ترجمة "وسائل الدعم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الدعم - ترجمة : وسائل الدعم - ترجمة : وسائل - ترجمة : وسائل الدعم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وجدت كل وسائل الدعم الممكنة كي أصبح موسيقيا . | I had all the necessary support to become a musician. |
وهذا البرنامج أكثر وسائل الدعم فعالية وحماية في الوقت الراهن. | This is the most efficient and secure means of support at this time. |
من أساتذتي, عائلتي ومجتمعي وجدت كل وسائل الدعم الممكنة كي أصبح موسيقيا . | From my teachers, my family and my community, I had all the necessary support to become a musician. |
الممرضات يحصلون على أفضل تدريب، الصيادلة يمكنهم طلب وسائل الدعم، الاطباء يمكنهم تقاسم خبراتهم في كل مجالات الطب. | Nurses getting better training, pharmacists being able to order supplies, doctors sharing their expertise in all aspects of medicine. |
ويتزايد عاما بعد عام عدد الموظفين الذين يعملون في مراكز العمل الخطرة، دون أسرهم وغير ذلك من وسائل الدعم. | Each year, more staff worked in hazardous duty stations, without their families and other means of support. |
١٥٠ ولعمليات الدعم بالطائرات المروحية، توفر صهاريج الخزانات وسائل فعالة من حيث التكاليف لتخزين الوقود في حقول حافظة مؤقتة. | For helicopter support operations, bladder tanks provide the most versatile and cost effective means of storing fuel in temporary holding farms. |
١١٨ ولعمليات الدعم بالطائرات الهليكوبتر، توفر صهاريج الخزانات وسائل فعالة من حيث التكاليف لتخزين الوقود في حقول حافظة مؤقتة. | For helicopter support operations, bladder tanks provide the most versatile and cost effective means of storing fuel in temporary holding farms. |
وسائل التنفيذ | MEANS OF IMPLEMENTATION |
وسائل الإعلام | Media |
توجد وسائل | There are ways. |
وأعرب عن اﻷمل في أن يلقى الصندوق اﻻستئماني الدعم من الدول القادرة وأن تستخدم وسائل أخرى لجمع موارد من خارج الميزانية للمؤتمر. | He hoped that States in a position to do so would support the Trust Fund and other means to raise extrabudgetary resources for the Conference. |
وستستمر جهود المجتمع الدولي في توفير الدعم الذي ﻻ غنى عنه لعملية التفاوض وكذلك وسائل ترجمة انجازاته الى واقع يومي لشعوب المنطقة. | The efforts of the international community will continue to provide both indispensable support to the negotiating process and the means to translate its achievements into a daily reality for the peoples of the region. |
ومن بين أكثر السبل شيوعا لتشجيع الزيادة في معدلات المواليد، منح الإعفاءات الضريبية والعلاوات الشهرية للأزواج المنجبين، وتخفيض الدعم على وسائل منع الحمل. | Tax benefits and monthly allowances for couples with children and reduced support for contraception are among the most common means of encouraging increased fertility. |
وعﻻوة على ذلك، فإن حرمان البوسنيين من وسائل الدفاع المشروع عن النفس ي عد بمثابة عجز عن تقديم الدعم الواجب للديمقراطية في مواجهة الطغيان. | Moreover, denying the Bosnians the means for their legitimate self defence amounts to a failure in due support for democracy against tyranny. |
إذا كانت القضية هي أن وسائل الإعلام الإجتماعية تهيمن على وسائل الإعلام القديمة والنساء يسيطرن على وسائل الإعلام الإجتماعية | If the case is that social media is dominating old media and women are dominating social media, then does that mean that women are going to take over global media? |
تذكرة ذهاب وإياب من وسائل التواصل الاجتماعية إلى وسائل الإعلام الرئيسية | A Two Way Ticket from Social Media to Mainstream Media |
وسائل الاتصال التقليدية | Traditional means of communication |
12 وسائل الإيصال | Means of delivery |
ثانيا وسائل اﻹثبات | II. SUPPORTING EVIDENCE |
وسائل نقل سويسرا | Transport 27 000 |
توجد وسائل للاكتشاف | There are ways of finding out. |
وإننا نرى العملية التحضيرية للحدث الرفيع المستوى كفرصة متجددة لإزالة العقبات الرئيسية والاتفاق على وسائل تنفيذ تشغيلية واضحة لكفالة الدعم الملموس والفعال للشراكة الجديدة. | We see the preparatory process for the high level event as a renewed opportunity to address the main constraints and agree on clear operational means of implementation to ensure concrete and effective support for NEPAD. |
