ترجمة "يعرضون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كانوا يعرضون الحلوى او المال. | They would offer sweets or money. |
وبعد ذلك أيضا يعرضون الفضول. | And then they also exhibit curiosity. |
شغلت التلفزيون وكانوا يعرضون الجائزة الكبرى. | I turned on the TV and the Grand Prix was being broadcasted. |
يعرضون أفلاما ، يلقون كلمات، وهلم جرا. | They show films, they give talks, and so on. |
خلاصة الأمر أن مديري صناديق الوقاء يعرضون المستثمرين للمجازفة، وفي نفس الوقت يعرضون أنفسهم لقدر ضئيل من المجازفة. | The bottom line is that hedge fund managers put their investors at risk, yet assume little risk themselves. |
ستلاحظ أنهم يعرضون فقط القليل عن الجرابيع. | You notice they make very few programs about gerbils. |
إنهم يعرضون أحداث الشغب !سيارتي أهم من هذا | I can't see a thing! This TV sucks! |
أنا أجلس في مقدمة الفصل وهم يعرضون أفكارهم | I'm sitting at the front of the class, and they're actually pitching their ideas. |
و الان الاسرى يعرضون امامك واحدا بعد الاخر | It makes them stop. Now the prisoners are dragged before you, one by one. |
فالناس يجففون أو يعرضون مراتبهم للهواء على سطوح منازلهم. | People dry out or air out their mattress stuffing on their roofs. |
والاتراك يدركون اهميته انهم يعرضون 20,000 جنيها مقابل تسليمه | They are offering 20,000 pounds for him. |
فهم يعرضون مكانه واسعاره ترى العنوان .. ورقم الهاتف .. وهلم جرا | So they tell you where it is, what the prices are, the address, the phone number, etc. |
لم تروا مسبقا مهندسي عمارة أو مصممين يعرضون عالمهم الحقيقي | You never see architects or designers showing you their real world. |
لا يمكنهم وضعها في المعرض لأنهم لا يعرضون من يكون | They can't hang it on the wall, because they don't know who he is. |
فهم يعرضون مكانه واسعاره ترى العنوان .. ورقم الهاتف .. وهلم جرا | So they tell you where it is, the prices, the address, the phone number, etc. |
على جميع الاحوال هم يعرضون علينا منظومة قيمية و أخلاقية ضخمة | Either way, they present us with a huge moral and ethical dilemma. |
تذكرت ، إنهم يعرضون باليه لـ(تشايكوفسكي) هذا الأسبوع في المسرح الملكي | Let me see. They're performing a ballet of Tchaikovsky's this week at the Royal Theater. |
انهم يعرضون عليك ان تكون امبراطورا على الامبراطورية الرومانية خارج ايطاليا | They'll offer you king of the Roman Empire, outside Italy. |
بل يعرضون تحفهم الفنية وهم بغاية السعادة لأي شخص يريد أن يراها. | They just quite happily show their masterpiece to whoever wants to look at it. |
مع ذلك، يوجد قليل من المدونين الكولومبيين الذين يعرضون وجهات نظر مختلفة. | However, there are a few Colombian bloggers who offer different perspectives. |
إن منتقدينا يعرضون علينا أصلاحا تسمح به الشرطة ولا يسمح به المنطق. | Our critics offer us reform that is permitted by the police and not permitted by reason. |
فإن هم رفضوا الخضوع لهذا الحظر، فإنهم يعرضون أنفسهم لعقوبات وإجراءات انتقامية. | Businessmen who do not comply with this prohibition will be subjected to penalties and reprisals. |
ومن ناحية أخرى، يعرضون علينا المتفاوضين في مؤتمر السﻻم يوما بعد يوم. | On the other hand, day in and day out we are shown this parade of negotiators to a peace conference. |
أنه يعرضون مكافأة قدرها 10 مليون لمن لديه معلومات عن سرقة المجوهرات | They're offering 10 million for a lead on the jewelry job. |
وكما هي الحال في لاس فيجاس، فإن ق لة من الناس ـ مثل المصرفيين الذين يعرضون اقتصادنا للخطر وأصحاب شركات الطاقة الذين يعرضون كوكبنا للخطر ـ قد يخرجون في النهاية رابحين. | As in Las Vegas, the lucky few the bankers that put our economy at risk and the owners of energy companies that put our planet at risk may walk off with a mint. |
فهم مثلا يبدأون بعملية التكاثر ومن ثم يعرضون لعنات ومن ثم إفتراءات بوش | First it starts with the sexual organs, then it starts with cuss words, then it was Bush slanders and then people actually got to art. |
إنها تشبه كثيرا المهندسون المعماريون الذي يعرضون للناس بيوتهم على عكس أن يرونها خالية | It's kind of like architects who show people in their houses, as opposed to them being empty. |
في العصور الوسطى, الشعراء الرحالة كانوا يسافرون عبر الأرض يغنون حكاياتهم و يعرضون ابياتهم. | In the Middle Ages, troubadours would travel across the land singing their tales and sharing their verses |
