ترجمة "وبدلا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وبدلا - ترجمة : وبدلا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Instead Instead Rather Rather

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبدلا من ان ارسلها
And rather than send it,
وبدلا من الاستسلام، يجب علينا
I suppose we're all invited?
وبدلا من أن أخبركم أكثر عنهم ,
And instead of telling you more about it,
وبدلا من الحديث عن ذلك نظريا ،
And rather than talk about it in the theory,
وبدلا من ان ينقذ نفسه انقذنا
When he could have saved himself, he saved us.
وبدلا من هذا .. خلدت الى صناعة الافلام ..
Instead, what she really wanted to do was make films.
وبدلا من أن يو حد النص صفوفنا، فقد فر قنا.
Rather than bringing us together, the text divides us.
وبدلا من قول لقد حصلت على 73000 نتيجة
Instead of saying, You got 73,000 results.
وبدلا مثل الأنابيب له. لا تحرك ثا ، قال.
Don't tha' move, he said.
وبدلا من أن أجيب عليه سوف أريكم فحسب ...
And instead of telling you, I'll just show you.
وبدلا من ذلك ، ولسبب ما في ذلك اليوم
And for some reason that day, instead,
وبدلا من هذا سوف أقوم بشيء أدعوه إرتجالي
Instead, I'd like to try something called improvisation.
وبدلا من إزالتها، قرروا تسمية كل فنادقهم بهذا الاسم.
Instead, they decided to call all their hotels by that name.
وبدلا من السل، لدينا الآن الفيروسات التراجعية وإنفلوانزا الطيور.
Instead of tuberculosis we now have retroviruses and avian flu.
وبدلا من الكتفاء بالتعامل مع المعلومات، يمكننا استخلاص المعرفة.
And, instead of dealing just with information, we can tease out knowledge.
وبدلا من ذلك كتبوا ذلك بأن قياسات الزوايا متساوية.
They instead just wrote it as that the measures of the angles are equal.
وبدلا من ان ارسلها قررت ان ااخذها واقرأها لهم مباشرة
And rather than send it, I decided to read it to them in person.
وبدلا من ذلك، يمكن إضافة عبارة ناقصة إلى النص الحالي.
Alternatively, the word incomplete could be added to the existing provision.
وبدلا من ذلك، ينبغي الترويج لثقافة خالية من حق النقض.
Instead, a veto free culture should be promoted.
وبدلا من إحراز تقدم عام، تقهقرنا في كثير من الأماكن.
Far from making general progress, in too many places we have regressed.
حتى في الاستوديو ، وبدلا من الرسم. بدأنا نتعلم كيفية تماسكها
So in the studio, rather than drawing, we began to learn how to knit.
وبدلا من هذا .. كانت تشتري لي كتب الكرتون وقصص الاطفال
Instead, she knew what I needed, and she bought me a book of cartoons.
وبدلا من وجود e,l لدي هنا الآن, k,e
Instead of an e, I now have a ke.
لقد كنت رجلا مريضا, وبدلا من الثعابين الوردية, ارى ضباب
I was a sick man. Instead of pink snakes, I got smoke.
وبدلا من أن يعود إلى عنبره الخاص جاء إلى هنا
Instead of going back to his own cell he came here.
وبدلا من الحديث عن ذلك نظريا ، أظنني فقط سوف أريكم مثالا .
And rather than talk about it in the theory, I think I'm just going to show you an example.
.وبدلا من أن يواجه سوارتز 4 جنح صار يواجه 13 جنحة
Now, instead of four felony counts, Swartz was facing thirteen.
وبدلا من هذا .. نرى أمورا اسوء شيء اسوء بكثير من الثورة
Instead, what we've seen is something much worse than a revolt.
كنت أتوقع أن أجد متجرا وبدلا من ذلك ... وجدت عادا وثمود
I expected to find a small trading post, and instead, Sodom and Gomorrah.
وبدلا من ذلك، يجوز تحميل إجازة الأبوة على إجازة الأب السنوية المستحقة.
Alternatively, paternity leave may be charged to the father's annual leave entitlement.
وبدلا من ذلك فقد أدخلت السياسات العامة و التشريعات كبدائل للقواعد الأخرى.
Instead, policies and legislation were included as alternatives for the other rules.
وبدلا من الارتياح لأمجادها، تبقي المحكمة أساليب عملها قيد النظر بصورة مستديمة.
Far from resting on its laurels, the Court keeps its working methods constantly under review.
وبدلا من الطرد، وضعت السلطات السويدية حدودا وشروطا بشأن أماكن إقامة اﻷكراد.
Instead, the Swedish authorities prescribed limitations and conditions concerning the Kurds apos place of residence.
وبدلا من ذلك ، كان علينا أن نتعلم نوعا ما أجبرناهم على تعليمنا.
And instead, we had to learn we kind of forced them to teach us.
فاخذهم الجيش, وبدلا من تسليمهم الى مركز الشرطة, تم تسليمهم الى الاعداء
And the army took them, and instead of bringing them to the police station, they brought them to an enemy favela where they get chopped into pieces.
وبدلا عن التدفق المالي نحو الخارج أصبح بشكل مجمل متوجها نحو الداخل
And instead of an outflow, you are now getting a net inflow.
وبدلا من ذلك، يمكن استخدام مجموعة أدوات رصد والتي تعمل على مستوى التحول.
Alternatively, a monitoring toolset that works at the switch level may be used.
وبدلا من ذلك، علينا أن نرى ما تنطوي عليه الحالة الإنسانية من ثراء.
Instead, we must see the richness of the human condition.
وبدلا من ذلك، مث ل توافق الآراء برنامج عمل شاملا يتجاوز الأهداف الإنمائية للألفية.
Instead, the Consensus represented a comprehensive programme of action that went beyond the Millennium Development Goals (MDGs).
وبدلا من ذلك من اللازم أن تقوم مختلف المكونات بإسهامات متضافرة ومتماسكة وإيجابية.
Instead, the different components need to make concerted, coherent and positive contributions.
وبدلا من ذلك، فإنهم يبحثون عن نعمة مدهشة تجعل الأعمى بصيرا وتنقذ البائس.
They search instead for an amazing grace which makes the blind to see and the wretched to be saved.
وبدلا من ذلك، يمكن تناول المشكلة من المنظورين القصير الأجل والطويل الأجل معا.
Rather, the problem can be approached from both short term and long term perspectives.
وبدلا من ان يكون الالكترون يدور بفلك حولها كما يدور الكوكب حول الشمس
And instead of the electron being in orbits around it, which would be how a planet orbits the sun.
وبدلا من حدوث اغلاق اقتصادي، نحن على وشك الحصول على أكبر حقنة اقتصادية.
And rather than having economic shutdown, we're about to have the biggest economic injection ever.
وبدلا من هذا سوف أ ذكركم بالفكرة التي عملتنا إياها شركة بي إم آي
I'm instead just going to remind you of the point that BMI teaches us.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وبدلا من ذلك - وبدلا من ذلك - وبدلا من ذلك لا