ترجمة "والعتاد وحدة سكنية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وسوف تضم مستوطنة تسوفيم 500 1 وحدة سكنية إضافية. | The Tzufim settlement would receive another 1,500 housing units. |
ومن بين هذا العدد، هناك 320 وحدة سكنية تم بناؤها لهذه الأغراض 182 شقة سكنية في بروتاتسي و60 شقة سكنية في غربافيتسا و32 شقة سكنية في تسيريك و28 شقة سكنية في بوكفيك و10 شقق سكنية في بركا و8 شقق سكنية في إيفيتسا. | Out of this number there are 320 housing units built for such purposes, as follows Prutace, 182 apartments Grbavica, 60 Cerik, 32 Bukvik, 28 Brka, 10 and Ivica, 8. |
روميو هنا طيبة والعتاد! | ROMEO Here's goodly gear! |
ويقدر العجز في الإسكان في المكسيك وحدها بحوالي ستة ملايين وحدة سكنية. | Mexico alone is estimated to have a housing deficit of six million units. |
كانت هناك 6128 وحدة سكنية في كثافة متوسط 7 km ² (18 mi ²). | There were 6,128 housing units at an average density of 7 km² (18 mi²). |
وهناك 2000 وحدة سكنية جديدة يجري بناؤها بجانب محطة توليد الكهرباء هذه. | And there are 2,000 new homes being built next to this power station. |
وتم أثناء فترة اﻹبﻻغ استئجار ١٠٣ وحدة سكنية في حين أن اﻻعتماد قد رصد ﻟ ٥٥ وحدة فقط. | During the reporting period, a total of 103 housing units were rented, while the provision was made for a total of 55 units. |
سوف يستعاض عن ٤١ وحدة سكنية سابقة التجهيز ﺑ ١٢ وحدة سابقة التجهيز و ٢٩ وحدة من المباني المشيدة بالطوب المصمت )٠٠٠ ٣٤٠ دوﻻر( | 41 prefabricated housing units will be replaced by 12 prefabricated units and 29 solid buildings ( 340,000) |
كان هناك 47،468 وحدة سكنية بمتوسط كثافة 77 لكل ميل مربع (30 km ²). | There were 47,468 housing units at an average density of 77 per square mile (30 km²). |
١٦ ومضى قائﻻ إن الحكومة اﻻسرائيلية تواصل بناء ٢٠٠ ١ وحدة سكنية في الجوﻻن. | 61. The Government of Israel was currently constructing 1,200 housing units in the Golan Heights. |
وترتبط الزيادة في اﻹنفاق تحت بند المرافق بشكل مباشر باستئجار ٤٨ وحدة سكنية إضافية. | Overexpenditure under utilities is directly related to the rental of additional 48 housing units. |
333 بلغ في عام 1991 عدد الوحدات السكنية في البوسنة والهرسك 693 207 1 وحدة سكنية في 825 5 وحدة مجتمعية. | The housing capacity in 1991 in Bosnia and Herzegovina was 1,207,693 residential units in 5,825 communities. |
وقد يس ر المركز إنشـاء نحـو 800 22 وحدة سكنية يسيرة التكلفة بين عامي 2000 و2004. | The Centre facilitated the production of some 22,800 affordable housing units between 2000 and 2004. |
29 وطرأ توسع بالفعل على مستوطنة أريل باتجاه الغرب بإضافة 000 2 وحدة سكنية جديدة. | The Ari'el settlement already has expanded westward with 2,000 new housing units. |
انا اتصور مبنى ب 36 طابقا وب450 وحدة سكنية والسبب الذي يحافظ على الاتزان الفكري | I envision a 36 story, 450 unit residential high rise a reason to consider the mental health of any architect before granting an important commission. |
وقد خطط لعمليات تشييد جديدة في مستوطنات مودعين عيليت (500 1 وحدة سكنية) و بيتار عيليت (500 وحدة) و هارجيلو (35 وحدة) و جفعات زئيف (132 وحدة) و غيفع بنيامين (200 وحدة) و عيتص أفرايم (240) و إلكانا (90 وحدة) و آلون شيفوت (24 وحدة). | New construction was planned for the settlements of Modi'in Illit (1,500 housing units), Beitar Illit (500), Har Gilo (35), Giv'at Ze'ev (132), Geva Binyamin (200), Etz Efraim (240), Elkana (90) and Alon Shvut (24). |
وبشكل عام، تخطط إسرائيل لبناء أكثر من 891 4 وحدة سكنية جديدة في الأراضي الفلسطينية المحتلة في عام 2005، وذلك بخلاف 500 1 وحدة سكنية لقبيلة الجهالين التي سيتم نقلها من المنطقة القريبة من معالي أدوميم ، وبذلك يصل إجمالي الوحدات إلى 391 6 وحدة. | Overall, Israel planned to build no less than 4,891 new housing units in the Occupied Palestinian Territory in 2005, not including the 1,500 housing units for the Jahalin tribe to be relocated from the area near Ma'ale Adumim , which would bring the total to 6,391 units. |
