ترجمة "يقلل الى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يقلل من المنحدر. | Slope decreases. |
وهذا مجدد ا يقلل تكلفة الاستقطاب. | Again, it decreases your customer acquisition cost. |
سوف يقلل ذلك من ارتيابها | She'll be less suspicious. |
وهذا من شأنه أيضا أن يقلل الحاجة الى برنامج البطاقات الغذائية الذي تضطلع به الدولة القائمة باﻹدارة. | This would also decrease the need for the administering Power apos s food stamp programme. |
ويباركهم فيكثرون جدا ولا يقلل بهائمهم . | He blesses them also, so that they are multiplied greatly. He doesn't allow their livestock to decrease. |
ويباركهم فيكثرون جدا ولا يقلل بهائمهم . | He blesseth them also, so that they are multiplied greatly and suffereth not their cattle to decrease. |
اه, متأسفة, يقلل من درجة الذوبان. | lower the melting point. |
لا تدع أحدا يقلل من احترامك | Don't let nobody disrespect you |
التسويق يقلل من الأشياء ، التسويق يبسطها. | Marketing reduces things. Marketing simplifies. |
هذا يقلل من قدرة الشرطة خاصتنا | That don't say much of our police force. |
انه يقلل من قدرك يا جراهام | He underrates you, Graham. |
ولا يشكل التصرف خرقا لقانون المنافسة المنصفة إلا إذا كان يقلل أو ي حتمل أن يقلل المنافسة إلى حد كبير. | For the conduct to be in breach of the FCA, it must lessen or have the potential to lessen competition substantially. |
وسوف يقلل البرنامج من إزالة الغابات أيضا . | It will also reduce deforestation. |
(د) يقلل من الاعتماد على استيراد النفط | (d) Reduced oil import dependency |
وهذا التجمع يقلل من وضوح عملية الرصد. | Such a grouping reduces the transparency of the monitoring exercise. |
لا تدع الطموح يقلل من خصالك كأمير | Do not let ambition shave your prince's lock. |
يقلل Topoisomerases من اللف الفائق للدنا في الخلية. | Topoisomerases reduce supercoiling of DNA in the cell. |
عندما يتعهد باف دادي بأن يقلل من مجوهراته. | P. Diddy vows to tone down his bling. |
لقط القوة على الجزء الذي يقلل بطبيعة الحال | The clamping force on the part naturally decreases |
هذا يقلل الإجهاد ويزيد الطاقه ويقوى جهازك المناعي | This lowers stress, increases energy, and strengthens your immune system. |
هذا العمل وهذا الإذلال إنه يقلل من قيمتي | This job, this humiliation, it's beneath me. |
وباﻻضافة الى ذلك فإن التغيرات في الممارسات الزراعية التي تحد من معدل تآكل التربة في المستقبل قد تؤدي الى زيادة استهﻻك الكربون مما يقلل من انتقال الكربون من التربة الى الهواء. | In addition, changes in cultivation practices which limit the future rate of soil erosion may enhance carbon uptake and reduce carbon mobilization from soil to air. |
وكان من رأيهم أن البرنامج يفتقر الى البعد اﻻستراتيجي وأن الموارد وزعت على أنشطة أكثر من الﻻزم بشكل يقلل من فعاليتها. | They felt the programme lacked strategic focus and that the resources were spread too thinly over too many activities. |
وخرق بعض المواطنين للقانون لا يقلل من أهمية القانون. | The fact that some citizens might break the law does not make the law less important. |
وكما أنه يقلل من بعض ند بالإضافة إلى NADH. | And it also reduces some NAD plus to NADH. |
أنه يقلل من التوتر، فهو على استرخاء الأوعية الدموية | It helps your blood vessels relax, and even regenerates the heart from stress related damage. |
و في بعض الحالات، الاكوسيتوسن يمكن ان يقلل التعاون. | And in some cases, oxytocin can even decrease cooperation. |
على الأنسان أن يقلل من شأنه فى بعض الأوقات | One must lower oneself, at times. |
