ترجمة "نوعية المعلومات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نوعية المعلومات - ترجمة : نوعية المعلومات - ترجمة : المعلومات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هل ما يهم حقا هو فقط نوعية النصيحة و المعلومات
Is it really just the quality of advice and information that matters?
ألف عملية الاستعراض وإجراءات تبليغ المعلومات، فضلا عن نوعية التقارير وشكلها
of the quality and format of reports
وهناك هدف آخر هو تقديم المعلومات للجمهور عن نوعية مياه الشرب.
Another goal is to provide information to the public about the quality of drinking water.
تواصل اللجنة التشديد على تحسين نوعية وكمية المعلومات الواردة في قائمتها الموحدة.
The Committee continues to place great emphasis on the improvement of the quality and quantity of information on its consolidated list.
ويقتضي تحسين الوقاية تحسين نوعية المعلومات وجودة توقيتها، كما يقتضي سرعة الاستجابة.
Better prevention requires better and more timely information, as well as a rapid response.
وقد توافرت المعلومات (ومعظمها نوعية) من الخبراء الذين حضروا في عملية التقييم هذه.
Information (although mostly qualitative) was also available from the experts that were present for this evaluation.
تحسين إجراءات تبليغ المعلومات، فضلا عن نوعية وشكل التقارير التي ت قد م إلى مؤتمر الأطراف
and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties
ألف عملية الاستعراض وإجراءات تبليغ المعلومات، فضلا عن نوعية التقارير وشكلها 90 95 19
implementation of action programmes 19
ومن أجل قيام نظام نزيه، سيلزم الاتفاق على نوعية وكمية المعلومات المستخدمة كنقطة مرجعية للاستعراض.
A fair system will require agreement on the quality and quantity of information used as the reference point for the review.
وهذا التمييز هو نتاج ثانوي للنهج الصارم المطبق على نوعية المعلومات ومدى اكتمالها وإمكانية التحقق منها.
This differentiation is a by product of the rigorous approach applied to the quality, completeness and verifiability of the information.
وت ظهر هذه الدراسة أن نوعية وكمية المعلومات المستمدة من هذه العملية مرتفعة للغاية وتفوق في بعض النواحي المعلومات التي يتم الحصول عليها بالوسائل التقليدية.
It shows that the quality and quantity of information that is generated through such a process is very high and in some ways superior to the information generated by conventional techniques.
وتنتظر اللجنة أن يؤدي تحسين نوعية المعلومات في القائمة الموحدة إلى تحسين الجهود الإضافية المشار إليها أعلاه.
The Committee expects the quality of information on the consolidated list to improve the additional efforts referred to above.
ولكن هذه المهمة قد اتسمت بمزيد من الصعوبة إزاء هبوط مستوى نوعية المعلومات المالية المقدمة ﻹدارة المعهد.
But this task has been made more difficult because the quality of the financial information available to UNITAR management is poor.
(أ) قيام المستعملين بتقييم نوعية وحجم المعلومات التي يجري نشرها إقليميا ودوليا عن طريق وسائط الإعلام المطبوعة والإلكترونية.
(a) Assessment by users of the quality and volume of information disseminated regionally and internationally through the print and electronic media outlets.
وقد هنأ المؤتمر السادس الأطراف والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية على نوعية المعلومات التي ق دمت تطبيقا لأحكام الإعلان.
COP 6 had praised the Parties and international and non governmental organizations (NGOs) for the quality of the information provided under the terms of the Declaration.
ويجوز للجنة، إن رأت ضرورة لذلك، أن تحدد نوعية المعلومات التي ترغب في تلقيها من الدولة الطرف المعنية.
The Committee may indicate, if it deems it necessary, the type of information it wishes to receive from the State party concerned.
نوعية اﻷفراد
Casualties Type of personnel
نوعية اﻷهداف
Number of mines
أية نوعية
What kind of ladies?
أي نوعية
What sorta thing?
هل يمكن للقادمين المتأخرين في مجال التصنيع أن يحققوا قفزات نوعية ويرتقوا إلى مستوى تصنيعي أعلى باستخدام تكنولوجيا المعلومات
Can latecomers in the sphere of industrialization leapfrog and edge into a higher degree of industrialization through the use of IT?
