة عار لأي مجتمع.
Poverty is a curse and a scar for any society.
وكان يلتهم لعنة ، والممارس العام ، وذلك الفضول.
Cuss, the general practitioner, was devoured by curiosity.
وتابع لن يجادل مرة أخرى ، وقال لعنة.
I won't argue again, said Cuss.
لقد ألقيت علي لعنة أو ما أشبه
You've got me in some kind of a spell, or something.
لعنة اودين تنتظر من يقتل هذا العبد
The curse of Odin waits on him who kills the slave.
لعنة على العائلة التعاسة و الموت لذريته
A curse upon the family... unhappiness and death to his descendants.
والمغرب، خلافا للجزائر، لا تعاني من لعنة النفط.
And Morocco, contrary to Algeria, does not suffer from the curse of oil.
ما قد يكون نعمة للآخرين ، هو لعنة لنا
What is a blessing for others, is a curse for us.
هل أنا مجنون بدأ فجأة لعنة ، لأنه دخل
Am I mad? Cuss began abruptly, as he entered the shabby little study.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لعنة الموارد - لعنة جيدا - لعنة الفائز - يعطي لعنة - رفع لعنة