إنه أمر تجاري . و يمكن تعريفها على أنها سياحة الفضاء. إنهم يعرضون أيضا رحلة | It's commercial. It can be defined as space tourism. |
من خلال هذا العمل نحن حصلنا على قيمة ، وبعد ذلك هم يعرضون المبادئ الأربعة التالية | Through this work we have come to value... and then they've got four principles here |
تعلمون, نحن دائما ما نفكر أنه, هنالك هذه النسخ المثالية, الناس فقط يعرضون أفضل الأشياء | You know, we always think that hey, there are these idealized versions, people are just showing the best things that happened in their lives. |
إن العديد من موظفي اﻹغاثة ما زالوا يعرضون أنفسهم للخطر الشديد من أجل مساعدة ضحايا الصراع. | Many relief personnel have exposed themselves to serious danger in order to help victims of the conflict. |
وهذا يتراوح بين المغتربين وحفلاتهم المليئة بالعاهرات, أو زواج المثليين ومسابقات الجمال التي يعرضون فيها مفاتنهم وحركاتهم. | This ranges from the expatriates and their swinger parties, or the gay weddings and beauty pageants with cross dressers displaying their moves. |
ان الشركات التي توفر المحتوى سوف تجد نفسها بشكل متزايد تتنافس مع الافراد الذين يعرضون التسلية مجانا. | Companies that provide content will increasingly find themselves competing with individuals who offer entertainment for free. |
ومن منطلق التضامن مع أوزبكستان، تهيب بيلاروس بمن يعرضون قرارات تستهدف بلدانا بعينها أن يراجعوا نهجهم هذا. | In solidarity with Uzbekistan, Belarus called upon the initiators of country specific resolutions to review their approach. |
إنهم يعرضون حياتهم للخطر في كل يوم، ويتعرضون لﻻعتقال والتعذيب، لمجرد محاولتهم اﻹبﻻغ عن أنباء هذا القمع. | They risk their lives daily, suffer arrest and torture, simply for attempting to report news of this repression. |
على جانبي الشارع على طول بورت او برنس، ظهر صغار اصحاب الاعمال يعرضون محطات شحن الهاتف النقال. | On street sides all over Port au Prince, entrepreneurs sprung up offering mobile phone charging stations. |
بعد عام فقط وقد أدركت أن الطلاب كانوا يعرضون الأدلة للتخليق وهي نتاج لسوق يناسب شخص واحد | Just year after year and I finally realized the students were showing the killer app of personal fabrication is products for a market of one person. |
وعادة أطلب من الناس الذين يعرضون أفكارهم أن يدعوا كل تلك الأشياء، عند مناقشة المشكلة للمرة الأولى. | And I make people sometimes who would like to give demos to leave all that stuff home when you're first having the problem discussion. |
وكبار الوسطاء الماليين يعرضون النظام المالي بأكمله للخطر حين يستخدمون نموذج المجازفة الخطأ فيتوصلون بذلك إلى قرارات سيئة. | Large financial intermediaries endanger the entire financial system when they use the wrong risk model and make bad decisions. |
وبينما هم يعرضون، تذكر أنك قمت بقراءة (Launchpad) الخاص بهم واطلعت على منشوراتهم لذا ستكون مطلعا على ما يتحدثون عنه | And as they present, remember, you've been reading their LaunchPad Central blog posts, so you kind of know who they've been talking to. |
ولقد سلكت سبيلا خاصا باعتباري ضحية للفاشية ، لكن آخرين أخذوا يعرضون وسام الصليب الحديدي الذي حصلوا عليه عن بطولاتهم أثناء المعارك. | I carried a special pass as a victim of fascism, but others showed their Iron Cross which they had got for late military action. |
ومن ي حك م عليهم من خلال هذه الجلسات بأنهم فشلوا في تنفيذ توجيهات وتعليمات الحزب على النحو اللائق فإنهم يعرضون أنفسهم للإدانةالشديدة. | Those seen as having failed to follow Party dictates in an appropriate way face severe recrimination. |
وهؤلاء الذين يرفضون التوقيع على هذه التصريحات الزائفة كانوا يعرضون أنفسهم للفصل من وظائفهم وحرمانهم من ممارسة مهنهم لمدة عشرة أعوام. | Those who refused or filed a false declaration were to be fired and banned from working in their profession for ten years. |
وإذا قيل لهم تعالوا معتذرين يستغفر لكم رسول الله لو وا بالتشديد والتخفيف عطفوا رؤوسهم ورأيتهم يصدون يعرضون عن ذلك وهم مستكبرون . | When you tell them Come , let the Apostle of God ask forgiveness for you , they turn their heads , and you see them turning away with arrogance . |
عمليات البحث ذات الصلة : هم يعرضون - وهم يعرضون عليك