ترجمة "ومن المرجح ل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ومن المرجح ل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Likely Unlikely Probably Probably Most Where Into Over People

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومن المرجح أن يستمر هذا النجاح.
This is likely to continue.
ومن المرجح أن يحدث هذا قريبا.
This is likely to happen soon.
ومن المرجح أن يستمر هذا المنوال.
That seems likely to continue.
ومن المرجح أن يستمر هذا التطور.
This development is likely to continue.
ومن المرجح أن تختفي جزر المالديف تماما .
The Maldives will likely disappear entirely.
ومن المرجح أن تنفذ تويتر هذا قريبا.
Twitter will likely implement this soon.
ومن غير المرجح أن تنخفض مستويات الأسعار.
The price levels are unlikely to go down.
ومن ثم يمكنك يمكن حل ل c.
And then you could solve for c.
ومن ثم تربيع جيب ل t، والحق
And then sine squared of t, right?
ومن المرجح أن تكون عائدات القطاع المالي أدنى.
Financial sector returns are likely to be lower.
ومن غير المرجح أن تكون نتيجة هذا الشفافية.
The consequence is unlikely to be transparency.
ومن المرجح أنها ﻻ تكشف عن غ بن صارخ.
They would in all likelihood not reveal any flagrant miscarriage of justice.
ومن ثم لدينا ناقص جيب التمام ل t.
And then we have minus cosine of t.
ومن المرجح أن يحذو الرئيس المنتخب باراك أوباما حذوه.
President elect Barack Obama is likely to follow suit.
ومن المرجح أن يتغير هذا الوضع في عام 2012.
This situation is likely to change in 2012.
ومن المرجح على المستوى الإقليمي أن تكون الاضطرابات أعظم.
Regionally, there is likely to be greater turmoil.
ومن المرجح أن يعمل هذا على منع اندلاع الحرائق.
Doing so would likely prevent a fire.
ومن المرجح أن تعقد اليابان أيضا انتخابات جديدة قريبا.
Japan is likely to hold fresh elections soon as well.
ومن المرجح أن تتبع أسواق ناشئة أخرى مسارا مماثلا.
Other emerging markets are likely to follow a similar course.
ومن المرجح أن تؤدي الضربة العسكرية إلى عواقب أوخم.
A military strike would likely have worse consequences.
ومن المرجح أن تنمو مثل هذه التحديات في الأعوام المقبلة.
These challenges will grow in the years ahead.
ومن المرجح أن يظل الوضع الراهن قائما في كولومبيا أيضا.
The status quo will also likely persist in Colombia.
ومن غير المرجح أن تتبدل هذه الحال في عام 2013.
And this is not likely to change in 2013.
ومن غير المرجح أن يكفي هذا المبلغ لإرضاء البلدان النامية.
This is unlikely to satisfy the developing countries.
ومن المرجح أن تنحدر الثقة في سوق سندات الحومة اليابانية.
Confidence in the JGB market will likely decline.
ومن غير المرجح أن تشكل الهند واحدة من هذه الجبهات.
India, presumably, will not be one of them.
ومن المرجح أن تتصاعد عمليات إعادة التأميم عن طريق الابتزاز.
Re nationalization through extortion is likely to accelerate.
ومن المرجح أن تؤدي عوامل أخرى إلى تفاقم الوضع سوءا .
Other factors are likely to aggravate the situation.
ومن المرجح أن يلجأ إلى خيار التراجع التكتيكي عن المواجهة.
He will most likely opt for a tactical retreat in the confrontation.
ومن غير المرجح أن تشكل الهند أو روسيا تحديا خطيرا.
Nor is India or Russia likely to pose a serious challenge.
ومن المرجح في النهاية أن ترضى الصين بمستويات نمو أقل.
China will likely have to settle for lower growth.
ومن المرجح أن يأخذ تحقيق هذين الهدفين الأخيرين وقتا أطول.
The latter two objectives are likely to take even longer to achieve.
ومن المرجح أن يستمر هذا النمط، ويتسارع، خﻻل الدورة الخامسة.
This pattern is likely to continue and accelerate during the fifth cycle.
يستمعون ل ديموستيني ومن ثم يعجبون بخطابه ايضا ويسيرون خلفه ..
And then they'd listen to Demosthenes, and they'd say, Let's march.
ومن غير المرجح أن تسترد الحكومة استثماراتها في أي وقت قريب.
The government is unlikely to recover its investment anytime soon.
إن المخاطر السياسية مرتفعة، ومن المرجح أن تعكس النتائج هذه الحقيقية.
The political stakes are high, and the outcome is likely to reflect that.
ومن المرجح أن تؤتي زيادة الاستثمار في البحوث والتعليم ثمارا قيمة.
Further investments in research and education are likely to pay high dividends.
ومن المرجح أن تستمر الضغوط المفروضة على ميزانيات الأسر وتشغيل العمالة.
The pressure on employment and household budgets is likely to persist.
ومن المرجح أن يستمر هذا الميل أثناء عام 2011 وما بعده.
This trend is likely to continue in 2011 and beyond.
ومن المرجح أن تكمن الإجابة فيما أطلق عليه الأوروبيون الهندسة المتغيرة .
The answer is likely to lie in what Europeans have dubbed variable geometry.
ومن المرجح أن تأتي بعد هذا السياسات الرامية إلى تحقيق الاستدامة.
Policies aimed at sustainability are likely to follow.
ومن غير المرجح في الوقت عينه أن تتحسن الأمور في أوروبا.
In Europe, meanwhile, matters are unlikely to be any better.
ومن المرجح أن تكون بعض مواقع المعلومات أقل فائدة لعامة الناس.
Other venues of information are likely to be less useful to the general public.
ومن المرجح أن يتخذ القرار النهائي قرب نهاية السنة المالية 2005().
The final decision is likely to be made towards the end of fiscal year 2005.46
ومن المرجح أن يؤدي هذا الأمر إلى توسيع رقعة الأرض المتصحرة.
This is likely to increase the spatial extent of desertified land.

 

عمليات البحث ذات الصلة : هو ومن المرجح - ومن المرجح جدا - ومن المرجح فقط - ومن المرجح أن الحاجة - ومن المرجح بشكل معقول - ومن المرجح أن تعتمد - متوسط ​​المرجح ل - ومن المسلم ل - ومن المتوقع ل - ومن المتوقع ل - ومن المتوقع ل - ومن المفترض ل - ومن المفترض ل - ومن المتوقع ل