ترجمة "الغائب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الغائب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
من الغائب | Who's missing? |
المجتمع الدولي الغائب | What International Community? |
و الحاضر يحذر الغائب | Let those who are present warn those who are absent |
الفصل 4 العلاج الغائب | CHAPTER 4 ABSENT TREATMENT |
صل ى الن اس صلاة الغائب لسامي. | A funeral prayer in absentia was held for Sami. |
الشيئ الغائب هو الـ 10 سنت | The thing we're missing is the 10 cents. |
إن أردت , سنبحث معا عن زوجك الغائب | No. If you'd like, we are both going to find your husband. |
وبعد نقاش مقتضب، قرر البرلمان بالإجماع إقالة رئيسه الغائب. | After a brief debate, Parliament decided unanimously to relieve its absent President of his duties. |
وها هو الوافد الجديد ( الغائب ذو القدم الم سط حة والقادم من ( أشبيلية | And here is a newcomer, a flatfooted novillero from Sevilla... |
فرددت عليه برسالة سريعة طالبا منه أن يرسل إلي هذا المستند الغائب. | I shot a line back, requesting the missing attachment. |
وجزء كبير من العمل الغائب نوع ما في هذا السياق هو النص. | And a big part of the work that is sort of absent in this context is text. |
وكان العنصر الوحيد الغائب دوما هو الإرادة السياسية اللازمة للتوصل إلى اتفاق سلام | The only missing ingredient is the political will and strength to enter into a peace agreement. |
واستمر الصوت، أياما ثم أسابيعا دون انقطاع ساردا كل ما فعلته بصيغة الغائب. | And the voice persisted, days and then weeks of it, on and on, narrating everything I did in the third person. |
2 هذا التفريق طلاق رجعي فإذا رجع الغائب أو أطلق السجين والمرأة في العدة حق له مراجعتها. | Such separation shall be a revocable divorce. If the absent husband returns or is released from prison and the woman is in the period of waiting, he shall have the right to take her back. |
أيها المواطنون والأصدقاء من الجمهور الغائب من التلال المقدسة من سيناء المقدسة في أيام العصور القديمة البعيدة ، جاء القانون | Fellow citizens and friends of the unseen audience, from the hallowed hills of sacred Sinai in the days of antiquity came a law which has been our bulwark and our shield. |
فبادئ ذي بدء، لم يقترح برنانكي أية تدابير إضافية لتخفيف السياسة النقدية من أجل دعم التعافي المتوقف ـ أو بالأحرى التعافي الغائب. | First of all, Bernanke did not propose any further easing of monetary policy to support the stalled recovery or, rather, the non recovery. |
والأمر الأكثر إزعاجا في نظرهم هو اقتناعه المهلك بقرب ظهور الإمام الغائب، المهدي، الذي ي ـعت ق د أن ظهوره سوف يؤدي إلى دمار العالم ونهاية الزمن. | More disturbing to them is his apocalyptic conviction regarding the imminent advent of the Hidden Imam, the Mahdi, whose appearance is believed to lead to the destruction of the world and the end of time. |
قال تعالى كلا لا يقتلونك فاذهبا أي أنت وأخوك ، ففيه تغليب الحاضر على الغائب بآياتنا إنا معكم مستمعون ما تقولون وما يقال لكم ، أجريا مجرى الجماعة . | Go with My signs , both of you . I am verily with you and I hear . |
قال تعالى كلا لا يقتلونك فاذهبا أي أنت وأخوك ، ففيه تغليب الحاضر على الغائب بآياتنا إنا معكم مستمعون ما تقولون وما يقال لكم ، أجريا مجرى الجماعة . | He said , Not like this ( any more ) both of you go with Our signs , We are with you , All Hearing . |
قال تعالى كلا لا يقتلونك فاذهبا أي أنت وأخوك ، ففيه تغليب الحاضر على الغائب بآياتنا إنا معكم مستمعون ما تقولون وما يقال لكم ، أجريا مجرى الجماعة . | Said He , ' No indeed but go , both of you , with Our signs , and We assuredly shall be with you , listening . |
قال تعالى كلا لا يقتلونك فاذهبا أي أنت وأخوك ، ففيه تغليب الحاضر على الغائب بآياتنا إنا معكم مستمعون ما تقولون وما يقال لكم ، أجريا مجرى الجماعة . | He said by no means. so go ye twain with Our signs verily We shall be with you listening . |
قال تعالى كلا لا يقتلونك فاذهبا أي أنت وأخوك ، ففيه تغليب الحاضر على الغائب بآياتنا إنا معكم مستمعون ما تقولون وما يقال لكم ، أجريا مجرى الجماعة . | Allah said Nay ! Go you both with Our Signs . |
