ترجمة "يبدأ من هنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هنا - ترجمة : هنا - ترجمة : من - ترجمة :
Of

هنا - ترجمة : هنا - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : هنا - ترجمة : هنا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Here Stay Around Come Starts Begins Begin Starting Started

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يبدأ هنا وينتهي هنا.
Starting here and ending here.
KBS اذا , ميثاق التراحم يبدأ من هنا.
KBS So, the charter of compassion starts right here.
ترون ذلك يبدأ هنا.
You'll see that start right here.
هنا يبدأ صراع الديوك
Here's where the turkey shoot begins!
من هنا يبدأ الطريق إلى السلام الدائم.
Therein lies the path to sustained peace.
هنا تحديد ا يبدأ الجزء الجديد من قص تي.
This is exactly where the new part of my story begins. To be continued in part two.
بنادق قناصة حياة البحرية يبدأ من هنا.
Life of Marine Snipers Rifles starts here.
هنا يبدأ اختلاف الروايات بعض الش يء.
This is where the stories offered by the State and the boy diverge slightly.
كان من الممكن أن يبدأ هنا، و يسير منحنيا للأعلى.
You could have started here and then curved up.
و هنا يبدأ النزاع مع الأفكار الديمقراطية
In a Leninist philosophy, and this is where it starts to become in tension with the ideas of Democracy.
اذن, هذا ما سيحدث, هنا تماما , هنا يبدأ لحمي في الجزء السفلي من ذراعي قمت بعمل
So, here is what happens, right here, the beginning of my flesh at the lower part of my arm I just make a little pierce.
لذا، إن وضعنا مقياس ا هنا يبدأ من الصفر إلى.. فلنقل 30 ولدي 25 هنا.. وتقريبا هذه 18.5
So, if you put a scale on here starting with zero to, let's say 30 and I have 25 here and let's say this is about 18.5
لدينا جميع ا الفرصة لتشكيل مستقبل العالم، ومستقبلنا يبدأ هنا.
We all have the opportunity to shape the future of the world, and our future starts here.
في العادة يبدأ الأمر هنا، ثم يواصل ثم ينتهي.
It usually begins here, and it grows and then it falls.
لدينا في الحقيقة غرفة محادثة هنا وما ان يبدأ الوميض
We basically have a chat room going on here, because once it gets started, everybody's talking.
هنا يبدأ الاختلال في التوازن بين الجيشين الكوريين الشمالي والجنوبي
So you start having an imbalance between the military of the north and the south.
و هنا ترون سائق العربة. وهو يبدأ, في الصورة العليا
And there you see the stagecoach driver, and he goes, on the top panel,
هنا المكان الذي يبدأ منه و ثم يصب هناك مره أخرى
This is where it starts and then it dips down again.
فريدم وإندبندنس هنا غرفة إطلاق كينيدى يبدأ الإطلاق خلال دقيقة واحدة
Independence and Freedom, this is Kennedy firing room.
وهذا المركب هنا عندما يبدأ الإصطدام يحدث، هذا في الواقع حالة
And this complex right here, right when the collision happens, this is actually a state.
المسار الثالث يستكمل الى هنا وبعد ذالك المسار الرابع يبدأ من هنا من اراد الى سيبيو وبعد ذالك يتراجع عائدا الى اراد
The third path continues out here and then the fourth path goes from here from Arad to Sibiu and then backtracks back to Arad.
ومن ثم هنا يبدأ بالتسارع هنا يبدو أن معدل التغير سيكون تقريبا... أو بإمكانكم تصور الفكرة
Then over here he accelerates, over here it seems like his rate of change of distance would be roughly or you could view it as a slope of the tangent line at that point it looks higher than his average.
يبدأ من البداية
It starts with this thought.
الآن، يبدأ هنا التباي ن بين تمثيلنا له ج م ة الذهب، وأظن أنه بحد ة أكثر.
Now, here's where our analogy with the Gold Rush starts to diverge, and I think rather severely.
و هنا يبدأ الحديث عن الشيكات ويبدو الشك على الشكل التالي تقريبا
And now we're getting an introduction to checks and the check will look something like this.
يبدأ من هنا، لكنه يستمر الى ما لا نهاية (يستمر الى ما لا نهاية). اذا هذا
So then, so the ray might start over here, but then it just keeps on going (then it just keeps on going). So that right over there is a ray.
والامر المثير هنا ان الدماغ الادنى .. في المعدة يبدأ بتوليد اشارات اقوى واقوى
Now the interesting thing is that, along this lower layer this gut the signal becomes stronger and stronger if undigested, but digestible, material could penetrate.
كان يقف، وبعدها يبدأ الجري، ثم يقف، ثم يبدأ من جديد.
It would stop, and then start, and then stop, and then start.
الاحتواء يبدأ من الداخل
Containment Begins at Home
إنه يبدأ من جديد
You know, its starting again.
ثم يبدأ من جديد.
Then he starts over again.
والبرنامج من شأنه أن يخبرنا لنا أنه ، أيضا ، في اللحظة 14 حاجب العين اليسرى يبدأ التحرك من هنا إلى هنا ، وأنها انتهت من التحرك في لقطة 32.
And the software would tell us that, well, in frame 14 the left eyebrow begins to move from here to here, and it concludes moving in frame 32.
الحكم الصالح يبدأ من البيت
Good Governance Begins At Home
إن اﻻحسان يبدأ من الداخل.
Charity begins at home.
كل هذا يبدأ من المتعة
It all begins with enjoyment.
سأكون اول من يبدأ بالمراقبه
I'll take the first watch.
ها هو يبدأ من جديد
There he goes. He's at it again.
نقطة بداية معرفة. اذا يبدأ من هنا ثم يتجه الى ما لا نهاية. واذا كنتم تذكرون ما هو الشعاع
And if you remember that's what a ray is.
الإنترنت يبدأ بالرياضيات. إنه يبدأ بنظام التعداد الثنائي.
The Internet starts with mathematics, it starts with binary.
يحار قلمي من أين يبدأ الكتابة
اعتقل قبل 12 يوم من مكتبه كما ذكر ذلك مرصد المدونين
يبدأ الإستيلاء عليها من قبل الأطفال.
It gets taken over by children.
التنفس يبدأ من البيئة المحيطة بنا.
Breathing starts with the environment around us.
الأمر كله يبدأ بقليل من الإدراك.
Simple awareness is where it begins.
جميعنا يبدأ تكويننا من خلية واحدة
We all start life as one single cell.
حسنا من الذي يريد أن يبدأ
Hey, who wants to start?

 

عمليات البحث ذات الصلة : يبدأ خط هنا - يبدأ من - يبدأ من - يبدأ من - يبدأ - يبدأ - يبدأ - يبدأ - من هنا - من هنا - من هنا - من هنا - من هنا - السعر يبدأ من