ترجمة "نقلنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نقلنا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Transported Moved Transferred Transfer Transport

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نقلنا الفاصلة العشرية
We've shifted the decimal.
شكر ا على نقلنا يا صديقي
Thanks for the lift, my friend.
مما نقلنا الى منطقة أخرى الجرائد
This led to another form of media coverage, newspapers.
وبعد فترة وجيزة نقلنا الى حافلة أخرى.
After a little while, we were transferred to another bus.
كان سيكلف أكثر لو نقلنا كل شئ
It would've cost more to move everything.
و نقلنا له جرعة من الفيروس عبر الأنف
They got a shot of virus up the nose,
وكنا قد نقلنا من قبل إمدادات من الملابس للطلبة.
Earlier we had taken supplies of clothes for students.
لقد نقلنا مقر القيادة إلى هذا المبنى إنه هناك
We moved the CP to that building. The major's there.
لقد نقلنا التمويل من الشركات الى الق رى عبر زراعة الاشجار
The money goes from the company into the village via tree planting.
و نقلنا له جرعة من الفيروس عبر الأنف لنرى ما حصل
They got a shot of virus up the nose, let's see what happens.
في التنقل، ليس الهدف منه نقلنا نحن، بل نقل ما نصنعه أو نشتريه من أشياء.
In transportation, it's not to move us, it's to move the stuff that we make or buy.
فاذا نقلنا جميع هذه العبارات الى الجانب الايمن يكون علينا ان نضيف 2yb لكلا الطرفين
So if we move both of these terms onto the right hand side, so we want to add 2yb to both sides.
لم تستشيروا أو تسألوا الناس إذا كنا موافقين على أن نغمر بالفيضان أو أن يتم نقلنا.
You've never consulted or asked the community if we agree with being flooded or resettled.
أقصد نقلنا ملكيته منا لهم و أصبح لهم مكان كبير و بدؤوا ببناء أبنيتهم على مساحته.
I mean, we transferred ownership and they had a big party and blew up the entire building.
ولأن هذه الأدوات أصبحت أكثر مادية ، وأكثر إدراكا لحركتها ، ولبعضها البعض، وإدراكها للفارق البسيط لكيفية نقلنا لها ،
And as these tools become more physical, more aware of their motion, aware of each other, and aware of the nuance of how we move them, we can start to explore some new and fun interaction styles.
وقد نقلنا أفغانستان من مرحلة عدم وجود الاتصالات اثناء حكم طالبان في أفغانستان الى مرحلة اصبح فيها
We went from almost no Afghans having mobile telephones during the Taliban to a situation where, almost overnight, three million Afghans had mobile telephones.
فنحن عندما نصل الى طرق تمكننا من مضاعفة استخدام انتاجية منتجاتنا .. ووسائل نقلنا وطاقة المباني المحيطة بنا
Now when we look at being able to slash our product use, slash our transportation use, slash our building energy use, all of that is great, but it still leaves something behind.
هذا هو قوله، كلما نقلنا DT قليلا، وما هي قيمة ا و ف و أي التي نحصل عليها
This is saying, as I move a little bit d t, how much of a d f do I get?
طريقة حل المعادلة التربيعيه هي نقلنا كل شيئ في جانب واحد من المعادلة وبعدها واكثر احتمالا استخدام المعادلة التربيعة
The way you solve quadratic equations is you get everything on one side of this equation and then you either factor it out, or more likely in the situation, you will use the quadratic formula which we proved in other videos, hopefully, giving you the intuition for it to actually solve for the times where your displacement in the vertical direction is 16 m
حسن ا، نقلنا صباح اليوم مقابلة مع شخص ادعى أنه من داو كيمكال، الشركة التي اشترت المصنع مع يونين كاربيد.
Well, earlier today we carried an interview with someone purporting to be from Dow Chemical, a company which subsequently bought the plant from Union Carbide.
و كما سبق نقلنا العدوى بفيروس الباراالانفلونزا 3 انها ح م ة النظائر المخاطية و كما ترون هناك شفرة خيطية صغيرة
And, likewise, we infected them with parainfluenza 3 that's a paramyxovirus and you see a little barcode here.
ونواقل الحركة. لقد نقلنا كل شيئ إلى العجلات، بحيث يكون لدينا موتور القيادة، موتور المقود، الفرامل كلها في العجلة.
We moved everything to the wheels, so you have the drive motor, the steering motor, the breaking all in the wheel.
و بما أنها انتقلت إلى العالمية فقد نقلنا هذا إلى مستوى عالمي من التنظيم الاجتماعي الذي يقودنا نحو الحقيقة الاخلاقية
As it has moved global, moved us toward a global level of social organization, it has driven us toward moral truth.
هذه قضيه شخصية بالنسبة لي. لقد نقلنا الملايين من الناس من متكلين على الرعاية الاجتماعية إلى أعضاء منتجين في المجتمع.
So, this is personal to me. We moved millions of people off welfare.
فاذا نقلنا هذا الى اليمين بمقدار 5، فالعبارة الجديدة للقطع الناقص ستصبح ( x 5) 2 9 y 2 25 1
So if we shift that over the right by 5, the new equation of this ellipse will be x minus 5 squared over 9 plus y squared over 25 is equal to 1.