هل يقلل من محبتهم لك لو طلبت لك قدحا | Tell me, would it help your percentage any if I bought you a drink? |
وبالتالي فإن الميل الى استعمال آلية عمليات حفـظ الســــﻻم، مع تجاهل اﻷدوات اﻷخـــرى التي ينص عليها ميثاق اﻷمم المتحدة، يقلل مـــن احتمــاﻻت التوصل الى حلول متكاملة طويلة اﻷمد. | Hence, the tendency to use the mechanism of peace keeping operations while overlooking other tools set out in the United Nations Charter reduces the possibility of finding integrated, long term solutions. |
انظر ، اذا كان لديك مؤثر خارجي يؤدي الى تقليل تركيز الهيدروكسيد OH , سوف يؤدي هذا الى ان التفاعل سوف يتحرك بالاتجاه الي سوف يقلل من تأثير هذا المؤثر الخارجي . | Look, if we have a stressor that is decreasing our overall concentration of OH, then the reaction is going to move in the direction that relieves that stress. |
ولكن اللقاح لا يمنع انتقال الفيروس أي أن اللقاح غير قابل للتعقيم ولكنه يقلل من إفراز الفيروس في وبر وبالتالي يقلل من الانتشار الأفقي للمرض. | However, administration of vaccines does not prevent transmission of the virus, i.e., the vaccine is non sterilizing. |
كل ذلك لا يقلل من أهمية السؤال الذي طرحه شيللر. | This takes nothing away from the importance of the question that Shiller addressed. |
كأس غزة لكرة القدم تجربة سوف يقلل الكثيرون من قيمتها. | The Gaza World Cup is a project that many would underestimate its value. |
ومن شأن ذلك أن يقلل من تكاليف المعاملات والمخاطر التجارية. | This would reduce transaction costs and trading risks. |
يمكن أن يقلل من شأننا ولكننا سنستمر في قول الحقيقة. | We can be belittled but we will continue to speak the truth. |
هذ يقلل الحاجة للتنقل باستخدام السيارة إلا بالنسبة لسيارات الطوارئ | This minimizes the need for automobile transportation, except for emergency vehicles. |
اترون كيف يمكن ان يقلل من احترامك في مكان كهذا | You see that's how you get disrespected in such place. |
ذلك لا يقلل منا. لو كان ذلك أكبر بعشر مرات، | It doesn't reduce us. |
وهذا يقلل من المخاوف الامنيه في استخدامه مقارنة مع مانراه | And so, this reduces its security concerns that we see with some other sources of energy. |
وهذا النموذج الخاص باﻻتصال بانترنت قد يكون مﻻئما في بعض الدول النامية الجزرية الصغيرة، وهو من شأنه أن يقلل التكلفة الى حد كبير. | This model for connecting to the Internet may be appropriate in some SIDS and would cut costs drastically. |
وباﻻضافة الى افتقار النساء للتعليم كنتيجة مباشرة لمركزهن اﻷدنى، فإن اﻻنشغال باﻻنجاب والرعاية اﻷسرية يقلل فعليا من قدرة النساء على اﻻستفادة من الفرص اﻻقتصادية. | In combination with women apos s lack of education as a direct result of their lower status, reproductive work effectively reduces women apos s ability to take advantage of economic opportunities. |
ولقد قيل هذا عدة مرات، ولكن التكرار لن يقلل من أهميته. | This has been said many times, but repetition does not diminish its importance. |
أولا، سوف يقلل من التأثيرات المحفزة للكافيين عن طريق زيادة التسامح. | Firstly, it will reduce the stimulatory effects of caffeine by increasing tolerance. |
والفقر يقلل من قدرة البلدان المعوزة على مواجهة آثار هذه الظواهر. | Poverty diminished the poor countries' capacity to cope with the effects of those disasters. |
عمليات البحث ذات الصلة : قد يقلل - سوف يقلل - يقلل التعقيدات - يقلل المخاوف - قد يقلل - لا يقلل - يقلل السحب - وهذا يقلل - أهمية يقلل - يقلل قليلا - يقلل مزيد - يقلل مع - قد يقلل