باء نوعية القائمة
Quality of the List
نوعية تكرار الموعد
Appointment Recurrence Type
وستتحسن نوعية الحياة.
The quality of life will be better.
١ نوعية الحياة
1. Quality of life
نوعية البيئة الحضرية.
Quality of the urban environment.
أتعرفين نوعية ملابسه
Do you know the pattern of this cloth?
إن نوعية أبوك
Your father's kind?
وتهدف التدابير التي يجري تنفيذها إلى التوسع بشدة في المعلومات عن القدرات وإلى تحسين نوعية هذه المعلومات، اﻷمر الذي يعني التركيز على نخبة قليلة من قطاعات التكنولوجيا والخبرة.
The measures being implemented aim at vastly expanding information on capacities and improving its quality which will mean concentration on fewer and selected sectors of technology and expertise.
أي شيء يمكنك القيام به لتحسين نوعية المياه الخاصة بك أو نوعية الهواء ، أما تفهمه أو تغيره ، ويتمتع بمزاياها أي شخص يشترك معك في حصة نوعية المياه أو نوعية الهواء .
Anything you do to improve your water quality or air quality, or to understand it or to change it, the benefits are enjoyed by anyone you share that water quality or air quality with.
فاتساق المعلومات البيئية والمعلومات الاقتصادية في نظام الحسابات القومية إنما يضيف قيمة كبيرة إلى كل منهما ويحسن نوعية الإحصاءات المتعلقة بهما.
The consistency of the environmental and economic information of SNA add considerable value to both the environmental and economic information and improve the quality of both statistics.
ومن الواضح أن السجل يمكن أن يتعزز، وقد نادت الوﻻيات المتحدة ببذل جهود لزيادة مشاركة الدول اﻷعضاء ولتحسين نوعية المعلومات المقدمة.
The Register could clearly be strengthened and the United States called for efforts to increase the participation of member States and to improve the quality of the information submitted.
23 وينبغي استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تحسين التعليم والعمالة ومشاركة الشباب في عملية صنع القرار. وينبغي استخدامها في تحسين نوعية التعليم وإعداد الشباب إعدادا أفضل لمواجهة متطلبات مجتمع المعلومات.
23. ICT should also be used to enhance education, employment and youth participation in the decision making process. ICT should be used to improve the quality of education and to better prepare youth for the demands of the information society.
الغرفة التي صدف أننا فيها، تضخيم الصوت، نوعية الآلة، نوعية العصى، هلمجرا، وهلمجرا.
The room we happen to be in, the amplification, the quality of the instrument, the type of sticks ... etc., etc.
ولكن لدينا نوعية نادرة.
But we have a rare quality.
2 نوعية مياه الشرب
Drinking water quality
تحسين نوعية التعليم وأهميته
Improvement of the quality and relevance of education,
زيادة تحسين نوعية القائمة.
Further improving the quality of the List.
واو مراقبة نوعية البرامج
F. Programme quality control . 92 101 18
واو مراقبة نوعية البرامج
F. Programme quality control
نوعية النصيحة كانت متطابقة
The quality of advice was identical.
انها بالفعل نقلة نوعية.
It's completely transformed...
ما هي نوعية استثمارك
Just what is your type of operation?
وتعتبر الحاجة إلى تحسين نوعية المعلومات المتوافرة للمؤسسات الوكالات المعنية أحد المتطلبات الهامة التي حددتها المجموعة اللاإقليمية في مجال مكافحة تمويل الإرهاب.
One of the key requirements identified by the Offshore Group in combating terrorist financing is the need to improve on the quality of the information made available to the relevant institutions agencies.
ويؤكد التقرير على الأهمية التي توليها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لتداول المعلومات ونشر أفضل الممارسات، بغية تحسين نوعية مشاريع مكافحة التصحر وآثارها.
The report highlights the importance attached by the SADC to the dissemination of information and better practices, aimed at improving the quality and impact of desertification control projects.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نوعية المعلومات ذات الصلة - نوعية العملاء - نوعية التربة - نوعية الوقود - عملية نوعية - نوعية البيانات - نوعية القيادة - أفضل نوعية - قيمة نوعية - نوعية كافية - نوعية عالية - نوعية الوظائف - تقديم نوعية