فقمنا بأخذ خلايا الأنسجة المستنبة و نقلنا العدوى بالفيروس الغداني و بامكانك ان ترى البقع الصفراء الصغيرة التي بجانب الفيروس الغداني
What we did is, we took tissue culture cells and infected them with adenovirus, and you can see this little yellow barcode next to adenovirus.
وفي عام 2001، نقلنا إلى رومانيا بواسطة الشاحنات مباشرة ملابس وضروريات أخرى بالإضافة إلى معدات ملاعب الأطفال خارج البيت والأغذية والدمي وغيرها.
In 2001 clothing and other necessities plus outdoor playground equipment, food, toys etc. were transported to Romania, directly by lorry.
حسنا ، نقلنا شاننون، في أربعينات القرن الماضي، من هنا إلى هنا من كون الهاتف عبارة عن سماعة موصولة تقل كفائتها مع المسافة
Well, Shannon took us, in the '40s, from here to here from a telephone being a speaker wire that degraded with distance to the Internet.
وقد نقلنا أفغانستان من مرحلة عدم وجود الاتصالات اثناء حكم طالبان في أفغانستان الى مرحلة اصبح فيها في أفغانستان 3 ملايين هاتف محمول
We went from almost no Afghans having mobile telephones during the Taliban to a situation where, almost overnight, three million Afghans had mobile telephones.
فنحن في حاجة ماسة إلى تحويل طاقتنا، ووسائل نقلنا، وغذائنا، وصناعتنا، وأنظمة البناء من أجل الحد من الأثر الخطير الذي يخلفه البشر على المناخ.
We need urgently to transform our energy, transport, food, industrial, and construction systems to reduce the dangerous human impact on the climate.
ولقد سبق لنا أن نقلنا لكم، شفويا وخطيا، ما لدينا من آراء وتصورات بشأن تدابير بناء الثقة ويسعدنا ما نﻻحظه من موافقتكم على غالبية مفاهيمنا.
We have conveyed to you on various occasions our views and understandings, both orally and in writing, with regard to the confidence building measures.
فنحن عندما نصل الى طرق تمكننا من مضاعفة استخدام انتاجية منتجاتنا .. ووسائل نقلنا وطاقة المباني المحيطة بنا كل هذا رائع .. ولكننا مازلنا متأخرين على هذا الطريق
Now when we look at being able to slash our product use, slash our transportation use, slash our building energy use, all of that is great, but it still leaves something behind.
إذا نقلنا بعض ما يتيح للناس في مجتمعاتنا الحصول على كل هذه الخيارات إلى المجتمعات حيث خيار الناس فيها محدود جدا، فلن يتحسن حال أولئك الناس فقط،
If some of what enables people in our societies to make all of the choices we make were shifted to societies in which people have too few options, not only would those people's lives be improved, but ours would be improved also, which is what economists call a Pareto improving move.
فقد إستطاعت أن تهبط على الثلج وأن تحمل بيك والناجون الآخرون واحدا تلو الآخر لكي يتم نقلهم لاحقا إلى عيادة في كاثماندو قبل أن يتم نقلنا نحن إلى المخيم الرئيسي
It was able to land on the ice, take away Beck and the other survivors, one by one, and get them off to Kathmandu in a clinic before we even got back to base camp.
ويتمثل الهدف الرئيسي هنا في تصميم خريطة طريق قادرة على نقلنا من نظام حركة البشر الذي يتسم بسوء الإدارة والاستغلال إلى نظام جيد الإدارة وقادر على حماية حقوق المهاجرين، والتخطيط للعواقب والفرص المترتبة على الهجرة.
The overarching goal is to design a roadmap that can take us from today s poorly managed, exploitative system of human mobility to one that is well managed, protects migrant rights, and plans for the consequences and opportunities of migration.
حسنا ، نقلنا شاننون، في أربعينات القرن الماضي، من هنا إلى هنا من كون الهاتف عبارة عن سماعة موصولة تقل كفائتها مع المسافة للإنترنت. وقد أثبت أول نظريات الكم وهي إن قمت بإضافة معلومات ثم حذفتها من الإشارة، يمكنك الحوسبة بكفاءة بدون الحوجة لجهاز قوي.
Well, Shannon took us, in the '40s, from here to here from a telephone being a speaker wire that degraded with distance to the Internet. And he proved the first threshold theorem, that shows if you add information and remove it to a signal, you can compute perfectly with an imperfect device.
ومما يبعث على الاشمئزاز في مركز النعيم الذهاب لقضاء الحاجة في الحمامات التي تزكم رائحتها الأنوف وقد تطوع بعض الموقوفين بتنظيفها دون جدوى في اليوم 17 من إقامتي في مركز النعيم، وفي منتصف الليل دخل علينا ضابط وقرأ اسمي وأسماء 15 معتقلا آخر، ثم تم نقلنا إلى سجن الحوض الجاف
Some of the detainees volunteered to clean it but that didn't work. nezrad On the 17th day of my stay in Naim prison, at midnight, an officer came and read my name and that of 15 other detainees, and we were transferred to the Dry Dock prison. nezrad When we were transferred to the Dry Dock prison by midnight we were shackled and our eyes were blindfolded.