ترجمة "يطل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يطل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لديك هنا المنظر يطل على المدينة ومن هنا يطل على الحديقة. | You have a view of the town... And a view of the gardens. |
حسن, لم يطل الأمر | Good. That wasn't long. |
نعم، لكن لم يطل الأمر | Aye, but it weren't for long. |
وهناك ثعبان يطل على خلف رقبتى | A snake was looking at the back of my neck. |
لدي الالمان حصن يطل على النهر | The Germans have a fort there overlooking the river. |
كما أن فوائد السلم لم يطل انتظارها. | Nor has the peace dividend been long in coming. |
كان يطل دائما إلى الأمام وإلى الوراء. | Was always peering forward and backward. |
مجددا ، وجه المجاعات يطل علينا بحجم أكبر | Yet again, the face of starvation at large scale with more than nine million people wondering if they can make it to the next day. |
يطل من النافذة ، ليراقب الشارع Bicky وعمه. | leaning out of the window, watching the street for Bicky and his uncle. |
أنصحكم ألا يطل أحدكم برأسه من الباب | It will be unhealthy for any man to put his head outside the door. |
مع منظر جميل بالخلف يطل على المستودع | A warehouse and rooftops below From our little window Meet the eye |
فتاة سريعة الغضب و يطل من عينيها الحزن | Gets angry easily, eyes that are a little sad. |
الطريق ميشيغان يطل على المدرج الرئيسي من خلال الرمادي. | Route Michigan overlooking the main runway through Ramadi. |
ومرض نقص المناعة المكتسبة يعود الان إيبولا يطل برأسه | AlDS is coming back. |
. يجب علي أن أقفل الباب الذي يطل على الشارع | I have to lock the street door. |
أنا لست فى موقع جيد دعة يطل برأسة خارجا | Curtain moved. I'm not in a good position. |
هناك منظرا رائعا من هذا الشباك... ...يطل على الحديقة الأمامية | Uh, there's a nice view from this window uh, of the front lawn. |
خليج سوانزي (بالويلزية Bae Abertawe) هو خليج يطل على قناة بريستول في ساحل جنوب ويلز. | Swansea Bay () is a bay on the Bristol Channel on the southern coast of Wales. |
ويعيدني ذلك إلى النقطة التي بدأت منها وهي التساؤل الصامت الذي يطل من أعيـن الزملاء الأفارقة. | That brings me back to where I started the silent question in the eyes of our African colleagues. |
وها هو القرن الواحد والعشرون يطل علينا ولم يتحقق هذا الهدف المنشود نتيجة ﻷسباب معروفة للجميع. | And yet here we are on the threshold of the twenty first century and, for reasons that are well known to all, that goal has not been achieved. |
قال أننى أنتمى إلى منزل راقى فى حى بارك فينى يطل على منظر شرق النهر الرائع | He said I belonged in a penthouse on Park Avenue, with a breathtaking view of the East River. |
ومن ثم ترى شرفة المنزل يطل على البحيرة، وزوجتك قد تقول، ماذا لو زدنا حجم الشرفة ثلاثة اقدام | And then you see a balcony standing over lake, and your wife might say, gee, what about 3 feet on that balcony? |
هذا المنظر من النهر الشرقي، يطل على تلال مارري عند المكان الذي يوجد فيه مبنى الأمم المتحدة اليوم. | This is the view from the East River, looking up Murray Hill at where the United Nations is today. |
مع ذلك، هناك وجه آخر قبيح للدولة القومية، ولسوف يظل هذا الوجه يطل علينا دوما ألا وهو النعرة القومية. | Yet there is, and always has been, another, uglier face of the nation state nationalism. |
تقع الأكاديمية على مرتفع من الأرض يطل على نهر هدسون، على بعد 50 ميلا (80 كم) شمال مدينة نيويورك. | The academy, located in Orange County, sits on scenic high ground overlooking the Hudson River, north of New York City. |
الرصيف ، مع نوع من العضلات chappie يبحث يطل بعده مع نوع رضا القاتمة. بطريقة ما ، لم أستطع التعاطف مع زميل. | In a way, I couldn't help sympathizing with the fellow. |
ومرض نقص المناعة المكتسبة يعود الان إيبولا يطل برأسه برتيبة أعلى بكثير ، وأمراض قديمة مثل الكوليرا تصبح أكثر مقاومة للمضادات الحيوية. | AIDS is coming back. Ebola seems to be rearing its head with much too much frequency, and old diseases like cholera are becoming resistant to antibiotics. |
مجددا ، وجه المجاعات يطل علينا بحجم أكبر بوجود تسعة ملايين إنسان ليس من المعلوم إن كانوا سيظلون على قيد الحياة لليوم التالي . | Yet again, the face of starvation at large scale with more than nine million people wondering if they can make it to the next day. |
سأبحر بسفينتك الثأر لماراكايبو بنفسي بالأعلام الإنجليزية وطاقمي على متنها وسأنسف كل من يطل علي الماء وهم لا يزالون يصفرون ويلوحون بمناديلهم ترحيبا بك | I'm sailing the Revenge into Maracaibo myself... under English colors, with my own crew aboard... and I'm blowing whoever's waiting out of the water... while they're still whistling and waving handkerchiefs at you. |
42 وتتمنى بعض الأوساط أن تنفي أن العبارات الواضحة الواردة في قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1566 (2004) تنطبق بالفعل عندما يطل شبح الإرهاب الدولي برأسه. | Some quarters wished to deny that the clear words contained in Security Council resolutions 1373 (2001) and 1566 (2004) actually applied when the spectre of international terrorism raised its head. |
