ترجمة "وصوله الى فرانكفورت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فرانكفورت - ترجمة : فرانكفورت - ترجمة : وصوله الى فرانكفورت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
.تأكد من وصوله الى منزله سالما | See that he gets home all right. |
ما هو مضحك في وصوله الى أربعة منازل | What's funny about being down to four houses? |
الرد اعتقل الرجل و فيرلوك عند وصوله الى السينما | Reply is Arrest man and Verloc on arrival at cinema. |
اخبر الينبى ان يسرع والا وصلنا در اه قبل وصوله الى القدس | Tell Allenby to hurry up, or we'll be in Deraa before he's in Jerusalem. Won't we? |
22، فرانكفورت، ألمانيا... | 22, Frankfurt, Germany. |
سج ل سامي وصوله. | Sami checked in. |
مظاهرة احتل في فرانكفورت. | Blockupy Demonstration in Frankfurt. |
حتى سوق (فرانكفورت) تبيع | Even Frankfurt is selling. |
المجموعة المصرفية KfW ، فرانكفورت، ألمانيا | August 2001 KfW Banking Group, Frankfurt, Germany September 2001 Department for Economic Research |
كسرت كل نافذه فى (فرانكفورت | Broke every window in Frankfurt. |
هذا صحيح، (فرانكفورت) ما تقصده | That's right. FrankfurtonMain. |
ولدى استئناف القرار، قررت محكمة الاستئناف في فرانكفورت إلغائه وإحالة القضية ثانية إلى محكمة فرانكفورت الإقليمية. | On appeal, the Frankfurt Court of Appeal quashed that decision and referred the matter back to the Frankfurt Regional Court. |
ماذا قال عن ميعاد وصوله | What time did he say he'd come? |
دعنا نقبض عليه فور وصوله. | Let's arrest him as soon as he arrives. |
كل السكك الحديديه خارج( فرانكفورت) مزدحمه | AII railroads out of Frankfurt are fouled up. |
هل احضروك هنا عن طريق (فرانكفورت) | Did they get you over Frankfurt? |
سفينة فرانكفورت على بعد 150 ميل | The Frankfurt 150 miles away. |
(رودولف بيترسن) (فرانكفورت)، جراتويج نومير 7 | Rudolph Petersen. Frankfurt am Main, Gratweg Nummer 7. |
ويعطي صاحب البﻻغ أسماء خمسة شهود رأوه عند وصوله الى مكاتب اﻹدارة العامة ﻷمن الدولة. | He names five witnesses who saw him arrive at the offices of the Dicrección General de Seguridad del Estado. |
ياله من أزدحام مرورى كبير فى (فرانكفورت | Quite a transportation jam we're having outside of Frankfurt. |
لم أفعلها لقد كنت فى محطة فرانكفورت | I didn't do it. I was in the Frankfurt station. |
المحكمة المحلية في (فرانكفورت آم ماين)، قر رتمـايلي | District Court, Frankfurt am Main, has decided the following |
ويطلب الى المتهم في أسرع وقت ممكن بعد وصوله المثول أمام دائرة محاكمة وتوجه اليه التهم رسميا. | As soon as possible after arrival, he is brought before a trial chamber and formally charged. |
معاذ بعد وصوله سوريا، الصورة بواسطة twit_rima | Moath, after arriving to Syria. via twit_rima |
بمجرد وصوله إلى المطار، قام بالإتصال بمكتبه. | As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. |
تأكدوا من وصوله إلى دياره قبل الظهر | See to it that he reaches his estate before noon. |
تخي ـل ، من قبل ان يصل نابليون الى باريس ايام قليلة قبل وصوله الى باريس ،تم انتشار خبر انحاء اوروبا عما كان يحصل | You can imagine, even before Napoleon was able to reach Paris word got around about what was going on |
فرانكفورت أكثر من 20،000 ضد السياسة الأزمة المالية. | Blockupy Frankfurt More than 20,000 against financial crisis politics. |
توفي شلايدن في فرانكفورت في 23 يونيو 1881. | He died in Frankfurt am Main on 23 June 1881. |
الجميع يتعر ى بمجرد وصوله، ت فتش الملابس وي بدأ بالفرز. | Everyone strips down as soon as they arrive, clothes are inspected and we re assigned to cells. |
حاولنا كل شيء نحن لا نستطيع وصوله حتى | We've tried everything. We can't even reach him. |
ربما لم يتمكن من مقابلة المسؤول فور وصوله | He probably couldn't meet the right people right away. You know how it is. |
وقد وردت الى شاغل هذه الوظيفة منذ وصوله الى القوة طلبات عديدة على أساس مخصص ولكن يجب أن يتبع أيضا نهج عام متواصل يستند الى تحليل المخاطر. | Since arriving at UNPROFOR, the incumbent has received many ad hoc requests. However, an overall systematic approach based on risk analysis must be undertaken as well. |
وفي الوقت نفسه في فرانكفورت، امتثلت الشرطة لأمر الطرد لاحتلال دام سبعة أشهر طوال في فرانكفورت حول اليورو قرب بناء البنك المركزي الأوروبي. | Meanwhile in Frankfurt, the police complied with the order of eviction of the seven month long Occupy Frankfurt settlement around the Euro sign near the ECB headquarters. |
وثمة عدة رحلات بالقطار تصل مطاري فرانكفورت ودوسلدورف ببون. | There are numerous train connections between the Frankfurt and Düsseldorf airports and Bonn. |
الدكتور غينو زامليتش فرانكفورت، ألمانيا ٢٣ أيلول سبتمبر ١٩٩١ | Dr. Gino Zamlic, Frankfurt, Germany 23 September 1991 |
و عند وصوله للولايات المتحدة قال له موظف الجمارك | When Salvador Dalí arrived in US, the customs agent said |
اسمع, انا كينث بيين اريد التحدث اليه فور وصوله | Look, Kenneth Paine wants him to call as soon as he comes in. |
(يجب أن تذهب إلى ميتكاف قبل وصوله يا (غاي | Guy, you've got to get to Metcalf before he does. |
منذ وصوله, هذه البلدة تعاني من الحمى حمى معدية | Since he's arrived, this town has a fever. An infection. |
اعتراض الشرطة لثلاث حافلات في برلين في الطريق إلى فرانكفورت. | Police intercept three Berlin buses on the way to Frankfurt. |
وصل بمطار فرانكفورت متنافسو الأوليمبياد الشباب من جميع أنحاء العالم. | Young German Olympiad competitors from all over the world arrived at Frankfurt airport on 3 August 2014. |
وفي الماضي القريب، اجتمعت اللجنة في فرانكفورت وطوكيو ونيودلهي ووارسو. | In the recent past, the Committee has met in Frankfurt, Tokyo, New Delhi and Warsaw. |
لا بد وانكم تكلمتوا وأنتم فى طريقكم من (فرانكفورت) لهنا | You must have shot your mouths off from Frankfurt to here. |
لماذا يتجمد الإنسان حتى الموت في محاولة وصوله للقطب الشمالي | Well, why does man freeze to death trying to reach the North Pole? |
عمليات البحث ذات الصلة : وصوله الى لندن - وصوله الى برلين - وصوله الى برلين - وصوله الى برلين - فرانكفورت الرئيسي - مدينة فرانكفورت - معرض فرانكفورت - مدرسة فرانكفورت - مكتب فرانكفورت - بورصة فرانكفورت - فرع فرانكفورت - مدينة فرانكفورت