وسوف يستعاض عن ٢٦ وحدة سكنية سابقة التجهيز بأربع وحدات سابقة التجهيز و ٢٢ وحدة من المباني المشيدة بالطوب المصمت )٠٠٠ ١٣٠ دوﻻر( | 26 prefabricated housing units will be replaced by 4 prefabricated units and 22 solid buildings ( 130,000) |
وفي ربيع عام 2005، كشفت إسرائيل عن خطط لتشييد 3500 وحدة سكنية جديدة في معاليه أدوميم وكتلتين استيطانيتين أخريين في الضفة الغربية، وفي أوائل حزيران يونيه أعلنت عن مناقصات لبناء 22 وحدة سكنية في مستوطنة معاليه أدوميم. | In the spring of 2005, Israel announced plans to construct 3,500 new housing units in Ma'ale Adumim and two other settlement blocs in the West Bank, and in early June it publicized tenders for the construction of 22 housing units in Ma'ale Adumim. |
وطرحت إدارة الأراضي في إسرائيل عطاء في 1 نيسان أبريل لبناء 40 وحدة سكنية في حارهوما. | The Israel Lands Administration issued a tender on 1 April for the construction of 40 dwelling units at Har Homa . |
4 الصين تستثمر الحكومة في الصين 100 مليون دولار سنويا ت حول إلى 10 مليون وحدة سكنية. | China The Government of China invests 100 billion annually that translates into 10 million housing units. |
وكان قد سبق لوسائط اﻹعﻻم اﻻسرائيلية أن أعلنت تشييد ٠٠٠ ١٨ وحدة سكنية على أراضي ولجه. | The Israeli media had announced previously the building of 18,000 housing units on Waljah land. |
٦١١ أقام السنغال مشروعا رياديا ﻹنتاج حوالي ٠٠٢ وحدة سكنية وهياكل أساسية ذات صلة من خﻻل ست تعاونيات. | 116. Senegal has undertaken a pilot project for the production of some 200 housing units and associated infrastructure through six cooperatives. |
362 وهناك 640 وحدة سكنية من مختلف أشكال السكن تستخدم لإيواء المشردين وإيواء جزء أصغر من السكان المتضررين اجتماعيا . | There are 640 housing units of different types used for the accommodation of displaced persons and a smaller part of the socially jeopardized population. |
كما نشرت عروض جديدة بالإنشاءات آخرها في 6 تموز يوليه حينما أعلن عن إنشاء 18 وحدة سكنية في إيلكانا. | New tenders have also been published, most recently on 6 July, when the construction of 18 housing units in Elkana was publicized. |
٨١ تعمل غينيا على تنفيذ سياستها السكنية الجديدة ﻹعداد برنامج ﻹنشاء ٠٠٠ ١٠ وحدة سكنية كإضافة للمدينة العاصمة، كوناكري. | 81. Guinea is implementing its new housing policy to develop a programme for the construction of 10,000 housing units as an extension of the capital city, Conakry. |
الآن، أساس و جوهر هذا النظام كله نظام (EXO) إيكسو للوحدات السكنية، والذي هو عبارة عن وحدة سكنية فردية. | Now, at the foundation and kind of the core of this whole system is the Exo Housing Unit, which is just the individual shelter module. |
54 ووفقا لإحصاء عام 2001، بلغ إجمالي رصيد كندا من المساكن من 12.5 مليون وحدة، ش غل منها كدار سكن رئيسية عدد لا يصل إلى 11.6 مليون وحدة سكنية. | According to the 2001 Census, Canada's total housing stock comprised 12.5 million dwelling units, of which just under 11.6 million were occupied as a primary residence. |
بعضهم يملؤه الانبهار بصورة مقاتل أجنبي مزود بكامل العدة والعتاد. | Others were so fascinated by the images of foreign fighters equipped with full gear, compared to their clumsy weapons and sporadic supply. |
apos ٧ apos أصناف الزي الرسمي والمﻻبس والعتاد ٠٠٠ ٧٥٨ | (vii) Uniforms, clothing and accoutrement . 758 000 |
وقد خ صص إلى الآن أكثر من 106 ملايين دولار لتمويل تشييد 368 2 وحدة سكنية ميسورة في جميع أنحاء الإقليم. | To date, more than 106 million of funding has been allocated towards the creation of 2,368 affordable housing units throughout the province. |
354 واستحدثت مبادرة المشردين المصابين باضطرابات عقلية 600 3 وحدة سكنية لدعم المشردين أو المعرضين لخطر التشرد المصابين باعتلال عقلي. | The Mental Health Homelessness Initiative created 3,600 units of supportive housing for persons with a mental illness who were homeless or at risk of homelessness. |