وظل مارجريت هنا يطل على جميع اجزاء البوستر انه حدث شعري .. يحدث في ظل الرجال المعزولين داخل كلمة قبعة والتي هي بالاساس مختبئة داخل كلمة مهما يكن | The shadow of Magritte falls across the central part of the poster a poetic event that occurs as the shadow man isolates the word 'hat,' hidden in the word 'whatever.' |
إن التطورات اﻻيجابية التي نراها كل يوم في لبنان هي التعبير اﻷسمى لرفض اللبنانيين أن يكون بلدهم من جديد ضحية صراع قضية الشرق اﻷوسط، بينما السﻻم يطل على المنطقة. | The positive developments now taking place daily in Lebanon are the most articulate expression of the Lebanese refusal to permit their country once again to be a victim of the Middle East conflict at a time when the winds of peace are starting to blow towards the region. |
فما زال محيا الرئيس ماو الأشبه بوجه الموناليزا يطل من أعلى بوابة السلام السماوي، ولكن ما كان يدور من حولي آنذاك جعلني أستشعر مدى التغيير الذي طرأ على كل شيء. | The iconic, Mona Lisa like visage of Chairman Mao still gazes out from the Gate of Heavenly Peace, but what was happening all around me suggested how much things had changed. |
فالسؤال الأول الذي يطل علينا بإلحاح هو كالتالي هل ستعقد الانتخابات حقا في يناير القادم يؤكد رئيس الوزراء إياد علاوي للعالم أن هذا ما سيحدث، والرئيس بوش يردد نفس كلماته. | The first nagging question is this will there actually be elections next January? Prime Minister Iyad Allawi assures the world that there will be, and President Bush echoes his words. |
يطل على على بياتسا ديلا سنيوريا مع نسخة عن تمثال ديفيد لمايكل أنجلو فضلا عن معرض للتماثيل في لوجيا داي لانزي المجاورة، وهو واحد من الأماكن العامة الأكثر أهمية في إيطاليا. | Overlooking the Piazza della Signoria with its copy of Michelangelo's David statue as well as the gallery of statues in the adjacent Loggia dei Lanzi, it is one of the most significant public places in Italy. |
وخلص المتحدث الى القول إن جمهورية تنزانيا المتحدة، بوصفها بلدا يطل على المحيط الهندي، تشعر بالقلق ازاء التواجد العسكري الخارجي المستمر في المنطقة، وهو ما يبدو، مع تحسن الحالة الدولية أمرا شاذا. | As a country bordering on the Indian Ocean, the United Republic of Tanzania was concerned at the persistent external military presence in the region, which, given the improved international situation, was out of place. |
تخيل لو أن وجه رجل واحد كان موجودا على كل مطبوع موجود على الحائط، على كل إعلان موجود على الحافلات، معلق وسط جدار في كل مكتب، وحتى يطل على الأطفال الصغار في روضة الأطفال. | Imagine if every poster on the wall, every advertisement on the side of a bus, hanging in the center of every wall in an office, and even overlooking little children playing in kindergarten, was the face of one man. |
و40 من المتنزه شديد الانحدار، ويصل ارتفاعه إلى أكثر من 1500 م و12 فقط من المتنزه، في النصف الجنوبي السفلي، يصل ارتفاعه إلى أقل من 600 متر، إلا أن 25 كم منه يطل على الساحل. | 40 of the park is steep, and over 1,500 m. 12 of the Park only, in the lower southern half, is below 600 meters but for 25 km runs down the coast. |
عندما بدأنا هذا العمل لم نكن نتوقع أن تصبح هذه الأربعة وخمسين تدوينة نافذة للعالم يطل منها على باراجواي، بفضل هذه المدونة أصبح بإمكان كثير من أهل باراجواي والأجانب أيضا الاستمتاع برؤية الأشياء الجميلة التي تحفل بها بلادنا. | Without setting our minds to it, with these 54 posts Yluux has become a window into Paraguay for the world, and thanks to our blog many Paraguayans and foreigners can live and see all the beautiful things the country has to show and offer. |
quot ٢ وعملية صيد اﻷسماك في العراق تنظمها قواعد وأنظمة معينة ويشرف عليها موظفون حكوميون متخصصون، ونظرا ﻷن العراق يطل على الخليج العربي وله حقوق في المياه اﻹقليمية والدولية، تؤيد حكومة العراق أي قرار يحفظ الرصيد السمكي ويضمن بيئة أسلم quot . | quot 2. The fishing process in Iraq is governed by certain rules and regulations and supervised by specialized State personnel, and since Iraq overlooks the Arabian Gulf and has the rights to the regional and international waters, the Government of Iraq supports any resolution that preserves the fish reserve and ensures a safer environment. quot |
وظل مارجريت هنا يطل على جميع اجزاء البوستر انه حدث شعري .. يحدث في ظل الرجال المعزولين داخل كلمة قبعة والتي هي بالاساس مختبئة داخل كلمة مهما يكن القبعة الامامية .. في البوستر .. توضح كيف يمكن ان يعرف الفن كشيء منفرد .. يستحق الاهتمام .. ظل شيء آخر و ممثلا لشيء ما | The shadow of Magritte falls across the central part of the poster a poetic event that occurs as the shadow man isolates the word 'hat,' hidden in the word 'whatever.' The four hats shown in the poster suggests how art might be defined as a thing itself, the worth of the thing, the shadow of the thing, and the shape of the thing. |
عمليات البحث ذات الصلة : يطل أسفل - يطل على - يطل على - يطل من - يطل عيون - يطل على البحر - منزل يطل على الشاطئ - موقع يطل على البحر