قال تعالى كلا لا يقتلونك فاذهبا أي أنت وأخوك ، ففيه تغليب الحاضر على الغائب بآياتنا إنا معكم مستمعون ما تقولون وما يقال لكم ، أجريا مجرى الجماعة . | Go , both of you , with Our proofs . We will be with you , listening . |
قال تعالى كلا لا يقتلونك فاذهبا أي أنت وأخوك ، ففيه تغليب الحاضر على الغائب بآياتنا إنا معكم مستمعون ما تقولون وما يقال لكم ، أجريا مجرى الجماعة . | So go both of you with Our Signs . We shall be with you listening to everything . |
قال تعالى كلا لا يقتلونك فاذهبا أي أنت وأخوك ، ففيه تغليب الحاضر على الغائب بآياتنا إنا معكم مستمعون ما تقولون وما يقال لكم ، أجريا مجرى الجماعة . | He said Nay , verily . So go ye twain with Our tokens . |
قال تعالى كلا لا يقتلونك فاذهبا أي أنت وأخوك ، ففيه تغليب الحاضر على الغائب بآياتنا إنا معكم مستمعون ما تقولون وما يقال لكم ، أجريا مجرى الجماعة . | He said , Certainly not ! Let both of you go with Our signs We will indeed be with you , hearing everything . |
قال تعالى كلا لا يقتلونك فاذهبا أي أنت وأخوك ، ففيه تغليب الحاضر على الغائب بآياتنا إنا معكم مستمعون ما تقولون وما يقال لكم ، أجريا مجرى الجماعة . | He said ' Never so , go both of you with Our signs We shall be with you , listening |
قال تعالى كلا لا يقتلونك فاذهبا أي أنت وأخوك ، ففيه تغليب الحاضر على الغائب بآياتنا إنا معكم مستمعون ما تقولون وما يقال لكم ، أجريا مجرى الجماعة . | Allah said , No . Go both of you with Our signs indeed , We are with you , listening . |
قال تعالى كلا لا يقتلونك فاذهبا أي أنت وأخوك ، ففيه تغليب الحاضر على الغائب بآياتنا إنا معكم مستمعون ما تقولون وما يقال لكم ، أجريا مجرى الجماعة . | The Lord said , Have no fear , both of you go with Our miracles . We shall closely listen to you . |
قال تعالى كلا لا يقتلونك فاذهبا أي أنت وأخوك ، ففيه تغليب الحاضر على الغائب بآياتنا إنا معكم مستمعون ما تقولون وما يقال لكم ، أجريا مجرى الجماعة . | He said By no means , so go you both with Our signs surely We are with you , hearing |
قال تعالى كلا لا يقتلونك فاذهبا أي أنت وأخوك ، ففيه تغليب الحاضر على الغائب بآياتنا إنا معكم مستمعون ما تقولون وما يقال لكم ، أجريا مجرى الجماعة . | God said , Indeed not go both of you with Our signs , We shall be with you , listening to your call . |
قال تعالى كلا لا يقتلونك فاذهبا أي أنت وأخوك ، ففيه تغليب الحاضر على الغائب بآياتنا إنا معكم مستمعون ما تقولون وما يقال لكم ، أجريا مجرى الجماعة . | Allah said By no means ! proceed then , both of you , with Our Signs We are with you , and will listen ( to your call ) . |
ترددت السلطات اللبنانية في أمر التحقيق في قضايا المفقودين، بالمقابل أ صدر قانون بعد مرور خمس سنوات على انتهاء الحرب خ فضت بموجبه المدة اللازمة لاعتبار الشخص الغائب بمثابة المتوفى. | Lebanese authorities have been reluctant to investigate the cases of the disappeared, instead passing a law five years after the end of the war that shortened the time required for an absent individual to be declared dead. |
و لازالت الأجهزة الأمنية المصرية الحاضر الغائب في هذه الأزمة. فبعد ما يقرب من العامين على اندلاع الثورة لم تخضع الأجهزه التي أشلعت سلوكياتها شرارات الثورة للإصلاح و المراقبة. | Morsi s Constitutional Declaration was a decisive though undemocratic, polarizing, and thus politically costly step to break the impasse. |
يجوز للزوجة المحكوم زوجها بالسجن لأكثر من ثلاث سنوات أو الغائب عنها زوجها طلب التفريق بعد سنة من الغياب أو السفر ولكن هذا طلاق رجعي أي يحق للزوج مراجعة زوجته إذا عاد خلال مدة العدة. | A wife whose husband is sentenced to imprisonment for more than three years or is absent from her may seek a separation after he has been absent or away for one year. Such divorce, however, shall be revocable, or, in other words, the husband shall have the right to take his wife back if he returns during the period of waiting. |
لقد تم التوصل إلى تسويات مقبولة لكل هذه القضايا على نحو متكرر عن طريق المفاوضات بين طرفي الصراع، ثم و ض ـع ت على الرف لأعوام عديدة. وكان العنصر الوحيد الغائب دوما هو الإرادة السياسية اللازمة للتوصل إلى اتفاق سلام | Acceptable compromises on all of these questions have been negotiated repeatedly by the parties and stowed away for many years. The only missing ingredient is the political will and strength to enter into a peace agreement. |
