ترجمة "نظام مناولة البضائع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ب( تشمل مناولة البضائع استئجار الرافعات الشوكية، والحماﻻت، ومعدات مناولة المواد اﻷخرى المستخدمة في عمليات شحن تفريغ البضائع. | (b) Cargo handling is inclusive of rental of forklifts, loaders and other material handling equipment used in the cargo loading unloading operations. |
٧٤ بلغت مصاريف مناولة البضائع وخدمات النقل بالقنوات البحرية ٠٠٠ ٢٦٦ ١ دوﻻر، ويتولى المتعهد مناولة البضائع في مقديشيو وممباسا ويرتب التسليم البحري للمعدات واللوازم بين كينيا وجيبوتي والصومال. | 74. Charges for cargo handling and sea feeder service amounted to 1,266,000. The contractor handles cargo in Mogadishu and Mombassa and arranges sea delivery of equipment and supplies between Kenya, Djibouti and Somalia. |
٧٥ بلغت مصاريف مناولة البضائع وخدمات النقل بالقنوات البحرية ١٠٠ ٥٩٤ دوﻻر. | 75. Charges for cargo handling and sea feeder service amounted to 594,100. |
وتستند الرسوم إلى عدد أطنان البضائع التي يتم نقلها ومعدات مناولة المواد اﻷساسية. | Charges based on tonnage of cargo hauled and basic material handling equipment. |
ويتولى المتعهد مناولة البضائع في مقديشيو وممباسا ويرتب التسليم البحري للمعدات واللوازم بين كينيا وجيبوتي والصومال. | The contractor handles cargo in Mogadishu and Mombasa and arranges sea delivery of equipment and supplies between Kenya, Djibouti and Somalia. |
كما تم وضع تدابير خاصة في موانئ العقبة من أجل مراقبة البضائع الخطرة, حيث يتم مناولة وتخزين البضائع الخطرة تحت إشراف مراقبين كيميائيين مختصين وعلى مدار الساعة. | 3.3.b With respect to monitoring at border points in order to detect and combat trafficking in persons or goods whose entry into the Kingdom is prohibited, the customs authorities use various types of x ray cargo and baggage inspection equipment, mobile detection equipment and portable radiation detection devices to inspect vehicles, cargo and baggage. |
مناولة المعدات المتفجرة | Explosive ordinance handling Counter terrorist operations Intelligence handling and analysis |
نظام إعلان البضائع (SDS) وسيسمح هذا النظام بالمعالجة المعلوماتية لإعلانات البضائع المتعلقة بدخول السلع إلى البرتغال ومرورها وخروجها منها. | (b) Is the supervision of persons and cargo in Portugal undertaken by separate agencies (e.g. immigration and customs) or is there one agency responsible for both functions? |
٧٨ يشمل تقدير التكلفة ٠٠٠ ٢٤٠ دوﻻر شهريا لخدمات المطار مثل مناولة اﻷمتعة وتحميل البضائع وتفريغها فضﻻ عن قوائم الركاب وخدمات الممر )٠٠٠ ٩٦٠ دوﻻر(. | 78. The cost estimate includes 240,000 per month for airfield services such as baggage handling and cargo loading and off loading as well as passenger manifest and ramp services ( 960,000). |
الرابطة الدولية لتنسيق مناولة الشحنات | International Cargo Handling Coordination Association |
التوصيتان 104 (البضائع العابرة) و105 (البضائع المصد رة) | Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods) |
البضائع | Goods |
تاسعا أجهزة منع مناولة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد | Taking into account the views of other parties on this issue, China is ready to demonstrate flexibility by making some amendment to the provisions on the first category of sensitive fuzes in the Coordinator's Paper, i.e., tilt rods do not appear to be a recommended method of activation, if it cannot be designed in such a way that an individual cannot, within reason, initiate the mine . |
وسوف تستخدم هذه الطائرات أساسا ﻷغراض مناولة بضائع البعثة. | These aircraft will be used primarily for the cargo handling capacity of the mission. |
