ترجمة "نظام تقديم الخدمات الصحية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وسيتواصل تقديم الخدمات الصحية عن طريق وزارة الصحة. | Health services, provided through the Ministry of Health, will also continue. |
٨٥ تتولى وزارة الصحة والشؤون اﻻجتماعية تقديم الخدمات الصحية. | 85. Health services are provided by the Ministry of Health and Social Services. |
والهدف هو تعظيم هيكل مقدمي الخدمات، وخصوصا بالتركيز على طرق تحسين التنسيق بين نظام الرعاية الصحية الأولي والثانوي بما يضمن التتابع في تقديم الخدمات. | The aim is to optimise the structure of service providers, particularly focusing on ways in improving co ordination between the primary and secondary health care system, ensuring succession in the provision of services. |
وسوف يعتمد الأمر أيضا على قدرة المؤسسات على تصميم نظام رشيد للرعاية الصحية، ومراقبة تقديم الخدمات، والتقييم السليم للعلاجات الجديدة. | It will also depend on institutions ability to design rational health care, monitor delivery, and properly assess new treatments. |
وتتوقف الخدمات الصحية الجيدة على نظام لﻻتصال الوظيفي للعناية بالحاﻻت الطارئة. | Good health services depend on a functional communication system for attending to emergencies. |
ولمعالجة هذا الوضع، تحاول الحكومة ربط الخدمات الصحية بالنظام القائم للعاملين في مجال الخدمات الإرشادية الذين يتم تدريبهم على تقديم الخدمات الأساسية في مجال الرعاية الصحية. | To address the issue, the Government was trying to link provision of health services to the existing system of agricultural and community extension workers who were being trained to provide basic health care services. |
46 وحد نظام الإغلاق من القدرة على الوصول إلى الخدمات الصحية والتعليمية. | Closure has limited the ability to access health and education services. |
49 وأشد الحاجات إلحاحا هي إحياء نظام للرعاية الصحية الأولية يمكنه تقديم الخدمات الصحية وخدمات التغذية عن طريق المستشفيات والعيادات والمبادرات المعتمدة على المجتمعات المحلية، وبخاصة في المناطق الريفية. | The most urgent challenge is to restore a primary health care system that can deliver health and nutrition services through hospitals, clinics and community based initiatives, and in particular, in the rural areas. |
تنظيم الخدمات الصحية | Health services regulation |
وخلال الفترة قيد الاستعراض، توقف العديد من برامج تقديم الخدمات الصحية في المناطق النائية. | During the period under review, numerous health outreach programmes in remote areas had been cut off. |
39 يخطط البرنامج لتنظيم أنشطة في مجال تقديم الخدمات الصحية عن بعد بواسطة السواتل. | The Programme is planning to organize activities in the field of space based tele health. |
(أ) تقديم الخدمات الأساسية بما في ذلك الخدمات الصحية والتعليمية في مناطق مختارة من الأرض الفلسطينية المحتلة والبلدان الثلاثة. | (a) Delivery of basic services including health and education in selected areas of the Occupied Palestinian Territory and the three countries. |
الخدمات الصحية الخاصة بالمرأة | Special Health Services for Women |
ضعف استخدام الخدمات الصحية | Low use of health services. |
الحصول على الخدمات الصحية | Access health |
ألف الخدمات الصحية واﻻجتماعية | A. Health and social services |
اتحاد الخدمات الصحية ﻻستراليا | Health Services Victoria, Australia 21 November 1991 |
الخدمات الصحية واﻹمدادات الطبية. | Health services and medical supply. |
٢ الخدمات الصحية النوعية | Table 12. |
هاء الخدمات الصحية واﻻجتماعية | E. Health and social services . 85 87 21 |
وإلى جانب هذا النوع من التأمين، يسهم المستفيدون من نظام التأمين الصحي في تكاليف الخدمات الصحية. | Beside this kind of insurance, beneficiaries participate in the costs of health services. |
وعلى نحو مماثل، نجحت شبكات الهاتف المحمول في تقديم الخدمات الصحية لأبعد المناطق النائية في الهند. | Likewise, mobile networks are delivering health services to the most remote areas of India. |
وأضاف قائﻻ إن مؤشرات الصحة منخفضة أيضا بسبب انتشار الفقر، ﻷن نظام الخدمات الصحية قبل اﻻستقﻻل لم يكن يحبذ الطب الوقائي وﻷن الخدمات الصحية لم تكن موجهة الى خدمة المجتمع. | Health indicators were also low because of the existence of widespread poverty and the fact that the pre independence health care system had not encouraged preventive care, and because health delivery services were not community oriented. |
