ترجمة "نتجت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نتجت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Resulted Bruising Resulting Blunt Effect

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والخدمة التي نتجت عن ذلك
The service which grew out of this,
والمزيد من الخلايا نتجت في
More cells resulted in an increased
نتجت المتغيرات أيضا عن النموذج شبه الرئاسي.
The semi presidential model has also produced variants.
واحترامه للتقدمية التي نتجت عن الأحداث الراهنة
his erudition and the dignified and liberal action taken in recent events.
لذا الذي أحاجج به .. هو ان القيم هي نتاج الحقائق الحقائق التي نتجت عن التجارب واعية التي نتجت عن وجودنا البشري الواعي
So, what I'm arguing is that value's reduced to facts to facts about the conscious experience of conscious beings.
رغم الخسائر الرهيبة والفظيعة التي نتجت عن الرصاص المسبوك.
When these average Israelis pushed their government to war, Hamas was ready for it, despite the terrible, awful losses that resulted from Operation Cast Lead.
في عام 1946، حدث اندماج نتجت عنه المنظمة الحالية.
In 1946, a merger created the current organization.
نتجت اﻻحتياجات اﻹضافية عن أسعار الخدمات الباهظة في ليبريا.
Additional requirements were the result of exorbitant prices for services in Liberia.
٧٩ نتجت وفورات من التأخير في فروع الموظفين المدنيين.
79. Savings resulted from the delay in the deployment of civilian staff.
٤٠ نتجت وفورات عن تأخير في وزع الموظفين الدوليين.
40. Savings were due to the delayed deployment of international staff.
ولكن ماذا عن التأثيرات اللتي نتجت عن الطلب الاول
But what about the effect of the other terms?
٧٨ نتجت وفورات من معدل الشغور العالي في الوظائف المدنية.
78. Savings resulted from the high vacancy rate in civilian staffing.
٣٤ نتجت عن المشاورات الوطنية بشأن الزراعة والبيئة مبادرات محددة.
34. The national consultations on agriculture and environment have resulted in specific interventions.
نتجت اﻻحتياجات اﻻضافية عن ارتفاع أسعار السلع والخدمات في ليبريا.
Additional requirements were the result of high prices for goods and services in Liberia.
مصطلح الأبله (إديوت بالإنجليزية) نتجت عن الكلمة (إديو) أي المنعزل.
Idiot comes from the root idio, oneself.
انما هي الندوب التي نتجت عن علقها في بعض الهقبات .
These are entanglement scars.
وعملت اللجنة على تنقيح ورقة العمل التي نتجت عن اللجنة الفرعية.
The Committee worked on refining the working paper produced by the Subcommittee.
نتجت اﻻحتياجات اﻹضافية للخدمات المتنوعــة إلى اﻷسعار المرتفعة للخدمات في ليبريا.
Additional requirements for miscellaneous services were the result of high prices for services in Liberia.
لكن كانت هناك بعض الأشياء الجيدة التي نتجت عن ذلك أيضا .
But there were some good things that came out of that too.
واستطاع التغلب على تلك المشاعر السيئة التي نتجت في محيطه المعادي
He repaired injured feelings that might have escalated into permanent hostility.
بل نحن أحد النتائج التي نتجت من عملية مستمرة من التكي ف.
We are one outcome of a continuing adaptational process.
نتجت الفيضانات عن ما تعد أغزر أمطار شهدتها المنطقة طوال ثلاثين عاما.
The floods are the result of the heaviest rains in the region in thirty years.
71 وقد نتجت عن ذلك أمراض عديدة تؤثر على القلب والعينين والأذنين.
Many diseases having an impact on the heart, eyes and ears had developed as a result.
(ب) إذ نتجت عن الفعل الذي ارتكبه وفاة أو ضرر بدني جسيم
b) if by the act he causes serious bodily harm or death,
نتجت اﻻحتياجــات اﻹضافيــة عن الــوزع المتأخر للوحــدة الطبيــة البنغﻻديشية في منطقة البعثة.
Additional requirements were the result of the late deployment of the Bangladesh medical unit to the Mission area.