وقد درس اﻷمين العام المﻻك الحالي للبعثة ويعتقد أنه بسبب اﻷهمية والطبيعة المحددة للواجبات التي تؤديها الوحدة )مناولة البضائع، ومراقبة حركة الطائرات، والنقل السطحي على الطرقات وما الى ذلك( فإن حجمها الحالي مناسب. | The Secretary General has examined the current staffing of MINURSO and believes that because of the importance and the specific nature of the duties performed by the unit (cargo handling, aircraft and road ground transportation, etc.) its current strength is appropriate. |
(أ) هناك حاجة إلى وضع نظام لتتبع المواد المستنفدة للأوزون يتيح إمكانية رصد البضائع في نقاط عبور الترانزيت | (a) There is a need to develop a tracking system of ODS to monitor goods in transit |
باخرات لنقل البضائع | Cargo steamers |
نقل البضائع الخطرة | TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS |
نقل البضائع الخطرة | 10. Transport of dangerous goods . 73 |
البضائع تتحر ك أيضا. | Goods move, too. |
حت ى البضائع المسروقة. | Even stolen goods. |
السيد بالا سوبرامانيام، مدير الرابطة الدولية لتنسيق مناولة الشاحنات، المملكة المتحدة | Mr. Bala Subramaniam, Director, ICHCA International, Romford, United Kingdom |
وتدفع رسوم مستقلة عن معدات مناولة المواد اﻹضافية ووحدات الطاقة اﻷرضية. | Additional material handling equipment and ground power units charged separately. |
وت حم ل البضائع الخطرة السائلة تحت البضائع الخطرة الجافة حيثما يكون ذلك ممكنا . | Liquid dangerous goods shall be loaded below dry dangerous goods whenever possible. |
ويعيق تقديم المساعدة الإنسانية نظام نقل البضائع من عربة إلى عربة الذي فرضته السلطات الإسرائيلية على المركبات التي تنقل السلع. | The Israeli imposed back to back haulage system on vehicles transporting goods impedes the delivery of humanitarian assistance. |
بعض تجار الجملة يقومون فقط بتنظيم حركة البضائع بدلا من نقل البضائع نفسها. | Some wholesale merchants only organize the movement of goods rather than move the goods themselves. |
المنتجات أو كتل البضائع | Products or masses of goods |
(م) نقل البضائع الخطرة. | Liechtenstein |
12 نقل البضائع الخطرة | Transport of dangerous goods |
(ل) نقل البضائع الخطرة | (l) Transport of dangerous goods |
١٠ نقل البضائع الخطرة | 10. Transport of dangerous goods |
شاحنة خفيفة لنقل البضائع | Truck, cargo light |
شاحنة متوسطة لنقل البضائع | Special purpose vehicles Truck, ambulance |
شاحنة ثقيلة لنقل البضائع | Truck, crane |
الموسيقى على سفينة البضائع | Music on a cargo ship? |
مستعدات ها هي البضائع | Here are the goods |
42 بناء القدرات في مجال إدارة الموانئ والتطوير المؤسسي وإدارة البضائع عند الحدود وإمكانيات التصدير في إطار نظام حدودي يتم إصلاحه. | Capacity building for port management and institutional development, and border cargo management and export possibilities under a reformed border regime. |
من حيث حمولة البضائع، وسنغافورة هي وراء شنغهاي مع423 مليون طن من البضائع المتداولة. | In terms of cargo tonnage, Singapore is behind Shanghai with 423 million freight tons handled. |
أولا مناولة أو نقل أو تخزين المواد التي تسبب التشو ه أو التغي ر الجيني | The handling, transport or storage of teratogenic or mutagenic substances |
التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة | Recommendations on the Transport of Dangerous Goods |
التأخير في تسليم البضائع والخدمات | Delays in delivery of goods and services |
حسنا، يبدو مثل تصفية البضائع | Well, looks like a sellout. |
فتى تسليم البضائع وما أنت | A delivery boy. And what are you? |
من أخبركم بأن البضائع هناك | Who told you the goods were there? |
سآخذ هذه البضائع المتضررة منه | I'll take these damaged goods off his hands. |
عمليات البحث ذات الصلة : مناولة البضائع - مناولة البضائع - منطقة مناولة البضائع - معدات مناولة البضائع - مناولة البضائع والعتاد - خدمات مناولة البضائع - مناولة البضائع خاص - مناولة البضائع مستودع - مرافق مناولة البضائع - مناولة البضائع السائبة - نظام مناولة الهواء - نظام مناولة المواد - نظام إدارة البضائع - نظام تحميل البضائع