ترجمة "نتوقع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نتوقع - ترجمة : نتوقع - ترجمة : نتوقع - ترجمة : نتوقع - ترجمة : نتوقع - ترجمة : نتوقع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نتوقع تفهمكم . | We expect your understanding and consideration. |
نتوقع عملا، | We're expecting work. |
لكننا نتوقع الإتقان | But we do expect mastery. |
كنا نتوقع مجيئك | We've been expecting you |
لكننا نتوقع الإتقان | We encourage you to fail. But we do expect mastery. |
علينا أن نتوقع الأسوأ. | We have to expect the worst. |
وما زلنا نتوقع هذا. | We continue to expect this. |
لكننا لا نتوقع اتقانها. | But we do expect mastery. |
نحن لم نتوقع قدومك | We didn't expect you. |
لقد كنا نتوقع حضورك | We've been expecting you. |
لابد أن نتوقع هذا | We have to assume that. |
لم نتوقع هذا منه | We can't say we weren't expecting it. |
نتوقع منك درجة عالية | We expect a great deal from you |
نحن لا نتوقع هذا | No, we don't expect to so. |
يجب أن لا نتوقع الكثير. | We shouldn't expect a lot.. |
ونحن نتوقع استمرار هذا العمل. | We expect this work to continue. |
رباه! لم نتوقع قدوم ضيوف | Do not worry, I'll clean up this place quickly. |
نحن نتوقع قدومك، ولكنفيمثلهذا الجو.. | We were expecting you, but in this weather... |
هل نتوقع التعافي المستدام لسوق الإسكان | A Sustainable Housing Recovery? |
علينا إذن أن نتوقع صدمات كبرى. | So expect big shocks. |
نتوقع لهذه العمليات أن تنتهي قريبا . | We expect these operations to come to an end soon. |
وسيتحطم ذلك بصورة اقرب مما نتوقع | And it will come to crash sooner than we can imagine. |
إذن الحياة خلاقة أكثر مما نتوقع! | So life was much more creative than we had ever thought. |
ولكننا نتوقع ان تتقن ما تفعله. | But we do expect mastery. |
ويجب ان نتوقع الأتجاهات, قبل توقعاتهم, | radio, newspapers, newsreels... and we must anticipate trends before they are trends. |
وكذلك لم نتوقع أن تحضرى الآن. | It's just as well. We didn't expect you back until now. |
لم نكن نتوقع قدومك قبل الغد | We were not expecting you till tomorrow. |
نعم، كنا نتوقع وصولكن من هنا | Hi. Oh, yes. We have been expecting you. |
ماذا كنا نتوقع أكثر من هذا | What more can you possibly expect? |
هل يمكننا ان نتوقع اى دعم | Can we expect any assistance? |
نحن نتوقع ان تكون نتائجها ايجابية | We are expecting the results of these to be positive. |
هل نتوقع آكل اللحم ذو القدمين | Are we to expect any more carnivorous bipeds? |
ولهذا السبب، فقد يكون من الأسلم أن نتوقع تقلبات كبيرة في عام 2010، لا أن نتوقع ارتفاع أسعار المساكن. | That is why it appears safer to predict high volatility in 2010 than to predict that home prices will rise. |
فاننا بالروح من الايمان نتوقع رجاء بر. | For we, through the Spirit, by faith wait for the hope of righteousness. |
فاننا بالروح من الايمان نتوقع رجاء بر. | For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith. |
إننا نتوقع تأييدا قاطعا لمعاهدة عدم اﻻنتشار. | We expect unequivocal support for the NPT. |
وقد تطو ر بأكثر مما كنا نتوقع بكثير. | It has grown beyond any of our wildest expectations. |
أود أن أسمعكم الصوت الذي نتوقع صدوره. | But I'd like to play for you the sound that we predict. |
حسنا ، تعرفون، يجب أن نتوقع حدوث ذلك. | Well, you know, we should expect to see that. |
من أنت نحن نتوقع أقراننا و مساواتنا | Who are you? we expect our peers and our equals |
لذا , ماذا نحتاج أن نعرف لكي نتوقع | So, what do we need to know in order to predict? |
لقد وضعنا في موضع لم نتوقع حدوثه. | We were put into a situation which we never thought of that would actually happen. |
نحن نعلم و نتوقع بأننا سنرى ذلك . | We know and expect that we'll see that. |
لم نتوقع أبدا أن يقود تودو القوات | And against the results of your actions. |
أن نتوقع سعادة فورية يعتبر امر خاطئ | To expect such immediate happiness is a mistake. |
عمليات البحث ذات الصلة : نتوقع تماما - يرجى نتوقع - نتوقع دفع - نتوقع شيئا - نتوقع لكسب - حيث نتوقع - نتوقع زيادة - نتوقع منه - نتوقع أن