ترجمة "نوعية البيانات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
البيانات - ترجمة : البيانات - ترجمة : نوعية البيانات - ترجمة : البيانات - ترجمة : البيانات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتتفاوت نوعية البيانات المقدمة بدرجة كبيرة. | Data quality varies greatly. |
التحسن المحرز في نوعية البيانات والبيانات الفوقية. | Improvement in related metadata and data quality. |
50 ونحث بقوة أيضا على تحسين نوعية البيانات الفوقية. | We also strongly urge that the standard of metadata should be improved. |
وسيستمر إجراء البحوث من أجل تحسين نوعية هذه البيانات. | Research to improve the quality of the data will continue. |
وعقدت حلقات عمل إقليمية لتدريب الموظفين القطريين على نوعية البيانات. | Regional workshops were held to train country staff on data quality. |
كما لاحظت اللجنة استخدام سواتل الاتصالات لجمع البيانات عن نوعية المياه. | The Committee also noted the use of telecommunications satellites for gathering data on water quality. |
ونعرف أن نوعية التقارير الوطنية تعتمد كثيرا على توافر البيانات السليمة. | We know that the quality of national reports depends very much on the availability of sound data. |
فصندوق النقد الدولي يبحث مثلا إن كان نظام حواسيب مخزن البيانات الفوقية يستطيع أن يستوعب تماما إطاره لتقييم نوعية البيانات نموذجه لنشر البيانات الفوقية الموحدة. | For example, IMF is evaluating whether the MetaStore computer system could fully accommodate its DQAF dissemination standards metadata model. |
المؤشرات وجمع البيانات فيما يخص مجالات مختارة لحماية الطفولة وتحسين نوعية عمليات تحليل الحالات | Target 1 Indicators and data gathering for selected child protection areas and improved quality of situation analyses |
وتختلف نوعية هذه البيانات اختلافا كبيرا بين الوكالات، بل وتكاد تكون عديمة الفائدة أحيانا | The quality of this metadata varies considerably across agencies and, in some cases, is almost useless |
وسيتناول بالتقييم البيانات والإحصاءات المتاحة حاليا بشأن أشكال العنف ضد المرأة من حيث مداها ومعدل انتشارها، مع تقدير نوعية البيانات وتحديد الثغرات المتبقية في مجال جمع البيانات. | It will assess the data and statistics currently available regarding the extent and prevalence of forms of violence against women, evaluate the quality of the data and identify remaining gaps in data collection. It will review the methodologies used to compile the data. |
وإضافة إلى ذلك، من المتوقع أن يسمح هذا النهج بسد الثغرات في البيانات وبتحسين نوعية البيانات المستخدمة لإعداد الحسابات القومية في نفس الوقت. | In addition, this approach should redress the data gaps and simultaneously improve the data quality for the compilation of national accounts. |
(ع) دعم تنمية القدرات الوطنية في مجال تجهيز البيانات بغية تحسين نوعية البيانات الإحصائية، وانطباقها وتوقيتها وقابليتها للمقارنة فيما بين البلدان، وتسهيل الوصول إلى قواعد البيانات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية | (p) Supporting the development of national data processing capabilities with a view to the improvement of the quality, relevance, timeliness and intercountry comparability of statistical data and facilitating access to national, subregional and regional databases |
١١٨ تحسين نوعية البيانات اﻷساسية المتعلقة بعمليات السجﻻت المدنية والفئات السكانية الفرعية الوطنية، مع مراعاة نوع الجنس، وجعل تلك البيانات يسيرة المنال ومتاحة في الوقت المناسب. | 118. Improving the quality of basic data on vital processes and national subpopulations, taking gender into account, and making those data accessible and available on a timely basis. |
ولذلك فإن هناك احتياجات نوعية لقواعد البيانات هذه، ﻻ تنطوي بالضرورة على مشاركة مديري المكتبات غير المهتمة بالنظم. | There are therefore specific requirements for those databases, which do not necessarily involve the managers of the libraries not concerned with the systems. |
19 وأبلغ صندوق النقد الدولي فرقة العمل بأنه نفذ إطاره لتقييم نوعية البيانات وبدأ يستخدمه لأغراض المراقبة والمساعدة التقنية، ولهيكلة البيانات الفوقية لمعياري النشر اللذين يطبقهما الصندوق أي نظامه العام لنشر البيانات، ومعياره الخاص لتعميمها. | IMF informed the Task Force of the implementation and use of its Data Quality Assessment Framework (DQAF) as a tool for surveillance and technical assistance, and for structuring metadata for IMF dissemination standards (the General Data Dissemination System (GDDS) and the Special Data Dissemination Standard (SDDS)). |
نوعية اﻷفراد | Casualties Type of personnel |
نوعية اﻷهداف | Number of mines |
أية نوعية | What kind of ladies? |
أي نوعية | What sorta thing? |
