ترجمة "نفخة دسم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دسم - ترجمة : نفخة - ترجمة : نفخة - ترجمة : نفخة دسم - ترجمة : نفخة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كل دسم الزيت وكل دسم المسطار والحنطة ابكارهن التي يعطونها للرب لك اعطيتها. | All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to Yahweh, to you have I given them. |
كل دسم الزيت وكل دسم المسطار والحنطة ابكارهن التي يعطونها للرب لك اعطيتها. | All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee. |
فهو دسم ولذيذ حريري ومدهن | It is fatty, it's sweet, it's silky, it's unctuous. |
حسنا ، البادئة دسم تعني 1 10 | Well, the prefix deci means 1 10. |
يروون من دسم بيتك ومن نهر نعمك تسقيهم . | They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures. |
يروون من دسم بيتك ومن نهر نعمك تسقيهم . | They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures. |
فليعطك الله من ندى السماء. ومن دسم الارض. وكثرة حنطة وخمر. | God give you of the dew of the sky, of the fatness of the earth, and plenty of grain and new wine. |
فليعطك الله من ندى السماء. ومن دسم الارض. وكثرة حنطة وخمر. | Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine |
وخذوا اباكم وبيوتكم وتعالوا الي . فاعطيكم خيرات ارض مصر وتاكلوا دسم الارض. | Take your father and your households, and come to me, and I will give you the good of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.' |
وخذوا اباكم وبيوتكم وتعالوا الي . فاعطيكم خيرات ارض مصر وتاكلوا دسم الارض. | And take your father and your households, and come unto me and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land. |
ثم أخذت لقمة وتمنيت لو كانت أصغر ، لأن لحم كوبيه دسم جدا | And then I took a bite, and I wished that it was tinier, because Kobe beef is so rich. |
أنت لست نفخة قشدة يا عزيزتى | You're no cream puff yourself, dearie. |
الانسان اشبه نفخة. ايامه مثل ظل عابر | Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away. |
الانسان اشبه نفخة. ايامه مثل ظل عابر | Man is like to vanity his days are as a shadow that passeth away. |
فاجاب اسحق ابوه وقال له هوذا بلا دسم الارض يكون مسكنك. وبلا ندى السماء من فوق. | Isaac his father answered him, Behold, of the fatness of the earth will be your dwelling, and of the dew of the sky from above. |
فاجاب اسحق ابوه وقال له هوذا بلا دسم الارض يكون مسكنك. وبلا ندى السماء من فوق. | And Isaac his father answered and said unto him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above |
هبت الريح نفخة من أوراق الشجر الجافة في وجهي. | The wind blew a gust of dry leaves in my face. |
تضاف أحيانا النكهات مثل النعناع والفانيلا والقهوة والبرتقال والفراولة والشوكولاته أو في شكل دسم أو في قطع صغيرة جدا. | Flavors such as mint, vanilla, coffee, orange, or strawberry are sometimes added to chocolate in a creamy form or in very small pieces. |
من إجمالي الدهون، تتكون الزيوت من 60 ω 3، و15 ω 6، و5 ω 9، و20 أحماض دسم مشبعة. | Of total fat, the composition of the oil can be 55 ω 3, 18 ω 6, 6 ω 9, and 10 saturated fat. |
وزبدة بقر ولبن غنم مع شحم خراف وكباش اولاد باشان وتيوس مع دسم لب الحنطة. ودم العنب شربته خمرا | Butter of the herd, and milk of the flock, with fat of lambs, rams of the breed of Bashan, and goats, with the finest of the wheat. Of the blood of the grape you drank wine. |
وزبدة بقر ولبن غنم مع شحم خراف وكباش اولاد باشان وتيوس مع دسم لب الحنطة. ودم العنب شربته خمرا | Butter of kine, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat and thou didst drink the pure blood of the grape. |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | When the single blast is sounded on the trumpet , |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | So when the Trumpet will be blown , with a sudden single blow . |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | So , when the Trumpet is blown with a single blast |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | And when the Trumpet shall sound a single blast . |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | Then when the Trumpet will be blown with one blowing ( the first one ) , |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | Then , when the Trumpet is sounded a single time . |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | So when the Trumpet is blown with a single blast |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | And when the trumpet shall sound one blast |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | When the Trumpet is blown with a single blast |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | When a single blow is blown on the Horn , |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | Then when the Horn is blown with one blast |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | With the first blast of sound from the trumpet , |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | And when the trumpet is blown with a single blast , |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | When a single blast is blown on the trumpet , |
فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة للفصل بين الخلائق وهي الثانية . | Then , when one blast is sounded on the Trumpet , |
قد ذبت. لا الى الابد احيا. كف عني لان ايامي نفخة. | I loathe my life. I don't want to live forever. Leave me alone, for my days are but a breath. |
قد ذبت. لا الى الابد احيا. كف عني لان ايامي نفخة. | I loathe it I would not live alway let me alone for my days are vanity. |
السكان المذعورين نفخة هذه الاعشاب لن تنمو حيثما سلك حصان أتيلا. | The terrified populations murmur that grass will not grow where Attila's horse has trod. |
فإنما هي أي الرادفة التي يعقبها البعث زجرة نفخة واحدة فإذا نفخت . | It will only be a single blast , |
فإنما هي أي الرادفة التي يعقبها البعث زجرة نفخة واحدة فإذا نفخت . | So that is not but a single shout . |
فإنما هي أي الرادفة التي يعقبها البعث زجرة نفخة واحدة فإذا نفخت . | But it shall be only a single scare , |
فإنما هي أي الرادفة التي يعقبها البعث زجرة نفخة واحدة فإذا نفخت . | It will be only one scaring shout , |
فإنما هي أي الرادفة التي يعقبها البعث زجرة نفخة واحدة فإذا نفخت . | But only , it will be a single Zajrah shout ( i.e. , the second blowing of the Trumpet ) . ( See Verse 37 19 ) . |
فإنما هي أي الرادفة التي يعقبها البعث زجرة نفخة واحدة فإذا نفخت . | But it will be only a single nudge . |
عمليات البحث ذات الصلة : حليب دسم - طعام دسم - دسم الوردي - الأصفر دسم - المعكرونة دسم - محتوى دسم - الهريس دسم - حليب دسم - جبن دسم - الجلد دسم