ترجمة "وفعلت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وفعلت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفعلت ذلك. | So I did. |
وفعلت هكذا... | And it went ... |
وفعلت ، ولم تفعل . | And it did, and it didn't. |
MERCUTIO وفعلت ذلك أولا | MERCUTlO And so did I. |
وفعلت هذا من آجلك | And I did that for you. |
وفعلت, أنت على حق | You're right. I did. |
وبعد ذلك ونظرت وفعلت هكذا. | The neuron, and then she looked and did this. |
التقيتها بالقاعة، وفعلت ذلك معي. | I met her in the hall, and she did that to me. |
هربت وفعلت كل هذه الأشياء | Ran away and did all that kind of stuff? |
وفعلت ذلك حكومات أخرى عديدة أيضا. | Many others have been made as well. |
وفعلت ذلك بطريقة لم تؤذي نفسها | And it does it in such a way that it doesn't get bitten itself. |
وفعلت ذلك ، ورأى كبير هاء مع صغيرة | I did so, and saw a large E with a small |
الآن الفرق عندما ذهبت، وفعلت ذلك في السينما، | Now the difference when I went and did it in the cinema, |
لقد ذهبت الى كل مكان, وفعلت كل شئ . | I've been everywhere and done everything. |
فقالت الخلايا العصبية الخلايا العصبية وبعد ذلك ونظرت وفعلت هكذا. | and she says, The neuron? The neuron, and then she looked and did this. |
فذهبت وفعلت حسب قول ايليا واكلت هي وهو وبيتها اياما. | She went and did according to the saying of Elijah and she, and he, and her house, ate many days. |
فذهبت وفعلت حسب قول ايليا واكلت هي وهو وبيتها اياما. | And she went and did according to the saying of Elijah and she, and he, and her house, did eat many days. |
وفعلت الشرطة المدنية التابعة للسلطة اﻻنتقالية الشيء نفسه على البر. | The UNTAC Civilian Police did the same on land. |
سجنت قبل رحيلي, وفعلت بعض الأمور الحمقاء قد اخجل منه | Stopped before I went off and done some fool thing I might be ashamed of. |
وفعلت واحدة في باناريا حيث كنت ابتعد بين الحين والآخر | I did one in Panarea, where I get away now and then. |
فكلمت الشعب صباحا وماتت زوجتي مساء. وفعلت في الغد كما أمرت | So I spoke to the people in the morning and at even my wife died and I did in the morning as I was commanded. |
فكلمت الشعب صباحا وماتت زوجتي مساء. وفعلت في الغد كما أمرت | So I spake unto the people in the morning and at even my wife died and I did in the morning as I was commanded. |
وقد حاولت الطائرة اﻻقﻻع عدة مرات ولكنها تلقت تحذيرات بالهبوط وفعلت ذلك. | The helicopter attempted to take off several times but was warned to land and did so. |
لقد كرست منظمة الوحدة اﻻفريقية نفسها لهذه المهمة، وفعلت ذلك بعزم وشجاعة. | The Organization of African Unity (OAU) has dedicated itself to this task, and it has done so persistently and courageously. |
ولكن ان سمعت لصوته وفعلت كل ما اتكلم به اعادي اعداءك واضايق مضايقيك. | But if you indeed listen to his voice, and do all that I speak, then I will be an enemy to your enemies, and an adversary to your adversaries. |
ولكن ان سمعت لصوته وفعلت كل ما اتكلم به اعادي اعداءك واضايق مضايقيك. | But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak then I will be an enemy unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries. |
وفعلت ذلك ، ورأى كبير هاء مع ز الصغيرة ف ، وكبير زاي مع صغيرة | I did so, and saw a large E with a small g, a P, and a large G with a small |
وفعلت ذلك لسبب لأن الآن أنا ذاهب لإضافة كلا الجانبين من هذه المعادلة. | And I did that for a reason because now I'm going to add both sides of this equation. |
