ترجمة "نشرع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نشرع - ترجمة : نشرع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Proceed Commence Embark Initiate Ahead

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويجب أن نشرع في تنفيذه.
We must proceed with its implementation.
لدي اقتراح قبل أن نشرع
I've got one suggestion before we embark.
نحن يمكن أن نشرع قانوننا الخاص!
We can make our own law!
إذن فنحن نشرع في إجراء دراسة مستقلة.
So we are launching an independent study.
ولكن قبل أن نشرع فى صناعة الحياة،
But before we can make life,
قبل أن نشرع في النصف الثاني من هذا البرنامج
Before we get into the second half of the programme,
أجل، أظن أنه يجدر بنا أن نشرع في ذلك
Yes. I guess we better get started.
ونحن مستعدون لمواصلة هذا الحوار قبل أن نشرع في التصويت.
We are willing to continue this dialogue before we proceed to a vote.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( نشرع اﻵن في عملية التصويت.
The President We shall now begin the voting procedure.
نكلم عمتي و نشرع من جديد في عمل الساريات المطرزة
We'll talk to Buaji and try to start saree stitching again
غير أنه يجب علينا أيضا أن نشرع في التصدي للمسائل المعلقة.
But we must also proceed to address the outstanding ones.
نشرع اﻵن في البت في مشروع القرار A 48 L.16.
The PRESIDENT We shall now proceed to take a decision on draft resolution A 48 L.16.
نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A 48 L.60.
We shall now proceed to consider draft resolution A 48 L.60.
نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A 49 L.47.
We shall now proceed to consider draft resolution A 49 L.47.
وعندما نشرع في التصويت سيتلقى أعضاء المجلس بطاقة اقتراع تتضمن اسم المرشح.
When we proceed to the vote, members of the Council will receive a ballot paper containing the name of the candidate.
وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، نشرع الآن في إجراء الانتخاب بالاقتراع السري.
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the election by secret ballot.
ولكن يجب علينا أن نشرع في القيام بذلك فورا باقتناع وعزم وتضامن وكرامة.
But we must set about doing so immediately with conviction, resolution, solidarity and dignity.
نشرع اﻵن فــي النظـر في مشروع القرار A 48 L.14 Rev.1.
We shall now proceed to consider draft resolution A 48 L.14 Rev.1.
١ ٧ وفيما يتعلق بأسلوب عملنا، قررنا أن نشرع في عملنا بأسلوب براغماتي.
We have decided, as concerns our method, to proceed in a pragmatic manner.
فعلينا أن نوفــر وجهة واضحة لهذا العمل وأن نشرع في تحديد طرائقه وأولوياته.
We should provide a clear direction for such action and begin to mark out its modalities and priorities.
ولهذا وقبل أن اثبت لك الشروط , دعونا نشرع في بناء معدة الأدوات قليلا
So before I prove or I show you the conditions, let's build up our tool kit a little bit.
ولكن قبل أن نشرع فى صناعة الحياة، فلنفكر لحظة ما الذى يميز الحياة حقا.
But before we can make life, let's think for a second what life really is characterized by.
الرئيس (تكلم بالفرنسية) نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A 59 L.65.
The President (spoke in French) We shall now proceed to consider draft resolution A 59 L.65.
سوف نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A 49 L.14 Rev.1.
We shall now proceed to consider draft resolution A 49 L.14 Rev.1.
الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية) نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A 60 L.25.
The Acting President We shall now proceed to consider draft resolution A 60 L.25.
الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية) نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A 59 L.61.
The Acting President We shall now proceed to consider draft resolution A 59 L.61.
لم نشرع في القيام بذالك نحن لم نلف شاربنا بالطريقة المكيافيلية، ولكننا قد فعلنا ذلك.
We didn't set out to do it and we didn't twist our mustache in some Machiavellian way, but we've done it.
وبعد النقاشات العديدة بشأن هذه المسألة، ترى بلادي أن الوقت قد حان لكي نشرع في العمل.
After the many debates on this issue, my country believes that the time has come for us to act.
نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرارين A 48 L.38 و A 48 L.39.
We shall now proceed to consider draft resolutions A 48 L.38 and A 48 L.39.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A 48 L.55.
The President We shall now proceed to consider draft resolution A 48 L.55.
وكنا يافعتان .. وعاطلتان عن العمل وقررنا ان نشرع بالقيام بذلك عبر الطرق الفرعية عبر الحدائق الوطنية
And you know, we're young and unemployed, so we do the whole thing on back roads through state parks and national forests basically the longest route we can possibly take.
بما أنني لا أرى اعتراضا ، سوف نشرع على الفور في النظر في البند 113 من جدول الأعمال.
As I see no objection, we shall proceed accordingly.
الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية) سوف نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A 60 L.1.
The Co Chairperson (Sweden) We shall now proceed to consider draft resolution A 60 L.1.
وفي نفس الوقت، لا يعدو إصلاح المجلس أن يكون عنصرا في برنامج أوسع نطاقا للتجديد نشرع فيه الآن.
At the same time, Council reform is but one element of the much broader agenda of renewal upon which we are now embarked.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية( نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A 49 L.62 Rev.1.
The President We shall now proceed to consider draft resolution A 49 L.62 Rev.1.
يجب أن نغي ر مواقفنا تجاه مؤتمر نزع السلاح من خلال تغيير موقفنا من العمل الذي يجب أن نشرع فيه.
We must change attitudes to the CD by changing our own attitude to the work upon which we should be engaged.
وفقا للنظام الداخلي، نشرع اﻵن في إجـــــراء اﻻقتراع المقيد الثالث، مع مراعاة البيان الذي ألقاه للتو ممثل غينيا بيساو.
The PRESIDENT In accordance with the rules of procedure we shall now proceed to the third restricted ballot, taking into account the statement made by the representative of Guinea Bissau.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( عمﻻ بالمادة ٣١ من النظام الداخلي، نشرع اﻵن في انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة.
The President (interpretation from French) Pursuant to rule 31 of the rules of procedure, we shall now proceed to the election of the Vice Presidents of the General Assembly.
ووفقا للنظام الداخلي نشرع اﻵن في إجراء اﻻقتراع المقيد الثاني، آخذين في الحسبان البيان الذي أدلى به ممثل فيجي.
In accordance with the rules of procedure, we shall proceed to the second restricted ballot, taking into account the statement made by the representative of Fiji.
كما آمل في أن نشرع في أن نعتمد دون تصويت تلك التوصيات التي اعتمدت في اللجنة الثانية دون تصويت.
I would also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Second Committee.
ويحدوني اﻷمل كذلك في أن نشرع في أن نعتمد، دون تصويت، التوصيات التي اعتمدت دون تصويت في اللجنة الثالثة.
I also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Third Committee.
ويعتقد وفدي أنه يتحتم علينا اﻵن أن نشرع في دراسة ما إن كانت هذه اﻻقتراحات ممكنة وعملية، والى أي مدى.
My delegation believes that it is now incumbent upon us to set out to examine if and to what extent these proposals are feasible and practicable.
وبما أنه ﻻ يزال يوجد مقعد واحد يتعين شغله من بين الدول اﻵسيوية، نشرع اﻵن في إجراء اﻻقتراع المقيد اﻷول.
Since one seat remains to be filled from among the Asian States, we shall now proceed to the first restricted ballot.
ثالثا، ينبغي لنا أن نشرع في إجراء مناقشة متعددة اﻷطراف بشأن المسائل التي تتعلق بتنظيم اﻻتجار الدولي باﻷسلحة والعتاد العسكري.
Thirdly, we should launch a multilateral debate on the issues with regard to the regulation of the international traffic in weaponry and military equipment.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( نشرع اﻵن في البت في مشروع القرار A C.1 49 L.30 Rev.2.
The Chairman We will now proceed to take action on draft resolution A C.1 49 L.30 Rev.2.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إذا نشرع - ينبغي أن نشرع - قبل أن نشرع