ترجمة "موارد الطاقة الأحفورية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

موارد الطاقة الأحفورية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

16 وقدمت أطراف كثيرة احتياطياتها المقدرة من الوقود الأحفوري ومصادر الطاقة غير الأحفورية.
Many Parties presented estimated reserves of fossil fuels and or non fossil fuel energy sources.
إذا الطاقة الأحفورية والت عل م الجماعي معا يفس ران التعقيد المذهل الذي نشهده من حولنا.
So fossil fuels and collective learning together explain the staggering complexity we see around us.
موارد الطاقة
Energy resources
٤ موارد الطاقة
4. Energy resources . 49 52 17
٤ موارد الطاقة
4. Energy resources
د موارد الطاقة
d. Energy resources
)ز( موارد الطاقة
(g) Energy resources
موارد الطاقة وعرض الطاقة على الصعيد المحلي
4. Energy resources Indigenous energy resources and energy supply
نحن نحرق الطاقة الأحفورية بنسق يوحي بأن نا ن عر ض الظروف المعتدلة للإختلال و هي التي سمحت للحضارة البشرية
We're burning fossil fuels at such a rate that we seem to be undermining the Goldilocks conditions that made it possible for human civilizations to flourish over the last 10,000 years.
(ج) تحسين إدارة موارد الطاقة
(c) Improving management of energy resources
الوقود العضوي يأتي من مصادر طبيعة متجددة مثل النباتات، حيث أنه يساعدنا لتقليل اعتمادنا على مصادر الطاقة الأحفورية المحدودة
Biofuels come from natural, renewable sources like plants, so they have the potential to reduce our reliance on those limited supply fossil fuels and reduce the risk of climate change.
9 استكشاف موارد الطاقة والمعادن واستغلالها
Energy and mineral exploration and exploitation
وتتيح باراغواي موارد هائلة من الطاقة الكهرمائية.
Paraguay offered huge hydroelectric energy resources.
)د( تنمية موارد الطاقة في البلدان النامية
(d) Development of the energy resources of developing countries
لاستكشاف هذه الرواسب الأحفورية. وهذا هو ريفيرسليغ.
This is Riversleigh.
نحن نحرق الطاقة الأحفورية بنسق يوحي بأن نا ن عر ض الظروف المعتدلة للإختلال و هي التي سمحت للحضارة البشرية بالإزدهارطوال 10,000 سنة مضت.
We're burning fossil fuels at such a rate that we seem to be undermining the Goldilocks conditions that made it possible for human civilizations to flourish over the last 10,000 years.
لا يوجد بوجه عام تفاعل يذكر بين القطاعات المختلفة للتزويد بالطاقة (الأحفورية والنووية وشتى مصادر الطاقة المتجددة)، وهي تتصرف أحيانا كجماعات ضغط متنافسة.
In general, the different energy supply sectors (fossil, nuclear and various renewable sources) have little interaction and sometimes act as competing lobbies .
ولكن الأمر يتطلب استثمارات كبرى لتنمية كل من موارد الطاقة التقليدية وموارد الطاقة المتجددة.
But it requires major investments to develop both traditional energy means and renewable ones.
واليوم تشهد أفريقيا محاولة مماثلة للاستيلاء على موارد الطاقة.
An analogous power grab is being attempted in Africa.
وازداد استخدام الطاقة الذرية وتطبيقاتها المتقدمة على نطاق واسع، خاصة في مجال موارد الطاقة المتجددة.
The utilization of atomic energy and its advanced applications, especially in the field of renewable sources of energy, has increased on a broad scale.
58 وتتمتع المنطقة بكميات كبيرة من موارد الطاقة التقليدية والمتجددة.
The region has access to tremendous conventional and renewable energy resources.
9 ينبغي إعطاء أولية عاجلة جدا لزيادة نصيب تكنولوجيا الطاقة المتجددة من خليط موارد الطاقة الحديثة في العالم.
A particularly urgent priority must be placed on increasing the share of modern renewable technologies in the world's energy mix.
في أوروبا، ظلت موارد الطاقة الصخرية في باطن الأرض إلى حد كبير.
In Europe, shale energy resources have largely remained in the ground.
إعداد نموذج للتدريس والتعليم في مجال موارد الطاقة المتجددة باﻻشتراك مع اليونسكو
Preparation of a teaching and learning module on renewable energy sources, with UNESCO
'1 الخدمات الاستشارية خدمات استشارية بشأن التنمية المستدامة وإدارة موارد الطاقة المتصلة بالسياسات والتخطيط، والإدارة القائمة على جانب الطلب، وكفاءة استخدام الطاقة، وتطوير الطاقة المتجددة
(i) Advisory services advisory services on sustainable development and management of energy resources related to policies and planning, demand side management, energy efficiency and renewable energy development
تتم تسمية المناطق باسم (أوبل) بعد تحديد الكائنات الأحفورية المميزة، وتسمى الفهرس الأحفوري.
Oppel's zones are named after a particular distinctive fossil species, called an index fossil.
وتقترح الأدلة الأحفورية أنها نشأت أثناء أو قبل فترة العصر الجوراسي (Jurassic) المبكرة.
Fossil evidence suggests that they originated during, or before, the early Jurassic Period.
وتمتلك أوزبكستان موارد هائلة ﻻنتاج الطاقة، ولديها المزيد مما يمكن أن تقدمه للسوق العالمية.
Uzbekistan possesses huge energy resources and has much more to offer the world market.