انخفض الاكتظاظ السكني المقد ر بعدد الأسر للوحدة السكنية الواحدة ليصل إلى ما يقارب أسرة واحدة لكل وحدة سكنية عام 1995. | In addition to the information contained therein, attention may also be drawn to the following data and facts The aims of the development plan for providing decent housing for all, in quantitative and qualitative terms, have been fulfilled. |
وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، بلغ العدد الإجمالي للوحدات السكنية التي حصلت على مساعدة من الفيدرالية 000 633 وحدة سكنية. | As of December 31, 2004, the portfolio of federally assisted housing units totalled 633,000 units. |
وهناك إجراء قانوني ينبغي اتباعه ومستوى محدد لسعر الإيجار ينبغي عدم تجاوزه، حيث توجد 90 وحدة سكنية تعيش فيها 186 أسرة. | There is a prescribed procedure and a determined rent level for the houses, so that there are approximately 90 residential units occupied by 186 families. |
فقررت فرنسا الانتقام بتدمير القوات الجوية الضئيلة العدة والعتاد في ساحل العاج. | France retaliated by destroying the minute Ivoirian air force. |
وفي 31 آذار مارس 2005، كان قد تم بناء أو إصلاح قرابة 330 وحدة سكنية بتمويل تم الحصول عليه بموجب هذا الاتفاق. | As of March 31, 2005, approximately 330 dwelling units have been constructed or renovated through funds made available under this agreement. |
وسوف تشمل هذه الخطة، التي اعتمدتها الإدارة المدنية الإسرائيلية في شباط فبراير، بناء 500 3 وحدة سكنية، فضلا عن الفنادق والمرافق التجارية. | Approved by the Israeli Civil Administration in February, it would include the construction of 3,500 dwelling units, hotels and commercial facilities. |
ويضاف إلى ذلك أن 551 مؤسسة أعمال و85 وحدة سكنية قد د م رت أو أصبح الوصول إليها متعذرا بحلول نهاية آذار مارس 2004(). | Moreover, 551 enterprises and 85 residential units had been destroyed or rendered inaccessible by the end of March 2004. |
وقد دمر حوالي ٠٠٠ ٢١٠ وحدة سكنية )زهاء ١٢ في المائة من مجموع الوحدات السكنية في كرواتيا( أو لحق بها ضرر جسيم. | About 210,000 housing units (approximately 12 per cent of the total housing fund of Croatia) have been destroyed or heavily damaged. |
٢٨٦ وفي ١ أيلول سبتمبر ١٩٩٣، بدأت أعمال التشييد في بناء ٤٠٠ وحدة سكنية جديدة في منطقة تخضع لوﻻية مجلس إفرات اﻹقليمي. | 286. On 1 September 1993, construction work began on 400 new housing units in an area under the jurisdiction of the Ephrat Regional Council. |
وستعطى اﻷولوية لتشييد ٠٠٠ ٩ وحدة سكنية في المنطقة الواقعة شرق دير مار إلياس، جنوب القدس. )الطليعة، ٢٨ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣( | Priority would be given to the construction of 9,000 housing units in the area east of Deir Mar Elias, south of Jerusalem. (Al Tali apos ah, 28 October 1993) |
فقد استكمل في عــام ٢١٩٩ تــرميم ٥٢ وحدة سكنى ومــكاتب في أنــغوﻻ وبورندي وساموا وسان تومي وسوازيلند والسودان وغابون وغامبيا وغانا وغينيا، بينما يجري العمل في تشاد وتنزانيا لترميم ٨٦ وحدة سكنية. | The rehabilitation of 52 housing and office units in Angola, Burundi, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Samoa, Sao Tome, Sudan, and Swaziland were completed during 1992 and in Chad and Tanzania work is ongoing for the rehabilitation of 86 housing units. |
المغرب شقق سكنية | Morocco Apartments 43 000 |
130 ومن عام 2000 إلى غاية عام 2003، خضع ما يربو على 400 79 وحدة سكنية للإصلاح في إطار برنامج المساعدة لإصلاح المساكن. | From 2000 to 2003 inclusive, over 79,400 units were committed under the Residential Rehabilitation Assistance Program (RRAP). |
عمليات البحث ذات الصلة : وحدة سكنية - وحدة سكنية - وحدة سكنية - وحدة سكنية - وحدة سكنية - وحدة والعتاد - متعددة وحدة سكنية - وحدة سكنية متعددة - شطبة والعتاد وحدة - وحدة التحول والعتاد - وحدة مضخة والعتاد - تحفيز وحدة والعتاد - وحدة دودة والعتاد