ترجمة "وتسليط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وتسليط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعندما يجدونها يقومون بتحليلها وتمثيلها وتسليط الضوء عليها | And when they find them they pull them out and they pin them to the wall like butterflies. |
الهدف 3 تناقل المعلومات عن الممارسات السليمة وتسليط الضوء عليها | Goal 3 Communication and visibility for good practices |
الهدف 3 تناقل المعلومات عن الممارسات السليمة وتسليط الضوء عليها | The next two years will be critical to firmly establishing UNDP capacities and leadership in promoting gender equality and women's empowerment. |
ويستهدف هذا البحث تعصير المبادرات وتسليط الضوء على الممارسات الحميدة. | The research aims to modernise initiatives and highlight good practice. |
لاتخاذ إجراءات، استخدم مفاتيح الأسهم للتمرير خلال وتسليط الضوء على تلك التغييرات واحد في وقت واحد | To take action, I use the arrow keys to scroll through and highlight those changes one at a time |
ومن خلال ثراء أي نظام ينبغي البحث عن المنظور الجنساني فيه وتسليط الضوء عليه وإدماجه في السياسة والسياسات العامة. | It is within the richness of each particular system that gender perspectives should be sought, put in the spotlight and mainstreamed into politics and policies. |
وفي الوقت ذاته، ليس هناك شك في تأثير وجدوى إدراج المادة 23 في تحديد القضايا التي يواجهها الأطفال المعوقون وتسليط الضوء عليها. | At the same time, it is clear that inclusion of article 23 has been influential and useful in highlighting and identifying issues faced by disabled children. |
فيما يلي مجموعتين من فيديو صحافة المواطن من سوريا، أنتجت في محاولة لعزل وتسليط الضوء على جوانب عديدة من هذا الطوفان من الصور. | Following are two compilations of recent citizen video from Syria, produced in an effort to isolate and highlight several aspects of this flood of imagery. |
71 وأشار المراقب عن مصر إلى أن سبب إنشاء ولاية الخبير المستقل هو الشعور بالحاجة إلى المزيد من العمل المتخصص في قضايا الأقليات وتسليط الضوء على هذه القضايا. | The observer for Egypt noted that the mandate of an independent expert had been established because it was felt that more expert work was needed in the area of minority issues and to raise the profile of minority issues. |
(ج) لا بد من الإفصاح عن الآثار المترتبة على قصور البيانات في قاعدة بيانات الأهداف الإنمائية للألفية وتسليط الضوء عليها في مقدمة التقارير المرحلية المقبلة عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وفي موجزها. | (c) The implication of the limitations of the data in the MDG database should be articulated and prominently highlighted, both in the introduction and in the executive summary, of future reports on progress in achieving MDGs. |
وقامت وسائط الإعلام، بما فيها دار الإذاعة والتلفزيون، صوت فييتنام، بإذاعة برامج كثيرة عن المساواة بين الجنسين وتسليط الضوء على النساء البارزات في مختلف القطاعات، مما ساعد على تغيير المفهوم الاجتماعي لدور المرأة. | The media, including Vietnam Television and Radio the Voice of Vietnam, has broadcasted many programmes on gender equality, highlighting prominent women in various sectors, thus helping change social perception of women's role. |
14 ترحب بالجهود المستمرة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية والهيئات والجماعات الدينية لتعزيز تنفيذ الإعلان ونشره، وتشجع هذه الجهود وتشجع كذلك عملها المتصل بتعزيز حرية الدين والمعتقد وتسليط الضوء على حالات التعصب الديني والتمييز والاضطهاد | 14. Welcomes and encourages the continuing efforts of non governmental organizations and religious bodies and groups to promote the implementation and dissemination of the Declaration, and further encourages their work in relation to promoting freedom of religion or belief and in highlighting cases of religious intolerance, discrimination and persecution |
16 ترحب بالجهود المستمرة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية والهيئات والجماعات الدينية لتعزيز تنفيذ ونشر الإعلان وتشجع هذه الجهود، وتشجع كذلك عملها المتصل بتعزيز حرية الدين أو المعتقد وتسليط الضوء على حالات التعصب الديني والتمييز والاضطهاد | 16. Welcomes and encourages the continuing efforts of non governmental organizations and religious bodies and groups to promote the implementation and dissemination of the Declaration, and also encourages their work in relation to promoting freedom of religion or belief and in highlighting cases of religious intolerance, discrimination and persecution |
16 ترحب بالجهود المستمرة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية والهيئات والجماعات الدينية لتعزيز تنفيذ ونشر الإعلان وتشجع هذه الجهود، وتشجع كذلك عملها المتصل بتعزيز حرية الدين أو المعتقد وتسليط الضوء على حالات التعصب الديني والتمييز والاضطهاد | 16. Welcomes and encourages the continuing efforts of non governmental organizations and religious bodies and groups to promote the implementation and dissemination of the Declaration, and further encourages their work in relation to promoting freedom of religion or belief and in highlighting cases of religious intolerance, discrimination and persecution |
17 ترحب بالجهود المستمرة التي تبذلها المنظمات غير الحكومية والهيئات والجماعات الدينية لتعزيز تنفيذ ونشر الإعلان وتشجع هذه الجهود، كما تشجع عملها المتصل بتعزيز حرية الدين أو المعتقد وتسليط الضوء على حالات التعصب الديني والتمييز والاضطهاد | 17. Welcomes and encourages the continuing efforts of non governmental organizations and religious bodies and groups to promote the implementation and dissemination of the Declaration, and further encourages their work in relation to promoting freedom of religion or belief and in highlighting cases of religious intolerance, discrimination and persecution |
وفي أوائل عام 2004، ن ظم استعراض وطني لهذا التوجيه، أتاح فرصة هامة للوكلات على جميع المستويات لتقييم الإنجازات، وتسليط الضوء على المشاكل الرئيسية، وتحليل الأسباب واستخلاص الدروس، والتوصية بتدابير عملية لتحسين التخطيط والتدريب والتوظيف فيما يتعلق بالمرأة. | In early 2004, a national review of this Directive was organized, which provided an important opportunity for agencies at all levels to assess the achievements, highlight key problems, analyze the causes and draw lessons, as well as recommending concrete measures to improve planning, training and employment of women. |
56 وتسليط الضوء على ظاهرة العنف العائلي يرجع، إلى حد كبير، إلى ذلك المجهود الضخم الذي بذله مركز فانواتو المعني بالمرأة، وهو مركز ما فتئ يتصدر أعمال الدعاية ضد العنف العائلي والجنسي الذي تتعرض له النساء والبنات، منذ عام 1992. | The high profile about domestic violence is due largely to the tremendous work carried out by the Vanuatu Women's Centre which have been at the forefront in advocating against domestic and sexual violence towards women and girls since 1992. |
عمليات البحث ذات الصلة : تحديد وتسليط الضوء - وتسليط الضوء على الحدث الأبرز