إن مثل هذا التحول البنيوي نحو الصادرات بالغ الصعوبة وسوف يستغرق وقتا طويلا ، ويرجع ذلك في الأساس إلى أن إنتاج السلع ذات التقنية العالية التي لابد وأن تصدرها الولايات المتحدة تتطلب أيد عاملة ماهرة، وهو العنصر الغائب إلى حد كبير ولا يمكن إيجاده بين عشية وضحاها. | The structural shift towards exports will be difficult and time consuming mainly because producing the high tech goods that the US should be exporting requires a skilled workforce, which has largely been lost and cannot be re created overnight. |
قال اخرج منها مذءوما بالهمزة معيبا أو ممقوتا مدحورا مبعدا عن الرحمة لمن تبعك منهم من الناس واللام للابتداء أو موطئة للقسم وهو لأملأن جهنم منكم أجمعين أي منك بذريتك ومن الناس وفيه تغليب الحاضر على الغائب وفي الجملة معنى جزاء من الشرطية أي من تبعك أعذبه . | Begone , said ( God ) , contemptible and rejected ! As for those who follow you , I shall fill up Hell with all of you . |
قال اخرج منها مذءوما بالهمزة معيبا أو ممقوتا مدحورا مبعدا عن الرحمة لمن تبعك منهم من الناس واللام للابتداء أو موطئة للقسم وهو لأملأن جهنم منكم أجمعين أي منك بذريتك ومن الناس وفيه تغليب الحاضر على الغائب وفي الجملة معنى جزاء من الشرطية أي من تبعك أعذبه . | He said , Exit from here , rejected , outcast indeed whoever among them follows your bidding , I will fill hell with all of you . |
قال اخرج منها مذءوما بالهمزة معيبا أو ممقوتا مدحورا مبعدا عن الرحمة لمن تبعك منهم من الناس واللام للابتداء أو موطئة للقسم وهو لأملأن جهنم منكم أجمعين أي منك بذريتك ومن الناس وفيه تغليب الحاضر على الغائب وفي الجملة معنى جزاء من الشرطية أي من تبعك أعذبه . | Said He , ' Go thou forth from it , despised and banished . Those of them that follow thee I shall assuredly fill Gehenna with all of you . ' |
قال اخرج منها مذءوما بالهمزة معيبا أو ممقوتا مدحورا مبعدا عن الرحمة لمن تبعك منهم من الناس واللام للابتداء أو موطئة للقسم وهو لأملأن جهنم منكم أجمعين أي منك بذريتك ومن الناس وفيه تغليب الحاضر على الغائب وفي الجملة معنى جزاء من الشرطية أي من تبعك أعذبه . | Allah said go thou forth from hence , scorned , driven away . Whosoever of them followeth thee , I will of a surety fill Hell with you all . |
قال اخرج منها مذءوما بالهمزة معيبا أو ممقوتا مدحورا مبعدا عن الرحمة لمن تبعك منهم من الناس واللام للابتداء أو موطئة للقسم وهو لأملأن جهنم منكم أجمعين أي منك بذريتك ومن الناس وفيه تغليب الحاضر على الغائب وفي الجملة معنى جزاء من الشرطية أي من تبعك أعذبه . | ( Allah ) said ( to Iblis ) Get out from this ( Paradise ) disgraced and expelled . Whoever of them ( mankind ) will follow you , then surely I will fill Hell with you all . |
قال اخرج منها مذءوما بالهمزة معيبا أو ممقوتا مدحورا مبعدا عن الرحمة لمن تبعك منهم من الناس واللام للابتداء أو موطئة للقسم وهو لأملأن جهنم منكم أجمعين أي منك بذريتك ومن الناس وفيه تغليب الحاضر على الغائب وفي الجملة معنى جزاء من الشرطية أي من تبعك أعذبه . | He said , Get out of it , despised and vanquished . Whoever among them follows you I will fill up Hell with you all . |
قال اخرج منها مذءوما بالهمزة معيبا أو ممقوتا مدحورا مبعدا عن الرحمة لمن تبعك منهم من الناس واللام للابتداء أو موطئة للقسم وهو لأملأن جهنم منكم أجمعين أي منك بذريتك ومن الناس وفيه تغليب الحاضر على الغائب وفي الجملة معنى جزاء من الشرطية أي من تبعك أعذبه . | Allah said ' Go away from here disgraced and expelled . I shall fill the Hell with all those that follow you . |
قال اخرج منها مذءوما بالهمزة معيبا أو ممقوتا مدحورا مبعدا عن الرحمة لمن تبعك منهم من الناس واللام للابتداء أو موطئة للقسم وهو لأملأن جهنم منكم أجمعين أي منك بذريتك ومن الناس وفيه تغليب الحاضر على الغائب وفي الجملة معنى جزاء من الشرطية أي من تبعك أعذبه . | He said Go forth from hence , degraded , banished . As for such of them as follow thee , surely I will fill hell with all of you . |
عمليات البحث ذات الصلة : الغائب المالك - ضمير الغائب - المالك الغائب - الغائب التصويت - محاولة الغائب - معدل الغائب - هو الغائب الأكبر