ترجمة "ينبغي حذف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حذف - ترجمة : حذف - ترجمة : ينبغي - ترجمة : حذف - ترجمة : ينبغي حذف - ترجمة : حذف - ترجمة : حذف - ترجمة : ينبغي حذف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
2 ينبغي حذف الجملة الثانية. | The second sentence should be deleted. |
٦٥١ رئي أنه ينبغي حذف التعليق ٣. | 156. It was considered that remark 3 should be deleted. |
4 ينبغي حذف كلمة الهام في الجملة الأولى. | The word important in the first sentence should be deleted. |
وبالتالي ينبغي حذف هذه اﻷسماء من ورقة اﻻقتراع. | Those names should therefore be deleted from the ballot paper. |
10 ينبغي حذف العبارة عند الاقتضاء من الجملة الأولى. | The words as appropriate in the first sentence should be removed. |
وبناء على ذلك، ينبغي حذف الفصل الثالث عشر مجلس الوصاية من الميثاق. | Chapter XIII, The Trusteeship Council , should be deleted from the Charter. |
52 بيد أن الرأي السائد ات ـجه إلى أنه ينبغي حذف هذه الاستثناءات. | The prevailing view, however, was that these exceptions should be deleted. |
8 ينبغي حذف كلمة مؤاتية قبل العبارة لمكافحة الجريمة ، وكذلك كلمة المنظمة بعدها. | The word conducive before to the fight against should be deleted, as well as the word organized afterwards. |
6 ينبغي حذف العبارة الأخيرة من الفقرة، أي العبارة خصوصا على المستوى المحلي . | The last words of the paragraph, namely in particular at the local level , should be deleted. |
ولهذا، ينبغي حذف الإشارة إلى التعويضات من الفقرة 3 من مشروع المادة 7. | The reference to compensation in draft article 7, paragraph 3, should therefore be deleted. |
84 ينبغي حذف عبارة بصورة مباشرة حرصا على الاتساق مع المادة 1 بصيغتها المعد لة. | The word directly should be deleted in order to be consistent with amended article 1. |
)٢( ينبغي حذف حرف quot و quot الوارد في السطر اﻷول من الفقرة ٧. | (2) The term quot and quot in the first line of paragraph 7 should be deleted. |
حذف | delete |
حذف | Del |
حذف | Del |
حذف | Delete |
219 ولأسباب مماثلة، ينبغي حذف المادة 47 المتعلقة بلجنة أركان الحرب ، وكذلك حذف جميع الإشارات إلى هذه اللجنة في المواد 26 و 45 و 46. | For similar reasons, Article 47 on The Military Staff Committee should be deleted, as should all references to this Committee in Articles 26, 45 and 46. |
حذف النص | Delete text |
حذف دائم | Delete Permanently |
حذف دائم | Delete immediately |
حذف الملفات | Deleting files |
حذف الارتباط | Delete Association |
حذف السمة | Remove Nickname |
حذف الارتباط | Delete Association |
حذف الهوية | Delete Identity |
حذف الوصلة | Delete |
حذف السمة | Remove Theme |
حذف قاموس | Delete Dictionary |
حذف مدخلة... | Deleting entry... |
حذف العلامة | Bookmark Deletion |
حذف المدخلة | Removal of entry |
LDAP حذف | LDAP delete dn |
حذف القائمة | Remove Host |
حذف القائمة | Homepage |
حذف عرض | Brunei |
حذف عرض | China |
حذف الرسائل | Delete Messages |
حذف الرسالة | Delete Message |
حذف الهوية | Remove Identity |
حذف الرسائل | Delete all messages |
حذف المجلد | Delete Folder |
حذف المجلد | Delete Column |
حذف المجلد | Download Later |
حذف الرسائل | Show Quick Search |
حذف الرسالة | Expand Group Header |
عمليات البحث ذات الصلة : سيتم حذف - حذف من - حذف الجينات - قبل حذف - حذف مشاهد - حذف الحساب - حذف عمدا