ترجمة "نظام الجر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نظام الجر - ترجمة : الجر - ترجمة : نظام - ترجمة : الجر - ترجمة : نظام الجر - ترجمة : نظام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تم تغيير القواعد التي تحكم استخدام نظام الحد من الجر (DRS). | The rules governing the use of the Drag Reduction System (DRS) have been altered. |
فقط لزيادة قوة الجر للروبوت | Just to increase the robot traction power |
رفع الجر الهواء من النافذة ورقة. | Draught of air from window lifted the paper. |
البعض ي مسك به في الشباك,شباك الجر | And some are caught in nets, in trawls. |
لا نريد أن نفقد قوة الجر أو الاتجاه. | We don't want to lose pulling power, nor direction. |
لذلك لديه على الارجح بعض الجر في المسار هنا | So he probably has some nice traction with the track up here |
قصتي الصغيرة الثالثة هي أنني كنت متواطئا في إدخال الصيد بشباك الجر | My third little story is that I was an accomplice in the introduction of trawling in Southeast Asia. |
بالتالي، 1 على الجر التربيعي لـ2 ضرب المتجه، 0، 0، 1، 1. | So 1 over the square root of 2 times the vector 0, 0, 1, 1. |
ها هي عيناتنا لشبكات الجر من شوربة البلاستيك التي الذي أصبح عليها المحيط | Here's what our trawl samples from the plastic soup our ocean has become look like. |
مثلا ، بأمكانك استعمال فعل الإنتقال وحرفى الجر إلى و م ن بالمعنى المجرد للمكان | For example, you can use the verb go and the prepositions to and from in a literal, spatial sense. |
ويحتاج كثير من هذه المركبات إلى استبدال مجموعة أجزاء الجر كل ٠٠٥ ١ كيلومتر. | Many of these vehicles require tract replacement every 1,500 kilometres. |
ومثلما هو الحال مع جميع الأجنحة، يجب أن تسير سفينة الجر بسرعة معينة لتظل الأبواب ثابتة وتعمل. | As with all wings, the towing vessel must go at a certain speed for the doors to remain standing and functional. |
نظام, نظام | Order, order! |
نظام , نظام | Order! Order! |
نظام و نظام | Order! Order! |
نظام و نظام وهدوء | Order! Order! Quiet! |
ففي بنغلاديش، أفضى الدعم الذي قدمه البرنامج لاستبدال وقود الحافلات وعربات الجر ذات المحركات بالغاز المضغوط المتوفر محليا، إلى تحسن كبير في البيئة. | In Bangladesh, UNDP support for the conversion of motorized rickshaws and buses to operate with compressed national gas has dramatically improved the environment. |
والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون . | Who give whatsoever they give ( in His way ) , and their hearts tremble with fear that they have to go back to their Lord , |
والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون . | And those who give what they give and their hearts fear for they have to return to their Lord . |
والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون . | and those who give what they give , their hearts quaking that they are returning to their Lord |
والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون . | And those who give whatsoever they give , while their hearts are anxious that unto their Lord they are to be retutners |
والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون . | And those who give that ( their charity ) which they give ( and also do other good deeds ) with their hearts full of fear ( whether their alms and charities , etc . , have been accepted or not ) , because they are sure to return to their Lord ( for reckoning ) . |
والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون . | And those who give what they give , while their hearts quake , knowing that to their Lord they will return . |
والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون . | who give , whatever they give in charity , with their hearts trembling at the thought that they are destined to return to their Lord |
والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون . | And those who give that which they give with hearts afraid because they are about to return unto their Lord , |
والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون . | who give whatever they give while their hearts tremble with awe that they are going to return to their Lord |
والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون . | who give what they give , with their hearts quaking , that they will return to their Lord |
والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون . | And they who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their Lord |
والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون . | who spend their property for the cause of God , and whose hearts are afraid of their return |
والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون . | And those who give what they give ( in alms ) while their hearts are full of fear that to their Lord they must return , |
والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون . | and those who give to others what has been bestowed upon them with their hearts trembling at the thought that they must return to their Lord |
والذين يؤتون يعطون ما آتو ا أعطوا من الصدقة والأعمال الصالحة وقلوبهم وجلة خائفة أن لا تقبل منهم أنهم يقدر قبله لام الجر إلى ربهم راجعون . | And those who dispense their charity with their hearts full of fear , because they will return to their Lord |
غودتفريد نظام امم ، لا يوجد أي نظام .. | Godtfred System? Hmm. |
والان, نظام زحل هو نظام كوكبي غني | Now, the Saturn system is a rich planetary system. |
ماهو نظام المحمية وماهو نظام الآماكن العامة | What's the regulation of the reserve and what is the regulation of the parks? |
والصفيحة تتجاوب مع نظام توضع نظام إحداثيات | The plate corresponds to a coordinate system. |
هناك نظام لابد أن يكون هناك نظام | There's regulations. There's got to be regulations! |
نظام | SYSTEM |
نظام | System |
نظام | Order! Order! |
لذا بالتاكيد تريد أن تكون سرعتك اكبر بقليل من هذا للحفاظ على هامش من الامان ليكون لديك مقدار من الجر مع الحلقه الحقيقيه للحفاظ على سرعتك | So you definitely want your speed to be a good bit larger than this in order to keep a nice margin of safety in order to especially have traction with the actual loop de loop to maintain your speed |
ويجري نظام الاقتراع على أساس نظام الفائز الأول. | The voting system is first past the post. |
ولكن نظام الدوبامين ، نظام الحاجة، هو أكثر مركزية . | Dopamine system, the wanting system, is much more centralized. |
الخيول، لديها نظام غذائي، والببغاوات لديها نظام غذائي، | Horses, they have a diet, and parrots have a diet, |
نظام البرامج (software system) هو نظام مبني على البرامج مكونة نظام حاسوب (مجموعة من العتاد والبرامج). | A software system is a system of intercommunicating components based on software forming part of a computer system (a combination of hardware and software). |
عمليات البحث ذات الصلة : نظام الجر الكهربائي - نظام مراقبة الجر - نظام التحكم في الجر - تحويل الجر - الجر العاكس - الجر الكهربائي - قوة الجر - حيوانات الجر - سلسلة الجر - شبكة الجر - خط الجر