ترجمة "يعيش بالقيم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المورثات لا تتحكم بالقيم. | The genes do not control values. |
)بالقيم الثابتة للدوﻻر في عام ١٩٨٥( | (1985 constant dollars) |
القيم! يهتمون بالقيم كثيرا وبالاحترام والاخلاقيات | Values! Big time on values, respect, morals. |
وليست هذه بالسلعه المادية، لكن بالقيم الأخلاقية. | These are not material goods, but moral values. |
يعيش أدونيا ، يعيش الملك | Hail Adonijah. Hail the king. |
إنهم مشغولون جدا بالقتال بينهم، فلم يهتموا بالقيم المشتركة. | They are too busy fighting against each other to care for common ideals. |
ومالي تلتزم التزاما بالغا بالقيم الديمقراطية وباحترام حقوق الإنسان. | Mali is deeply committed to democratic values and respect for human rights. |
نحن في الغرب، نحن نبشر بالقيم، نور الديمقراطية الذهبي، | We in the West, we preach the values, the golden light of democracy, that we are the shining example of how it's done. |
هل تعرفين أين يعيش هل تعرفين كيف يعيش هل تعرفين على ماذا يعيش | Do you know where he lives, how he lives, what he lives on? |
! يعيش | Hail! |
يعيش! | Vive! |
يعيش! | Vive! Vive! |
جدول مشاركة النساء والمستفيدين من القروض بالقيم المطلقة والنسب المئوية | Table of women's participation and credit users in absolute values and percentages |
وبعد الزواج، يتأثر اختيار المهنة، عموما، بالقيم الثقافية للزوج وأسرته. | After marriage, the choice of a profession is generally influenced affected by the cultural values of the husband and in laws. |
ولكن ماذا تمثل الصين بالنسبة لبقية العالم فيما يتصل بالقيم والأفكار | Most fundamentally, what does China represent in terms of values and ideas? |
وترتبط هذه السمات ارتباطا وثيقا بالقيم والقواعد الأخلاقية السائدة في السوق. | These characteristics are intimately linked to the values and morals to the general culture prevailing in the market. |
وقد يتساءل المرء عن معزى هذا التحول فيما يتصل بالقيم الاجتماعية. | One may well wonder what this means in terms of social values. |
بالطبع أعرف أين يعيش، إنه يعيش في منتزه بايلي | Sure I know where he lives. He lives in Bailey Park. |
إنه لا يعيش فى لينز إنه يعيش فى فيينا | He doesn't live in Linza. He lives in Vienna. |
أين يعيش | Susan, where's he apt to go? |
هل يعيش .. | Does he live... |
يعيش الليبري | Long live El Libre! |
أين يعيش | Where does he live? |
أين يعيش | I don't... |
يعيش نابولين | Long live Napoleon! |
من يعيش | Who lives? |
أين يعيش ! | Where does he live? |
دعه يعيش | Let him live. |
يعيش ! تقدموا | Forward! |
... لكنه يعيش | But He lives... |
يعيش أدونيا | Hail Adonijah. |
يعيش أدونيا | Hail Adonijah. |
يعيش الحب! | Long live love! |
يعيش نيستر | Vive Nestor! |
'2' تنمية الوعي بالقيم الديمقراطية واحترامها عن طريق التعليم وغيره من الوسائل | (ii) Fostering, through education and other means, awareness and respect for democratic values |
إننا نؤكد من جديد التزامنا بالقيم والمبادئ التي تأسست عليها الأمم المتحدة. | We reaffirm our commitment to the values and principles upon which the United Nations was founded. |
وسي ذكر قداسته بالتزامه الراسخ بالسلام وبالإنسانية وبتمسكه بالقيم المتأصلة في الروح الإنسانية. | His Holiness will be remembered for his steadfast commitment to peace and to humanity and for upholding the inherent values of the human spirit. |
دراسة نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي بدولارات الولايات المتحدة بالقيم الإسمية | MERs not replaced |
وكان تفاؤلنا متأصلا في ثقافة أساسها تقاسم المسؤولية، وإيمان بالقيم الإنسانية السوية. | Our optimism was rooted in a culture of shared responsibility and in a belief in man's decency. |
وأخيرا، لا يمكن الإبلاغ بالقيم النقدية عن جميع النتائج ذات الفائدة الواضحة. | Finally, not all clearly beneficial results can be reported on in monetized terms. |
حد د هذا المربع إذا كنت تريد تزيين الأسطر الأفقية بالقيم التي تمثلها. | Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they mark. |
)ب( تحديد اﻷوضاع التي تمس بالقيم المشتركة ووضع اﻵليات المناسبة لمنعها ومواجهتها | (b) Identification of situations imperilling shared values and the design of appropriate pre emptive and reactive machinery and |
أين يعيش جون | Where does John live? |
كان يعيش هنا. | He used to live here. |
يعيش في شقة. | He lives in a flat. |
عمليات البحث ذات الصلة : التمسك بالقيم - التمسك بالقيم - يعيش) - يعيش في - يعيش الرصد - يعيش تمتص - يعيش حامل - يعيش حاليا - كان يعيش - شخص يعيش - يعيش الصعب - يعيش العداد - يعيش بالإيمان