وفعلت ذلك تماما، واختبرتها ووجدت أن الإنتاجية الصناعية يمكن أن تتحقق على نطاق صغير. | So I did just that and I tested them and I found that industrial productivity can be achieved on a small scale. |
أشعر أنني قد أديت حياة سيئة... وفعلت أشياء كثيرة كان علي أن لا أفعلها | I know I've live badly, done so many things I shouldn't have. |
لقد تحدثت اليها لأكثر من 4 ساعات, وفعلت ما هو اكثر من الأستماع لكلامها | I've talked to her for hours and I've done more than hear words... |
إذ استجاب الأمريكيون لجيرانهم المحتاجين، وفعلت الشيء نفسه كثير من الدول الممثلة في هذه القاعة. | Americans have responded to their neighbours in need, and so have many of the nations represented in this Hall. |
وعرفت عندها وأنا في السادسة من عمري أن هذا الحيوان, أريد أن أتعلم المزيد عنه. وفعلت | And I knew, right then, at age six, that is an animal that I want to learn more about. So I did. |
فاستولت الدولة على القنوات التلفزيونية واحدة تلو الأخرى بحجج مختلفة، وفعلت نفس الشيء مع الصحف الكبرى. | One television channel after another was taken over by the state under various pretexts, as were major newspapers. |
وفعلت فعلتك التي فعلت هي قتله القبطي وأنت من الكافرين الجاحدين لنعمتي عليك بالتربية وعدم الاستعباد . | And you commited what you did , and you are ungrateful ! |
وفعلت فعلتك التي فعلت هي قتله القبطي وأنت من الكافرين الجاحدين لنعمتي عليك بالتربية وعدم الاستعباد . | And you committed the deed of yours that you committed , and you were ungrateful . |
وفعلت فعلتك التي فعلت هي قتله القبطي وأنت من الكافرين الجاحدين لنعمتي عليك بالتربية وعدم الاستعباد . | And thou didst the deed thou didst , being one of the ungrateful ! ' |
وفعلت فعلتك التي فعلت هي قتله القبطي وأنت من الكافرين الجاحدين لنعمتي عليك بالتربية وعدم الاستعباد . | And thou didst that thy deed which thou didst and thou art of the ingrates . |
وفعلت فعلتك التي فعلت هي قتله القبطي وأنت من الكافرين الجاحدين لنعمتي عليك بالتربية وعدم الاستعباد . | And you did your deed , which you did ( i.e. the crime of killing a man ) . And you are one of the ingrates . |
وفعلت فعلتك التي فعلت هي قتله القبطي وأنت من الكافرين الجاحدين لنعمتي عليك بالتربية وعدم الاستعباد . | And you committed that deed you committed , and you were ungrateful . |
وفعلت فعلتك التي فعلت هي قتله القبطي وأنت من الكافرين الجاحدين لنعمتي عليك بالتربية وعدم الاستعباد . | You spent many years of your life among us and then you committed that deed of yours . You are very ungrateful indeed . |
وفعلت فعلتك التي فعلت هي قتله القبطي وأنت من الكافرين الجاحدين لنعمتي عليك بالتربية وعدم الاستعباد . | And thou didst that thy deed which thou didst , and thou wast one of the ingrates . |
وفعلت فعلتك التي فعلت هي قتله القبطي وأنت من الكافرين الجاحدين لنعمتي عليك بالتربية وعدم الاستعباد . | Then you committed that deed of yours , and you are an ingrate . |
وفعلت فعلتك التي فعلت هي قتله القبطي وأنت من الكافرين الجاحدين لنعمتي عليك بالتربية وعدم الاستعباد . | Yet you were ungrateful and have done the deed you did ' |
وفعلت فعلتك التي فعلت هي قتله القبطي وأنت من الكافرين الجاحدين لنعمتي عليك بالتربية وعدم الاستعباد . | And then you did your deed which you did , and you were of the ungrateful . |
عمليات البحث ذات الصلة : وفعلت ذلك