واقت رح أن تطور اليونيسيف استراتيجية لسب ل الاستفادة بالمنظمات غير الحكومية على نحو أكثر فاعلية في مجال تقديم الخدمات، نظرا لاستمرار ضعف قدرة المؤسسات الوطنية على تقديم الخدمات إلى الأطفال، ومواصلة استعمال الحملات الصحية عوضا عن الرعاية الصحية الأولية. | It was suggested that UNICEF strategize about how to use NGOs more effectively in service delivery in view of the continuing weak capacity of national institutions to deliver services to children, and the continued use of health campaigns over primary health care. |
إصلاح نظام الرعاية الصحية | Health care system reform The health care reform begun in Latvia in 1993. |
صعوبة الوصول إلى الخدمات الصحية. | Limited access to health care. |
مشكلات تتعلق بنوعية الخدمات الصحية | However, it is worth adding that social security institutions have been established for older persons with no means of support, guaranteeing them, wherever they live in Libya, the exercise of their legal right to health care via health programmes and health services. |
شؤون البيئة مجموع الخدمات الصحية | Total, health services 76 773 170 2 018 414 78 791 584 |
و قد توفرت الخدمات الصحية. | Health services were provided. |
ومن المعتاد أن يضطلع القطاع الخاص بدور رئيسي في تقديم الخدمات الصحية والقيام، وإن بقدر أقل بتمويلها. | The private sector has traditionally played a major role in providing and to a lesser extent in funding health services. |
كما أن التقييدات على تحركات البضائع والأشخاص ضاعفت من الأزمة الإنسانية وحالت دون تقديم الخدمات الصحية والتعليمية. | Restrictions on movements of goods and people exacerbated the humanitarian crisis and hampered the delivery of health and educational services. |
)ب( الخدمات الصحية لتلبية الحاجات الصحية اﻷساسية لﻻجئين وتحسين حالتهم الصحية بوجه عام | (b) Health services to meet the basic health needs of the refugees and improve their overall state of health |
أ تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات تقديم الخدمات الفنية للجلسات العامة (8) | Substantive servicing of meetings substantive servicing of plenary meetings (8) |
(ج) التخطيط لتنظيم أنشطة في مجال تقديم الخدمات الصحية عن ب عد بواسطة السواتل، بالدخول في شراكة مع الجمعية الدولية للتطبيب عن بعد، وكذلك التعاون مع الولايات المتحدة والهند في استبانة المجالات الملائمة لتنفيذ مشروع بشأن تقديم الخدمات الصحية عن بعد | (c) Planning to organize activities in the field of space based tele health, entering into a partnership with the International Society for Telemedicine and identifying, in cooperation with India and the United States, areas suitable for a project on space based tele health |
كفالة جودة الخدمات الصحية تحد هام. | Ensuring the quality of health services is a key challenge. |
تأمين فرص اﻻستفادة من الخدمات الصحية. | Ensuring access to health. |
، ما هو نظام الرعاية الصحية | What is the healthcare system? |
وإذ تضع في اعتبارها المعاناة الإنسانية التي نجمت عن تشريد آلاف الأشخاص وتعط ل عملية تقديم الخدمات الصحية والاجتماعية، | Mindful of the human suffering caused by the displacement of thousands of people and the disrupted delivery of health and social services, |
وسوف يتاح تقديم مزيد من الخدمات، في هذا الصدد، بفضل وضع أطر تعاونية وتحديد نظام للأجور. | Collaborative frameworks and a system of remuneration will make it possible to provide extra services. |
ويعتبر تطوير نظام المساعدة الطبية في حالات الطوارئ ضمن إصلاحات الرعاية الصحية عاملا آخر من عوامل تحسين توافر الخدمات. | The development of the emergency medical assistance system within the context of health care reforms is another factor in improving the availability of services. |
أ تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات تقديم الخدمات الفنية والتقنية لاجتماع الدول الأطراف (2) | Substantive servicing of meetings substantive and technical servicing of the meeting of States Parties (2) |
رابعا تقديم الخدمات للحكومات | Providing services to Governments |
باء تقديم الخدمات للقوات | B. Provision of services to troops |
جيم تقديم الخدمات للمحكمة | C. Servicing the Tribunal . 126 129 36 |
وأرقام الفترة ١٩٩٠ ١٩٩١ في حالة اﻷونروا ﻻ تشمل الخدمات المخصصة للمرأة، ﻷن تلك الخدمات جزء من نظام الرعاية الصحية اﻷولية ولم تحدد تكاليفها بصورة منفصلة. | In the case of UNRWA the figure for 1990 1991 does not include specialized services for women, since such services are part of the primary health care system and their cost was not separately identified. |
عمليات البحث ذات الصلة : تقديم الخدمات الصحية - تقديم الخدمات الصحية - نظام الخدمات الصحية - نظام الخدمات الصحية - نظام تقديم الخدمات - الخدمات الصحية - الخدمات الصحية - تقديم الصحية - تقديم الخدمات - تقديم الخدمات - تقديم الخدمات - تقديم الخدمات - تقديم الخدمات - تقديم الخدمات