٥٠ ومن موارد الطاقة المتجددة، تشكل الكتلة الحيوية الحصة الكبرى في البلدان الجزرية الصغيرة.
50. Of the renewable sources of energy, biomass accounts for the major share in small island countries.
كما يعتمد اﻻقتصاد بدرجة كبيرة على انتاج ومعالجة موارد الطاقة، وﻻ سيما الغاز الطبيعي.
The economy is also highly dependent on the production and processing of energy resources, especially natural gas.
وهذه المجاﻻت هي، على وجه الخصوص، النقل واﻻتصاﻻت والسياحة، والى حد معين موارد الطاقة.
These are, particularly, the areas of transport and communications, tourism and, to some extent, energy resources.
وينبغي أن يجري التركيز في الدورة الرابعة عشرة للجنة على كفاءة الطاقة، والبحث والتنمية، ونقل التكنولوجيا المتقدمة، وتعزيز موارد الطاقة الجديدة والمتجددة.
Discussions at the fourteenth session of the Commission should focus on energy efficiency, research and development, transfer of advanced technology, and the promotion of new and renewable sources of energy.
لذا، يمكن تعريف المراحل كمجموعة من الطبقات التي تحتوي على نفس التجمعات الأحفورية الرئيسية.
Therefore, stages can be defined as a group of strata containing the same major fossil assemblages.
كما أن الجهود التي يبذلها الكنديون في سبيل تحسين كفاءة الطاقة تؤدي دورا هاما في جهود كندا الرامية إلى ادارة موارد الطاقة لديها.
Efforts by Canadians to improve energy efficiency also play an important role in Canada s efforts to manage its energy resources.
إن حجم موارد الطاقة غير التقليدية التي تنعم بها الصين لا يزال غير مؤكد نسبيا.
The scale of China s unconventional energy endowments is still relatively uncertain.
)٧( التعاون اﻹقليمي على نقل الغاز والنفط وغيرهما من موارد الطاقة، وعلى توزيعها واستغﻻلها صناعيا
(7) Regional cooperation for the transfer, distribution and industrial exploitation of gas, oil and other energy resources
واذا استمرينا بالهدر كما نفعل اليوم واستنزفنا موارد طاقتنا ببناء مباني تستنزف الكثير من الطاقة
And in our world, if we keep on spoiling, wasting our energy resources, if we keep on building things that consume so much energy that most of the companies now go bankrupt, it's clear that we'll never give the planet to the next generation without a major problem.
رجل الشخص الأخير المؤيد قدم فرضية بأنه ليس لدينا ما يكفي من موارد الطاقة المتجددة البديلة.
Man The last person who was in favor made the premise that we don't have enough alternative renewable resources.
رجل الشخص الأخير المؤيد قدم فرضية بأنه ليس لدينا ما يكفي من موارد الطاقة المتجددة البديلة.
The last person who was in favor made the premise that we don't have enough alternative renewable resources.
كما يشرع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في برنامج تشاركي لتنمية الطاقة الريفية، من أجل تحديد موارد الطاقة البديلة المحتملة في المجتمعات الريفية وتطوير هذه الموارد.
The United Nations Development Programme (UNDP) is also initiating a participatory rural energy development programme, to identify and develop potential alternative energy resources in rural communities.
إن تغير المناخ العالمي، واستدامة موارد الطاقة، الحاجة إلى المتطلبات من الطاقة التي تتزايد أبدا من أجل دعم التنمية الاقتصادية، والقلق من الاتجاه التصاعدي لأسعار الوقود، أمور تشير إلى حتمية الطاقة النووية.
Global climate change, the sustainability of energy resources, the need to meet ever increasing energy needs in order to support economic development and concerns regarding escalating trends in fuel prices point towards the inevitability of nuclear power.
ذهب المتظاهرون معا لإعلان الاحتجاج ضد قرار الحكومة بتصدير موارد ميانمار المحدودة في مجال الطاقة إلى الصين.
Protesters came together to raise their voice against the government's decision to sell Myanmar s limited energy reserves to China.
ويزيد من تفاقم هذه المشاكل الافتقار إلى موارد الطاقة الميسورة التكلفة والمعو ل عليها، خصوصا في المناطق الريفية.
In addition, the lack of affordable and reliable energy services, especially in rural areas, amplifies the problems.
٢٠ ٢٢ سيتم تقديم المشورة والتدريب الى البلدان النامية من أجل تخطيط وإدارة تنمية موارد الطاقة المحلية.
20. Advice and training will be provided to developing countries for planning and managing the development of indigenous energy resources.
وفيما يتعلق بتنمية موارد المناطق اﻻقتصادية الخالصة للدول النامية الجزرية الصغيرة فإن تلك الدول تحتاج الى إجراء تقييم لما لديها من موارد سمكية ومعادن فلزية ومعادن الطاقة.
Regarding the development of their EEZ resources, SIDS need to carry out assessment of their fisheries resources and metallic and energy minerals.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الطاقة الأحفورية - توليد الطاقة الأحفورية - مصادر الطاقة الأحفورية - حوامل الطاقة الأحفورية - موارد الطاقة - موارد الطاقة - محطات توليد الطاقة الأحفورية - موارد الطاقة الشمسية - موارد الطاقة الأولية - موارد الطاقة الطبيعية - موارد الطاقة الموزعة - الأدلة الأحفورية - الطاقات الأحفورية - موارد الطاقة الحرارية الأرضية