ترجمة "وحدة الاتصال الداخلي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاتصال - ترجمة : الاتصال - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : الاتصال - ترجمة : وحدة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وحدة الاتصال المعنية بالمساعدة الإنسانية
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIS include
لا س ي ما عبر سماعة الاتصال الداخلي
Especially not over the intercom.
خدمات الدعم الإداري كبير الموظفين الإداريين وحدة الاتصال
Administrative Support Services CAO Liaison Unit
ونحن نسمع عن الاتصال الداخلي للمساجد وغيرها من الامور.
And we hear about the intercoms of mosques and other things.
74 وحدد الاستعراض الداخلي ضرورة تدعيم نظم الاتصال الداخلي وتعزيز المشاورات وتقاسم المعلومات بين برامج الأمانة(15).
The internal review identified the need to reinforce internal communication systems, and enhance consultations and information sharing between the secretariat's programmes.
(ج) يضم وحدة الدعم الانتقالي ووحدة التحليل والدعم السياسيين ومكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية.
Public Information
والوظيفة المطلوبة مخصصة لمساعد إعلامي في وحدة الاتصال والدعوة التابعة لقسم الاتصالات والإعلام.
The post is requested for an Information Assistant in the Public Outreach and Advocacy Unit of the Communications and Public Information Section.
أما الاتصال مع وحدة التحكم فيتم عن طريق واجهة تجهيز مرئي VGA و CAN bus.
The connection to the controller is a VGA interface and a CAN bus.
26 وتم في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ذاتها، تعزيز الاتصال الداخلي لضمان تبادل أفضل للمعلومات.
Within the Department, internal communication has been stepped up to ensure better exchanges of information.
وتنفذ هذه الأنشطة بالتعاون الوثيق مع وحدة الاتصال التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في نيويورك.
Four more SRAPs are being prepared one in Mesoamerica , one in the Colombia Venezuela share ecosystem , and two in the Caribbean subregion, one for the Hispaniola island ecosystem and the other for the entire subregion
8 3 يرأس وحدة الرقابة محلل إداري أقدم، يكون مسؤولا أمام رئيس مكتب الرقابة والعدل الداخلي.
8.3 The Oversight Unit is headed by a Senior Management Analyst, who is accountable to the Chief of the Office for Oversight and Internal Justice.
يضم المكتب الممثل الخاص، وقسم الشؤون القانونية، ووحدة المشاريع السريعة الأثر وحدة المراسم ورؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية.
Includes the Immediate Office of the Director of Administration, Aviation Safety Unit, Budget and Cost Control Unit, Administrative Coordination Unit and Administrative Planning and Policy Unit.
وتواجه وحدة شرطة الحدود، بوجه خاص، عراقيل جسيمة أثناء اضطلاعها بعملياتها من جراء النقص في معدات الاتصال والنقل.
The Border Police Unit, in particular, has been severely hampered in the conduct of its operations by a shortage of communication and transportation equipment.
8 2 يرأس وحدة إقامة العدل مستشار قانوني أقدم يكون مسؤولا أمام رئيس مكتب الرقابة والعدل الداخلي.
8.2 The Administration of Justice Unit is headed by a Senior Legal Adviser, who is accountable to the Chief of the Office for Oversight and Internal Justice.
ربما يفتح هذا الاتصال بين النظرية الذهنية ونموذج العمل الداخلي مجالات جديدة للدراسة تقود إلى تغيرات في نظرية التعلق.
This connection between theory of mind and the internal working model may open new areas of study, leading to alterations in attachment theory.
وليس واضحا ، مثلا ، كيف أن وظائف وحدة الاتصال لتقديم المساعدة الإنسانية تختلف عن مثيلاتها في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
It was not obvious, for example, how the functions of the Humanitarian Assistance Liaison Unit differed from those of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs.
وتطور الإدارة أيضا رسائل الاتصال الداخلي لتذكير أفراد بعثات حفظ السلام بواجبنا بأن نعطف على الآخرين ولماذا نخدم في البعثات.
The Department is also developing internal communication messages to remind peacekeeping personnel of our duty to care, and why we serve.
ونتيجة لذلك، يواصل أفراد quot وحدة اﻻستقرار الداخلي quot و quot العسكر quot عمليات القتل والبتر والمجازر ضد شعبنا.
The result is that the paramilitary Internal Stability Unit and the Askaris continue to murder, maim and massacre our people.
إعادة الاتصال تلقائيا عند قطع الاتصال
Automatic redial on disconnect
والغرض منها هو استهلال عملية التشاور مع الحكومات بشأن قنوات الاتصال الرسمية التي تفضلها ووضع قائمة بالمراقبين طبقا للنظام الداخلي لمؤتمر الأطراف.
The purpose of the paper is to initiate the process of consultation with Governments on their preferred official channels of communication and to develop a list of observers in line with the rules of procedure for the Conference of the Parties.
وتنفيذا لتدابير بناء القدرات وبناء الثقة، دعم فريق الاتصال العسكري وحدة حراسة الحدود في تفاعلها مع نظيراتها الإندونيسية، على المستويين الاستراتيجي والتنفيذي.
As a capacity and confidence building measure, the Military Liaison Group supported the Border Patrol Unit in its interaction with its Indonesian counterparts, at the strategic and operational levels.
لمزيد من المعلومات، ي رجى الاتصال بالسيدة يولاندا بروفوس، وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام، الهاتف 1(917) 367 3689) البريد الإلكتروني profos un.org .
For further information, please contact Ms. Jolanda Profos, Peacekeeping Best Practices Section (tel. 1 (917) 367 3689 e mail profos un.org).
الاتصال
Liaison
الاتصال
Connection
الاتصال
New Connection
انتهت مهلة الاتصال عند محاولة الاتصال بخادم الطقس.
Timeout happened when trying to connect to weather server.
لقد انقطع الاتصال ماذا تعنى بـــ انقطع الاتصال
What's wrong with this? The com's down. What do you mean, the com's down ?
بالتأكيد حاولت الاتصال بها حاولت الاتصال بها مرتين...
Course I tried to get her. Tried to get her twice. Tara.
وصارت أعمال الدورية ضمن منطقة الكيلومترات الخمسة مقتصرة على أفراد مجموعة الاتصال العسكري، التي تعمل جنبا إلى جنب مع وحدة دوريات الحدود التيمورية.
Patrolling within the five kilometre zone has been limited to members of the military liaison group, who operate side by side with the Timorese Border Patrol Unit.
خدمات الاتصال
Outreach services
ر ف ض الاتصال
Connection has been refused
ف ق د الاتصال
Connection has been lost
الاتصال بالمستقبل
Connecting to the Future
جهة الاتصال
Point of contact
جهة الاتصال
Contact point
الاتصال بالحكومات
Communication with Governments
مكتب الاتصال
Office of the Ombudsman
6 الاتصال
Liaison
الاتصال بالمدينة
City liaison
4 الاتصال
Communication
فشل الاتصال
Connection failed.
إقطع الاتصال
Disconnect Device
جاري الاتصال
Connecting
انتقي الاتصال...
Select Connection...
اختيار الاتصال
Connection Selection

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاتصال الداخلي - الاتصال الداخلي - الاتصال الداخلي - الاتصال الداخلي - الاتصال الداخلي - الاتصال الداخلي - الاتصال الداخلي - وحدة الاتصال - وحدة الاتصال - وحدة الاتصال - الاتصال الداخلي المتكلم - الاتصال الداخلي وظيفة - مكالمة الاتصال الداخلي - زر الاتصال الداخلي