كرد فعل للحكومة الامريكية مع مساعدة وسائل الإعلام التي كانت تستهدف الدعم الدولي لتوجيه ضربات عسكرية بحجة من منع إيران من بناء سلاح نووي. | In response the US government with mainstream media assitance has been attempting to built up international support for military strikes on the pretext from preventing Iran from building a nuclear weapon. |
الدعم المعلوماتي يتمثل في توفير المعلومات جاهزة الاستخدام وذات الأهمية الإخبارية إلى الإعلام من خلال المصادر المتنوعة المعنية باقتناص بعض الوقت والمساحة داخل وسائل الإعلام. | An information subsidy is the provision of ready to use newsworthy information to the news media by various sources interested in gaining access to media time and space. |
والأهم من ذلك ينبغي أن تتوفر وسائل تكنولوجية وافية للمحققين وتوفير الدعم لاستخدامه في عملياتهم اليومية، وكذلك إتاحة فرص التدريب بتعزيز قدرتهم المهنية على التحقيق. | More importantly, investigators should be provided with adequate technological facilities and support for use in their daily operations, as well as training opportunities to strengthen their professional investigative capacity. |
إذا كانت القضية هي أن وسائل الإعلام الإجتماعية تهيمن على وسائل الإعلام القديمة والنساء يسيطرن على وسائل الإعلام الإجتماعية فهل سيعنى ذلك أن النساء سيقمن بالهيمنة على وسائل الإعلام العالمية | If the case is that social media is dominating old media and women are dominating social media, then does that mean that women are going to take over global media? |
يتم تطوير وسائل سيطرة. | Controls are being developed. |
وسائل الانتصاف المتاحة للأفراد | Means of redress available to individuals |
تطوير وسائل جديدة للوقاية | Developing new prevention tools |
الجزء الثالث وسائل التنفيذ | Part Three. Means of implementation |
تحسين وسائل العمل الدولي | Improving means of international action |
إدارة وسائل اﻹعﻻم ٢ | Media Department 2 |
شراء وسائل منع الحمل | Procurement of contraceptives |
وسائل التفجير النووية اﻷخرى | OR OTHER NUCLEAR EXPLOSIVE DEVICES |
وماذا عن وسائل النقل | And what about transportation? |
.أنها إحدى وسائل التعليم | It is one of the ways we learn. |
وسائل الراحة تحكم أرواحنا | Convenience owns our soul. |
أحب ثلاث وسائل للهروب | I like the three great escapes |
جميع وسائل الراحة المنزلية | All the comforts of home. |
وتشمل وسائل الدعم الرئيسية المقررة بعثات اﻻستشارة التقنية، ومساعدة اﻻستشارات المتعلقة بالسياسة العامة، واستخدام الخبراء اﻻستشاريين المحليين لمساعدة اللجان الوطنية في جمع المعلومات وتحليلها واﻹبﻻغ عنها. | The primary means of support envisaged include technical advisory missions, assistance to policy consultations, and the hiring of local consultants to assist national committees in data gathering, analysis and reporting. |
وفي حين ذم نسبة كبيرة من سكان بنجلاديش ومعهم الكثير من وسائل الإعلام الهندية قرار رئيسة الوزراء، فإن معارضتها للاتفاقية لم تكن بعيدة عن حظها في الدعم. | While a large section of the Bangladeshi populace as well as the Indian media vilified her rigid stance, her opposition to the terms of the treaty was not without its share of support. |
وسائل الإعلام الديمقراطية وسائل الإعلام السياسية وسائل الإعلام المكتسبة Wilson C.(2007) Role and effectiveness of conservation boards as a community voice in conservation management. | See also Alliance for Community Media Documentary Practice Community film References Bibliography Wilson C.(2007) Role and effectiveness of conservation boards as a community voice in conservation management. |
قررت الإنضمام لمنظمة طوعية التي كانت تستخدم وسائل الإعلام الحديثة لترويج الديموقراطية وإصلاح وسائل الإعلام | I decided to join the NGO which actually was using new media to promote democracy and media reform in much of the former Soviet Union. |
وهي تحقق هذا بأربعة وسائل. | It does so in four ways. |
وسائل الإعلام ضد المرضى عقليا | The Media Versus the Mentally Ill |
عمليات البحث ذات الصلة : الدعم الدعم - الدعم الدعم - الدعم الدعم - الدعم الدعم - إطار الدعم - آخر الدعم - الدعم الاستشاري - الدعم العالمي - الدعم الثابت - الدعم المتقدم - الدعم السريري