وقد نتجت تلك الوفورات عن التأخير في وزع الكتيبة المستقدمة من بنغﻻديش.
Those savings resulted from the delayed deployment of the battalion from Bangladesh.
وبلغ الوزع الفعلي أثناء الفترة ٤٨ شخصا شهرا مما نتجت عنه وفورات.
Actual deployment during the reporting period was 48 person months, which resulted in the savings.
إن تاريخ سورينام وتكوين سكانها المتعدد اﻷعراق نتجت عنهما هياكل أسرية مختلفة.
The history of Suriname and the multi ethnic composition of its population have resulted in a variety of family structures.
لقد نظرت الى اوجه هؤلاء النسوة ورأيت في وجوههن القوة التي نتجت
I looked into the face of one of these women, and I saw in her face the strength that arises when natural compassion is really present.
الذي نتجت عن زلزال في قاع البحر تسبب في انهيار احد المفاعلات
Daiichi disaster, where a tsunami, caused by an undersea earthquake, caused the meltdown of a reactor in coastal Japan.
لانه عندما تملك مريضا لديه يد وهمية نتجت بعد بتر يده الاصلية
So, you have a patient with a phantom limb.
لذا نتجت زيادة كبيرة في كل من كمية ونوعية الأسماء المدرجة في القائمة.
There is an increase therefore in both the quantity and the quality of the names on the List.
نتجت الزيادة في النفقات عن كون تكلفة معدات المكاتب أعلى مما كان مقدرا.
Over expenditure was the result of the higher than anticipated cost of office equipment.
تسببت الأغذية الفاسدة التي نتجت عن نقص التبريد في حوالي مليون دولار من الخسائر.
Spoiled food due to lack of refrigeration resulted in about 1 million in losses.
نتجت المعاهدة من مؤتمر دبلوماسي عقد في كيب تاون بجنوب أفريقيا في عام 2001.
The treaty resulted from a diplomatic conference held in Cape Town, South Africa in 2001.
نتجت عن إلغاء التزامات الفترة 2002 2003 وفورات بلغ صافيها 774 277 3 يورو.
An amount of 3,277,774 net saving arises from the cancellation of 2002 2003 obligations.
وقد نتجت بالفعل فوائد محسوسة من اﻷخذ ببعض عناصر نظام المعلومات المسبقة عن الشحنات.
Tangible benefits have already resulted from the introduction of certain elements of ACIS.
٣٩ نتجت وفورات عن عمليات ﻹعادة الحساب على أساس التكاليف الفعلية للموظفين المدنيين للفترة.
39. Savings resulted from recalculations based on actual civilian personnel costs for the period.
وإحدى الأمور المفيدة التي نتجت كانت أن ه بإمكانك أخذ نوع شعار وإستعماله في الدعاية.
And one of the handy things that came about was that you could take the logo type and create advertising out of it.
معظم الذرات التي نتجت عن الانفجار العظيم كانت من الهيدروجين والهيليوم مع القليل من الليثيوم.
The majority of atoms produced by the Big Bang were hydrogen, along with helium and traces of lithium.
ومن طرائق ذلك بيان متوسط الجرع السنوية التي نتجت عن مختلف المصادر حتى الوقت الراهن.
One method is to present the average annual doses from various sources up to the present time.
٨ نتجت الزيادة عن تأخر وصول ٢٠ مركبة من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
The increase results from the late arrival of 20 vehicles from the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL).
نتجت الوفورات في الطﻻء الخاص بالطائرات العمودية الست إلى انخفاض احتياجات البعثة من الطائرات العمودية.
Savings for the painting of the six helicopters was the result of the reduction in helicopter requirements for the Mission.
نتجت اﻻحتياجات اﻻضافية البالغة ٢٠٠ ٧ دوﻻر عن اﻻرتفاع في تكلفة لوازم الصيانة في ليبريا.
Additional requirements of 7,200 resulted from the higher cost of maintenance supplies in Liberia.
وسنرى لاحقا ان هناك العديد من التطبيقات التي نتجت من هذا النوع من ضرب المصفوفات
And we will see later that there's actually a lot of applications that come out of this type of matrix multiplication.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التي نتجت عن - التي نتجت عن