53 ورغم تحسن التعاون بين الوكالات الدولية وتحسن البيانات المتاحة لدعم المؤشرات، فإن نوعية البيانات وتوافرها ليسا بعد كافيين لرصد التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على نحو موثوق. | Despite improved collaboration among international agencies and improvement in the data available to support indicators, the quality and availability of data is not yet sufficient to reliably monitor progress in the achievement of MDGs. |
وأقرت الوفود بتعزيز العمل الإحصائي للمكتب، وشددت على أنه رغم أن المكتب ليس مسؤولا عن جمع البيانات الأساسية، فإن عليه أن يكفل أن تكون البيانات المستخدمة موضوعية ومن أفضل نوعية. | They acknowledged the strengthening of HDRO statistical work, stressing that although HDRO is not responsible for the basic data collection, it must ensure that data used is objective and of the best quality. |
كما قدمت اﻷمانة دعما تقنيا متواصﻻ لتنمية القدرات الوطنية على تجهيز البيانات، وﻻ سيما عن طريق زيادة استخدام الحواسيب الخفيفة وتشجيع عملية تحسين نوعية ومﻻءمة وتوقيت البيانات اﻹحصائية وقابليتها للمقارنة. | The secretariat also provided continuous technical support for developing national data processing capabilities, especially by enhancing the utilization of microcomputers and promoting the improvement of the quality, relevance, timeliness and intercountry comparability of statistical data. |
وستواصل اليونيسيف دعم مجموعات الاستقصاءات المتعددة المؤشرات، والاستقصاءات الديمغرافية والصحية وعمليتي الرصد والتقييم الموحدتين للإغاثة للمرحلة الانتقالية مع التركيز على نوعية البيانات. | UNICEF will continue to support multiple indicator cluster surveys (MICS), Demographic and Health Surveys (DHS) and Standardized Monitoring and Assessment for Relief and Transition (SMART), with an emphasis on data quality. |
وبذلك تكون المكاتب اﻹحصائية الوطنية أفضل معرفة لما هو مطلوب من البلد بوجه عام، مما يمكنها من تعزيز نوعية واتساق البيانات المقدمة. | Thus, national statistical offices would have a better knowledge of what is requested from a country overall and would be able to promote the quality and consistency of the data supplied. |
باء نوعية القائمة | Quality of the List |
نوعية تكرار الموعد | Appointment Recurrence Type |
وستتحسن نوعية الحياة. | The quality of life will be better. |
١ نوعية الحياة | 1. Quality of life |
نوعية البيئة الحضرية. | Quality of the urban environment. |
أتعرفين نوعية ملابسه | Do you know the pattern of this cloth? |
إن نوعية أبوك | Your father's kind? |
كما أكدت حلقة العمل على أن نقص البيانات المصنفة يحد كثيرا من القدرة على قياس آثار البرامج الإنمائية على نوعية حياة السكان الأصليين. | The Workshop also underlined the fact that the lack of reliable disaggregated data constituted a severe limitation in terms of measuring the impact of development programmes on indigenous peoples' quality of life. |
أي شيء يمكنك القيام به لتحسين نوعية المياه الخاصة بك أو نوعية الهواء ، أما تفهمه أو تغيره ، ويتمتع بمزاياها أي شخص يشترك معك في حصة نوعية المياه أو نوعية الهواء . | Anything you do to improve your water quality or air quality, or to understand it or to change it, the benefits are enjoyed by anyone you share that water quality or air quality with. |
الغرفة التي صدف أننا فيها، تضخيم الصوت، نوعية الآلة، نوعية العصى، هلمجرا، وهلمجرا. | The room we happen to be in, the amplification, the quality of the instrument, the type of sticks ... etc., etc. |
ولكن لدينا نوعية نادرة. | But we have a rare quality. |
2 نوعية مياه الشرب | Drinking water quality |
تحسين نوعية التعليم وأهميته | Improvement of the quality and relevance of education, |
زيادة تحسين نوعية القائمة. | Further improving the quality of the List. |
واو مراقبة نوعية البرامج | F. Programme quality control . 92 101 18 |
واو مراقبة نوعية البرامج | F. Programme quality control |
نوعية النصيحة كانت متطابقة | The quality of advice was identical. |
انها بالفعل نقلة نوعية. | It's completely transformed... |
ما هي نوعية استثمارك | Just what is your type of operation? |
61 وينبغي الأخذ بالدراسات الاستقصائية لمعرفة مدى رضا العملاء من أجل الحصول على ردود فعل منتظمة بشأن نوعية البيانات والبيانات الفوقية (انظر الفقرة 24). | Client satisfaction surveys should be introduced to provide regular feedback on the quality of the data and metadata (see para. |
عمليات البحث ذات الصلة : سوء نوعية البيانات - أعلى نوعية البيانات - حلول نوعية البيانات - أدوات نوعية البيانات - البيانات ذات نوعية جيدة - نوعية العملاء - نوعية التربة - نوعية الوقود - عملية نوعية - نوعية القيادة - أفضل نوعية - قيمة نوعية - نوعية كافية - نوعية عالية