ترجمة "يرجى زيارة هنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هنا - ترجمة : هنا - ترجمة : يرجى - ترجمة : هنا - ترجمة : هنا - ترجمة : زيارة - ترجمة : هنا - ترجمة : هنا - ترجمة : هنا - ترجمة : هنا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وللمزيد من المعلومات يرجى زيارة الموقع التالي www.cities localgovernments.org | For more information, visit www.cities localgovernments.org. |
HomePure لمعرفة المزيد حول جهاز .www.qnet.net يرجى زيارة موقع | Learn more about HomePure by visiting www.qnet.net. |
وللاطلاع على المزيد من التفاصيل يرجى زيارة الموقع http www.unosat.org. | For more details visit http www.unosat.org. |
وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع www.un.org tours. | Visit www.un.org tours for additional information. |
لمزيد من المعلومات حول هذه الميزة، يرجى زيارة مركز مساعدة YouTube. | For more information on this feature, please visit the YouTube Help Center. |
للموارد والبقاء على علم بآخر المستجدات، يرجى زيارة الموقع التالي http www.informationactivism.org | For updates and content visit http www.informationactivism.org |
للحصول على المزيد من المعلومات عن هذه الشبكة، يرجى زيارة الموقع التالي www.gadnetwork.org.uk. | For further information on the Gender and Development Network, please visit www.gadnetwork.org.uk. |
أحضر ها إلى هنا في زيارة. | He brought her here for a visit. |
إذا أردتم المزيد من المعلومات عن مشروع هذا البحث، يرجى زيارة موقعنا على الإنترنت، إنه ReadyToShare.org. | If you want more information about this research project, please visit our website it's ReadyToShare.org. |
لتفاصيل أخري عن اعتقال علي، يرجى القراءة هنا. | For more details on Ali's arrest, read this. |
أوه ، نعم ، بالطبع. السيد رينسفورد ، يرجى الجلوس هنا. | I'm afraid we'll have to be patient a few days longer. It's all right with me. I feel as if I were living on borrowed time right now. |
للاطلاع على مزيد من المعلومات عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، يرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت www.nhri.netالحواشي | For more information relating to national human rights institutions, please visit the web site located at www.nhri.net. |
يرجى وضع إشارة هنا إذا كانت الكمية غير معروفة | Please provide the following information on facilities where obsolete DDT is stored. |
يرجى الكتابة هنا و الضغط على Ctrl D عند الانتهاء | Please type here and press Ctrl D when finished |
يرجى تصفح حالة الطوارئ باكستان 2007 صفحة التغطية الخاصة هنا. | Please view our Pakistan Emergency 2007 Special Coverage Page here. |
وللاطلاع على مزيد من المعلومات فيما يتعلق ببرنامج الرعاية الصحية العقلية يرجى زيارة موقع وزارة الصحة في شبكة الويب http www.salud.gob.mx. | For more information concerning the Mental Healthcare Programme, visit the Ministry of Health's website at http www.salud.gob.mx. |
للبدء، يرجى زيارة صفحة إدارة الفيديو، والعثور على فيديو بتسميات توضيحية، انقر فوق القائمة المنسدلة بجانب زر تعديل، وحدد تسمية توضيحية . | To get started, visit your Video Manager page, find a captioned video, click the drop down menu by the Edit button, and select Captions . |
100 للاطلاع على المواد الإعلامية المتعلقة بالاجتماع العام الرفيع المستوى والمسائل الرئيسية للجمعية العامة، يرجى زيارة موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية www.un.org. | For media materials about the High level Plenary Meeting and General Assembly key issues, see the United Nations website at www.un.org. |
الآن، تبدو هنا، يرجى وعقد لا يزال على الاطلاق حتى أنا أعول على عشرة. | Now, look right here, please and hold absolutely still until I count to ten. |
يرجى الإنتظار | Please Wait |
يرجى الاستقرار. | Settle down please. |
يرجى إدخال اسم | Properties |
يرجى القيام بذلك. | Please do. |
زيارة | Hit |
تامر زيارة، ١٧ أو سمير خليل زيارة، ٢١ | Tamer Zeyara, 17, or Samir Halil Ziara, 21 |
يرجى توفير هذه المعلومات. | Please provide this information. |
لذا يرجى نشر الكلمة | So please spread the word |
السيدات والسادة يرجى الانتباه | Ladies and gentlemen, your attention, please. |
يمكنك يرجى الذهاب إليه | Can you please go to him? |
لذا يرجى، التحدث بحرية. | So please, speak freely. |
يرجى الرد برقيا فورا | Kindly telegraph reply immediately. |
وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد توماس شيندلماير (الهاتف 1 (212) 963 3203 البريد الإلكتروني schindlmayr un.org) أو زيارة الموقع www.un.org esa socdev enable iddp2005.htm. | For further information, please contact Mr. Thomas Schindlmayr (tel. 1 (212) 963 3203 e mail schindlmayr un.org) or visit www.un.org esa socdev enable iddp2005.htm. |
وهو في زيارة دولة. اخذناه في زيارة لياد فاشيم. | He is on a state visit. We took him on a visit to Yad Vashem, we took him to the children's memorial he was extremely moved. |
زيارة ليبيريا | Mission to Liberia |
أنت تذهبينفي زيارة. | You're going on a visit. |
يعيد تحميل المخزن، يرجى الانتظار... | Cache reloading, please wait... |
يرجى استشارة مكتب المعلومات السياحية . | Please refer to the tourist information office. |
10 أمور أخرى (يرجى تحديدها) | Other (please specify) |
18 عناصر أخرى (يرجى تحديدها) | Other (specify) |
يرجى انتظار توليد مفاتيح التشفير... | Please wait while the encryption keys are generated... |
داي جين، يرجى توخي الحذر. | Dae jin, please be careful. |
أوه، هل يرجى عذر لي. | Oh, would you please excuse me. |
يرجى إحضار ثوبي الأبيض والأحذية. | Please bring my white dress and shoes. |
يرجى أن تكون هادئة، الجميع. | Please be quiet, everybody. |
. يرجى التوقف عن معاملتى كطفلة | Please stop treating me like a child. |
عمليات البحث ذات الصلة : يرجى زيارة - يرجى زيارة - المعلومات، يرجى زيارة - يرجى زيارة موقعنا - يرجى كتابة هنا - يرجى أضعاف هنا - يرجى الاطلاع هنا - يرجى التسجيل هنا - يرجى ملاحظة هنا - يرجى وضع علامة هنا - يرجى التحقق من هنا - يرجى إلغاء الاشتراك من هنا - زيارة - زيارة