ترجمة "وكأنهم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وكأنهم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Acting Like Looked Though

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يبدون وكأنهم دميات جميلة، وكأنهم خرجو من المجلة للتو
They looked like beautiful dolls, like they'd just stepped out of a magazine.
وكأنهم يقولون،
(Laughter) It's as if they're saying,
فيبدو وكأنهم يبدؤون بكمية كبيرة.
So they look like they're starting out with a big amount.
الأمر ليس وكأنهم سيتهمون الكحول
It's not like they'll press charges over alcohol.
يتصرفون وكأنهم جالسون على برميل
They act like they are sitting on a keg.
فقط تصرفوا وكأنهم الجيران المجاور
Just act like they was neighbours.
أنهم تقريبآ يبدون وكأنهم سعداء.
They almost seem as if they're happy.
يعيش معظم الناس وكأنهم لن يموتوا
Most people live as if they're never going to die.
وكأنهم غير قادرين على تفسير الأمر
like they couldn't figure this out.
احيانا اشعر وكأنهم غير موجودين حتى.
Sometimes I get the feeling they ain't even along.
ويتكلم العالميون وكأنهم سيغادرون في أي لحظة.
The cosmopolitans spoke as if they might leave any day.
بعضهم يشعر بالراحة، يشعرون وكأنهم في المنزل
Some of them are comfortable. They feel at home.
ولاحظ، انهم يبدو وكأنهم مقلوبون حول المحاور
So notice, they look like they're kind of flipped around the axes.
تظنين وكأنهم لم يروا بعضهم منذ سنوات
You'd think they hadn't seen each other in years.
حسنا، ائلتي انتقلت ليس وكأنهم ارادوا ذلك
Well, my family moved. Not that they wanted to.
يبدو وكأنهم يريدوننا أن نثبت أن المثلثين متشابهان
It looks like they want us to prove the triangles are similar.
عندما نراهم للوهلة الأولى يبدو وكأنهم عنصر غريب
And when you first encounter them, they look like this deep and mysterious thing.
لكن تعبيراتهم بدت لي وكأنهم لم يصدقوا حقا
But their expressions seemed like they didn't really believed.
سوف نراهم وكأنهم آلهة، كما في الأساطير الإغريقية
We would view them as gods like in Greek mythology.
وجميعهم يتصرفون وكأنهم فوق القانون الذي يقيد المواطنين العاديين.
All behave as though they are above the laws that constrain normal citizens.
وفي بعض الحالات، كان الإصلاحيون وكأنهم يدفعون بابا مفتوحا.
In some cases, the reformers were pushing on an open door.
يمكننا ان نجعل الاشخاص يبدون وكأنهم يطيرون .. كهذه الصورة
We fly people on wires, like this.
وهم الآن يرون أنفسهم وكأنهم يقامرون بمساكنهم (أو بأموال مساكنهم).
By now, they see themselves as playing with the house s (or their houses ) money.
أراد غانم التعبير عن فكرة التعامل مع الجزائريين وكأنهم أطفال.
With the drawing, Ghanem wanted to convey the idea that Algerians are treated like children.
لكن هذه المرة يبدو وكأنهم لا يريدون أى جزء فيه
But this time it seemed like they didn't want any part in it.
...يذهبون عند حلول الظلام إلى المرتفعات ...وكأنهم يعودون إلى منازلهم
They are found at nightfall in the hills as they return to their village.
انت رايت ذلك سيد بتريكس لم يبدو وكأنهم جاءؤا للحديث
You saw it, Mr. Petrix. Did it look like they came to talk?
لان الامر يبدو وكأنهم يجرون الى الارتطام في جدار من الطوب
It's like trying to run into a brick wall.
إنها العملية التي بها تتوقف الحيوانات عن الحركة ليبدو وكأنهم موتى
It is the process by which animals de animate, appear dead and then can wake up again without being harmed.
يبدو البشر وكأنهم الرئيسيات الوحيدة التي أعرفها والتي تخاف من المرتفعات.
Humans appear to be the only primates that I know of that are afraid of heights.
وكان الفاشيون يعشقون النظر إلى أنفسهم وكأنهم مشبعون بالمعرفة التامة والقوة الكلية.
Fascists liked to think of themselves as imbued with total knowledge and total power.
وينبغي ألا يستهان بالمتطوعين وكأنهم قوة بشرية مجانية ليست بحاجة إلى الاستثمار.
Volunteers should not be taken for granted as free humanitarian power that does not need investment.
عند هذه النقطة يبدو كبار السن وكأنهم قد تجاوزوا تاريخ انتهاء صلاحيتهم السياسية.
This is where old men seem past their political expiration dates.
وسوف يصبح البشر وكأنهم زنابق في بستان، لا عمل لها ولا شاغل يشغلها .
Human beings would be more like the lilies of the field, who toil not, neither do they spin.
ويبدو الأمر وكأنهم يأتون في موجات ـ كل بضعة أعوام أو نحو ذلك.
They seem to come in waves every few years, or so.
ويتعين على الخبراء ببساطة أن يكفوا عن التعامل مع المواطنين الأوروبيين وكأنهم أغبياء.
Simply put, the experts need to stop treating Europe s citizens as if they were stupid.
قبل الأشهر الاثني عشر الماضية بدا المدافعون عن المال وكأنهم يملكون حجة قوية.
Until the last 12 months, finance advocates seemed to have a strong case.
س ر محاميو الطرفين المعارض والمؤيد للإجهاض بهذا الحكم وكأنهم حصلوا على خاتم سليمان.
Both pro choice and pro life advocates have found reasons to celebrate the Solomon like decision.
وتتمثل الطريقة الثانية في النظر إلى كل المسلمين وكأنهم يعتنقون جميعا تلك المعاني الأساسية.
Second, all Muslims are then seen as endorsing these core meanings.
في مواجهة الانخفاض المستمر في قيمة الدولار بدا صانعو القرار وكأنهم قد أصيبوا بالشلل.
In the face of the dollar s ongoing fall, policymakers have seemed paralyzed.
ورغم ذلك فإن الفقراء يعاملون وكأنهم لا وجود لهم، ويحرمون من أي صوت سياسي.
Nevertheless, they remain all but invisible, with no political voice.
وفي كل من الحالتين، ولكن بطرق مختلفة، يشعر الناس وكأنهم محرومون على نحو ما.
In both cases, but in different ways, people feel impoverished.
لقد نجحوا في تصوير أنفسهم وكأنهم ضحايا لعاصفة نارية وليس شركاء في جريمة إحراق متعمد.
They successfully portrayed themselves as victims of a firestorm, rather than as accessories to arson.
لأن الهند عندما تسمح للمغتربين بالشعور وكأنهم في دارهم، فإن الهند نفسها تصبح أكثر قوة.
Because when India allows its pravasis to feel at home, India itself is strengthened.
ورغم أن هؤلاء الشباب يحملون جوازات سفر فرنسية، فإنهم يعام لون وكأنهم أجانب غير مرغوب فيهم.
Even though these people have French passports, they are treated as unwanted foreigners.